Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: ООО «Издательство «Эксмо», Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Минута до полуночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Минута до полуночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…
Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Минута до полуночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Минута до полуночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она посмотрела на себя в висевшее на стене зеркало.

– Лайнберри уже видел меня в этом платье, но мне все равно.

– Когда?

– Во время обеда с Лорен Грэм в Америкусе. Мы встретили его там, и он присоединился к нам, чтобы выпить.

– И ты все еще была в этом платье, когда встречалась с Эдди Ларедо тем же вечером?

– А откуда ты знаешь?

– Я слышала, как вы вернулись. – Затем Блюм добавила с некоторым сомнением: – Но я не знаю, в какой номер ты направилась в конце концов.

– Каждый пошел в свой номер, где мы и оставались до самого утра, – твердо сказала Пайн.

Хотя все могло закончиться иначе, если бы она выпила еще пару бокалов и не была занята расследованием серьезных преступлений.

– Ни секунды не сомневалась.

Пайн на нее посмотрела.

– На полиграфе ты бы провалилась, утверждая это.

Блюм улыбнулась.

– У меня есть еще одна шаль, кроме той, которую я тебе давала. И с ней твой наряд будет выглядеть по-новому в глазах мистера Лайнберри, – сказала она.

– Я не пытаюсь продать себя этому мужчине, Кэрол.

– Верно, но тебе нужна от него информация. И в границах хорошего тона ты должна использовать все инструменты своего арсенала.

Пайн искоса на нее посмотрела.

– Почему мне показалось, что ты хотела использовать термин «женская хитрость»?

– Не думаю, что тут он уместен. И нет ничего дурного в том, чтобы использовать все свои преимущества.

Блюм посмотрела на мочки ушей Пайн.

– А у тебя есть другие сережки, кроме этих гвоздиков с бриллиантами? – спросила она. – Сережки с бирюзой отлично смотрелись бы с шалью, которую я собираюсь тебе дать.

– Нет, – покачала головой Пайн. – Я проколола уши, когда мне исполнилось четырнадцать, заметно позже всех моих подруг. Наверное, меня не особенно привлекали сережки. У меня есть только эти.

Блюм встала и вышла, а через минуту вернулась с парой серег-колец с бирюзой.

– Они будут выглядеть на тебе отлично и подчеркнут твою длинную шею, – сказала она.

Пайн поблагодарила ее, а когда попыталась надеть сережки, Блюм пришлось ей помочь.

– Моя… моя мама никогда ничего такого для меня не делала.

– Возможно, после работы моделью ей надоело заниматься одеждой и аксессуарами. К тому же разве ты не была девчонкой-сорванцом?

– Да, но иногда было бы приятно.

Блюм провела рукой по ее густым волосам, пригладив их.

– Не сомневаюсь, агент Пайн. Было бы.

Пайн начала красить ресницы, потом губы.

– Джек Лайнберри был влюблен в мою мать, – неожиданно сказала она.

– Откуда ты знаешь?

Пайн бросила на нее быстрый взгляд.

– Для этого не нужно быть гением. Я думаю, многие мужчины были в нее влюблены.

– Яблоко от яблони.

– Кэрол, с чего ты взяла? Я совсем не похожа на свою мать. Она никогда в жизни не занималась тяжелой атлетикой. И понятия не имела, что такое смешанные боевые единоборства. А уж если ей сказали бы, что я агент ФБР…

– И что она ответила бы?

Пайн закончила накладывать макияж и спрятала пудру и помаду в сумочку.

– Я не знаю, – рассеянно ответила она. – Да и какое это имеет значение?

– Для тебя имеет, как и должно быть.

– Мне совсем не хочется об этом говорить.

– Но сегодня вечером, возможно, придется.

Пайн удивленно на нее взглянула.

– Что ты имеешь в виду?

– Лайнберри был влюблен в твою мать. А теперь он пригласил на ужин тебя.

– И что с того?

– Несмотря на то, что ты превосходный следователь, иногда инстинкты тебя подводят, когда речь идет о мужчинах.

– Я не совсем понимаю, – сказала Пайн, расчесывая волосы.

– Вот и я об этом. Ты не понимаешь.

– Ты думаешь, что Джек Лайнберри в меня влюблен?

– А ты так не думаешь?

Пайн опустила щетку для волос и посмотрела на нее.

– В его доме возник неловкий момент, когда…

– Когда что?

– Когда у меня появилось ощущение, что он видит не меня, а мою мать. Как в прошлый раз.

Блюм беззвучно соединила ладони.

– Вот тебе и ответ.

– Это было очень странно.

– Из чего следует, что тебе нужно быть осторожной.

– Кэрол, тебе прекрасно известно, что я умею держать себя в руках.

– Если нужно остановить мужчину больших размеров или отыскать улику там, где ее быть не может, или разрулить напряженную ситуацию, я в тебя верю. Но сейчас все иначе.

Пайн села на кровать, чтобы надеть туфли на высоких каблуках, и посмотрела на подругу.

– И что? Как мне себя вести, если станет очевидно…

– …что он тобой увлечен? Ничего не нужно делать. Он взрослый мужчина. И не важно, какие он испытывает чувства, ты не обязана успокаивать его или играть ему на руку. Когда я говорила о том, что тебе следует использовать все инструменты своего арсенала, я не имела в виду, что ты должна водить его за нос, чтобы получить то, что хочешь. Просто будь собой. Если он сделает или скажет то, что тебя смутит, просто донеси до него это. А если он не поймет твоих намеков, уходи. – Она замолчала и улыбнулась. – Только, пожалуйста, не нужно его бить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Минута до полуночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Минута до полуночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Дэвид Болдаччи - Минута до полуночи
Дэвид Болдаччи
Отзывы о книге «Минута до полуночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Минута до полуночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x