Линкольн Чайлд - Старые кости

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Старые кости» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старые кости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старые кости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Старые кости — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старые кости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень может быть, что тут вы попали в точку.

Нора свернула листок и спрятала его в карман.

– А теперь пойдемте.

Портье на ресепшен сообщил, что Клайв ушел еще до рассвета с рюкзаком. Куда идет – не сказал.

Нора и Корри переглянулись. Корри достала телефон и набрала номер Клайва. Сразу включилась голосовая почта. Тогда Корри набрала номер ранчо «Красная гора». После нескольких минут разговора дала отбой.

– Сотрудники говорят, что сегодня утром недосчитались одной лошади, – сказала Корри Норе. – Бёрлесон подозревает, что ее позаимствовали вы.

– Я тут ни при чем.

– Я на вас и не думала, – произнесла Корри и многозначительно взглянула на нее.

– Чтобы Клайв – и украл лошадь? Да и зачем она ему? В такую-то погоду!

Корри не ответила.

– Вы опять сочиняете историю на ровном месте, – без особой уверенности произнесла Нора. – Клайв не преступник.

– Все потенциальные преступники, – возразила Свонсон. – Был бы подходящий мотив.

47

Раскрасневшийся от злости Бёрлесон встретил их на крыльце с чашкой кофе в руке.

– У нас такое в первый раз! – кипятился он. – Кто-то пробрался на ранчо, забрал лошадь, седло и сбрую.

– Когда? – уточнила Корри.

– После того, как лошадям задали утренний корм. Один из работников вывел их в загон, чтобы размялись. Это было в шесть утра. Тогда еще начался дождь. А через час пришла Нора и разбудила меня. В восемь я заметил, что кто-то неправильно закрыл задние ворота. Я пошел проверить, как там лошади, и тут увидел, что Блейз пропал. Мало того – в доме над камином висела винтовка калибра 30–06 «Спрингфилд». Эти гады и ее украли!

Корри посмотрела сначала на Нору, потом опять на Бёрлесона:

– Блейз – лошадь доктора Бентона?

– Верно. По-вашему, Клайв на нем ускакал?

– Да, – произнесла Корри.

– Но зачем Бентону уводить коня? Я бы сам дал вам лошадей, как только погода наладится. Для чего воровать лошадь, если она тебе и так полагается?

– У Бентона свои тайные планы, – ответила Корри. – Значит, винтовка тоже пропала? А патроны?

– У меня нет привычки раскладывать патроны на видном месте. Винтовка была не заряжена. – Бёрлесон ошеломленно покачал головой. – Неужели Клайв и впрямь украл коня? И куда он на нем поехал? На раскопки?

Корри кивнула.

– Мне тоже надо туда. Дайте мне еще одну лошадь.

– Я уже говорил Норе, что в такую погоду никому коней не даю…

– Один ваш конь уже в горах, и я его верну. Не заставляйте меня реквизировать Сьерру.

Бёрлесон тихонько выругался.

– Ну, раз пошел такой разговор, есть у меня один очень толковый проводник…

– Никаких проводников, – перебила Корри.

Еще не хватало вмешивать гражданских!

– Одной вам в горы нельзя. Наездница вы неопытная, пистолет у вас всего один. Поеду с вами.

– Нет.

– Я с ней поеду, – вызвалась Нора.

Корри поглядела на нее.

– Мы отойдем на минутку, – сказала она Бёрлесону. Отвела Нору в дальний угол террасы и понизила голос: – Вам со мной нельзя. Это работа для профессионалов.

– Я тоже профессионал – археолог. Там мои раскопки. Ехать в горы одной – безумие. Дождь уже идет. Разуйте глаза и поглядите на небо! Не хотите брать меня – поезжайте с шерифом или еще с кем-нибудь.

– Нет времени дожидаться подкрепления. Надо выезжать прямо сейчас.

– Зачем? К чему такая спешка?

– Неужели сами не догадываетесь? Клайв поехал забрать золото, которое уже нашел.

На лице Норы снова отразилось сомнение.

– Думаете?

– Уверена. Это единственная версия, которая все объясняет. Бентон не смог найти клад сам, поэтому заручился вашей поддержкой, чтобы отыскать Потерянный лагерь. Как только лагерь обнаружили, Бентон сразу взялся за поиски золота – и на этот раз они увенчались успехом. А теперь раскопки закрыты, и у Бентона появился шанс сбежать с добычей. – Корри глубоко вздохнула. – Если поймаю его с поличным, виновность Бентона будет очевидна. А в противном случае даже дело открыть не сумею: никаких доказательств, одни предположения.

– Вы говорили, что скоро прибудет новый агент ФБР. Дождитесь его и поезжайте вместе.

– Клайв отправился в путь часа два назад. Когда приедет агент Чен, будет уже поздно.

– Тогда вам тем более нужна я. Одну я вас не отпущу.

– И речи быть не может. Вы гражданское лицо.

– Зато я опытная наездница, а вы в седле еле держитесь.

– Перестаньте тратить мое время на бесполезные споры! – вскипела Корри и обратилась к Бёрлесону: – Готовьте Сьерру. Я еду в горы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старые кости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старые кости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Огън от Ада
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Старые кости»

Обсуждение, отзывы о книге «Старые кости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x