Но, если вы действительно хотите уничтожить ДНК, следует использовать чистящие средства, производящие богатые кислородом пузыри. Они не дают кислороду в ДНК подниматься до люминола [34] Люминесцентное вещество с синеватым свечением.
, при помощи которого мы пытаемся отыскать кровь. Или можно действовать иначе, собирая образцы ДНК людей, связанных с жертвой, и заполнить ими место преступления. Но это может сильно помешать расследованию и дать адвокату место для маневра.
– Поразительно, – восхищенно проговорила Грэм.
– Секреты профессии, – пожала плечами Пайн.
– А вы всегда носите оружие?
Пайн коснулась сумочки.
– «Беретта Нано» с обоймой на восемь патронов. На всякий случай. При моей работе лучший друг девушки.
– Я могу использовать ваши слова в моем романе, если вы не против?
– Конечно.
Через двадцать минут и после множества вопросов и ответов они вошли в ресторан, итальянское бистро с приятной атмосферой, винной картой с превосходными винами и официантами в черных галстуках и накрахмаленных рубашках. Их усадили за столик у окна.
– На всякий случай, чтобы вы знали, мои финансовые возможности не позволяют мне посещать подобные места, – сказала Пайн, взглянув на цены.
– За все плачу я. Сожалею, что не сказала раньше.
– Вам совсем не обязательно это делать. Закажу воду и закуску.
– Нет, пожалуйста, вы дали мне очень интересный материал. Я это очень ценю.
Они сделали заказ и сидели, наслаждаясь красным вином из Долины Сонома, когда услышали знакомый голос:
– Леди, если бы я знал, что вы здесь, я пригласил бы вас за свой столик.
Они повернулись и увидели Джека Лайнберри, смотревшего на них сверху вниз. Он был одет в безупречные жемчужно-серые брюки, полосатую рубашку, темно-синий блейзер и легкие кожаные мокасины с кисточками. Взгляд притягивал нагрудный платок. Идеально подстриженные волосы, легкий загар. Пожалуй, Пайн впервые поняла, какой он привлекательный мужчина.
Увидев его, Грэм просияла.
– Джек, не знала, что вы посещаете это заведение, – сказала она.
– Мне пришлось в последний момент изменить планы. Я только что закончил ужинать. И мне бы не хотелось вам мешать.
– Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. Выпейте бокал вина.
Когда Лайнберри повернулся к Пайн, его взгляд застыл, а лицо окаменело.
– С вами все в порядке? – спросила она, заметив, как он побледнел.
– Я… прошу меня извинить, – сказал он, вымученно улыбнувшись. – На минуту мне показалось…
– …вы подумали, что это Джулия, – закончила за него Грэм, и ее возбуждение моментально исчезло.
Лайнберри медленно опустился на стул рядом с Пайн и, отвернувшись от нее, кивнул.
– Да, – тихо сказал он.
Он побледнел еще сильнее, голос стал хриплым.
– Сожалею, если я вызвала у вас неприятные мысли, – извинилась Пайн.
Он посмотрел на нее.
– Нет, наоборот, мысли были позитивными. – Он заметно смутился после своего признания и перевел взгляд на Грэм. – Кажется, вы упоминали о бокале вина, Лорен?
Должно быть, официант его услышал, потому что поспешно подошел и налил Лайнберри вина.
– Благодарю, Уильям, – сказал Лайнберри официанту.
– Насколько я поняла, вы регулярно здесь бываете? – спросила Пайн, как только официант отошел от их столика.
Лайнберри кивнул.
– Джек субсидировал это заведение, – добавила Грэм. – В противном случае, оно бы никогда не появилось.
– Хорошие еда и вино не должны быть эксклюзивной собственностью больших городов, – заметил Лайнберри и посмотрел на Пайн. – Вы чудесно выглядите, Ли. Я… – он отвернулся.
– Вы не думали, что я способна носить не только брюки и пистолет? – Пайн улыбнулась, когда произносила эти слова, чтобы смягчить их прямоту.
Лайнберри тепло улыбнулся в ответ.
– Ну, что-то вроде того, – не стал отрицать он.
– Ли поделилась со мной профессиональной информацией о работе агента ФБР для романа, который я пишу, – пояснила Грэм.
– Замечательно, – сказал Лайнберри. – Вы очень внимательны к людям.
– Только вам не следует забывать, что, если вы пишите исторический детектив, ДНК, люминол и все остальное едва ли вам пригодятся.
– Я знаю, – сказала Грэм. – Но я планирую написать еще один роман, действие которого будет проходить в наше время. Так что ваш рассказ будет мне очень полезен. – Грэм встала. – А теперь мне нужно посетить комнату для девочек.
Пайн подумала, что Грэм хочет подновить макияж и поправить волосы после появления Лайнберри. Но у нее появилась возможность поговорить без склонной к сплетням Грэм.
Читать дальше