И стоны. Люди занимались любовью здесь же, на полу, прямо у всех на глазах, безо всякого стыда.
Одна сцена — не буду вдаваться в детали — заставила меня подпрыгнуть от ужаса. Тайриз удивленно обернулся.
— У них же денег нет, — объяснил он. — Вот они собой и торгуют. За дозу.
К горлу подкатил комок, я молча глядел на Тайриза. Тот пожал плечами:
— Чего вы хотите, док? Миром правят деньги.
Тайриз с Брутусом двинулись дальше, я поплелся следом. Стенные перегородки вокруг были разрушены до основания. Люди — старые, молодые; черные, белые; мужчины, женщины — лежали повсюду: обессиленные, разметавшиеся по полу, бесформенные, как знаменитые «расплавившиеся» часы Сальвадора Дали.
— Ты сам-то балуешься, Тайриз? — спросил я.
— Случалось. Подсел, когда мне было шестнадцать.
— И как же ты бросил?
Тайриз ухмыльнулся:
— Видали моего кореша, Брутуса?
— Такого трудно не заметить.
— Я пообещал ему по штуке баксов в неделю, чтобы он меня удерживал от всего этого. Вот он и ходил за мной повсюду.
Я кивнул. Ничего не скажешь, способ эффективный, полезней, чем неделя, проведенная с Бетти Форд [13] Бетти Форд — супруга экс-президента Джеральда Форда. Она основала в США знаменитую клинику для лечения алкоголизма и наркомании.
.
Брутус открыл какую-то дверь. В не слишком богато обставленной комнате все же имелись стол со стульями, освещение и холодильник. В углу я заметил портативный электрогенератор.
— Добро пожаловать в мой офис, — объявил Тайриз.
— Брутус и сейчас тебе помогает?
Тайриз мотнул головой:
— Не-а, теперь это делает Ти Джей. Понимаете, о чем я?
Я понял.
— И у тебя нет проблем с твоим бизнесом?
— Проблем куча, док.
Тайриз сел и пригласил меня сделать то же самое. Его глаза недобро сверкнули.
— Я — один из плохих парней, док.
Я не знал, что ответить, и решил сменить тему:
— В пять часов мне надо быть на Вашингтон-сквер.
Тайриз раскинулся на стуле.
— Объясняйте-ка толком.
— Долгая история.
Тайриз вытащил пилочку и принялся полировать ногти.
— К примеру, мой мальчишка болеет. Я иду к специалисту, так?
Я кивнул.
— У вас проблемы с фараонами, тут я — специалист.
— Сомнительная аналогия.
— С вами что-то хреновое стряслось, док. — Он широко раскинул руки. — Перед вами — лучший гид по здешнему миру.
Пришлось рассказать Тайризу все. Или почти все. Он слушал, кивал и, казалось, не верил, что я не убийца. Хотя ему, пожалуй, было все равно.
— Ладно, — сказал Тайриз, когда я закончил. — Сейчас мы приведем вас в порядок, а потом потолкуем еще кой о чем.
— О чем?
Тайриз молча подошел к какому-то подобию металлического сейфа, вмонтированному в стену, и отпер его ключом. Вытащил пистолет.
— «Глок», беби, «глок», — сказал он, протягивая мне оружие.
Я окаменел. Перед глазами мелькнуло и тут же растаяло воспоминание о черном и кроваво-красном. Как давно это было. Я взял пистолет двумя пальцами, будто страшился обжечься.
— Оружие чемпионов, — добавил Тайриз.
Я хотел было отказаться, но подумал, что это глупо. Меня уже обвиняют в двух убийствах, нападении на представителя закона, сопротивлении при аресте и бегстве от полиции. Что в сравнении с этим банальное ношение оружия?
— Заряжен, — сказал Тайриз.
— А у него есть предохранитель или что-то в этом роде?
— Уже нет.
— А! — только и сказал я.
Я медленно ощупывал пистолет, вспоминая, когда в последний раз держал в руках оружие. Приятно было вновь ощутить его тяжесть, стальной холодок ствола. Рукоятка удобно легла в ладонь. Меня даже насторожило собственное воодушевление.
— И вот еще. — Тайриз сунул мне что-то вроде сотового телефона.
— Что это?
Тайриз нахмурился:
— А что, по-вашему? Мобильник, конечно. Только номер у него ворованный, вас по нему никто не отследит.
Я кивнул, чувствуя себя совершенно выбитым из колеи.
Тайриз махнул вправо:
— Там, за дверью, можно помыться. Душа, правда, нет, только ванна. Счищайте вашу помойку, а я пока найду что-нибудь из одежды. Потом мы с Брутусом доставим вас на Вашингтон-сквер.
— А о чем ты хотел со мной поговорить?
— Как переоденетесь, так и скажу.
Лицо Эрика Ву было спокойно, подбородок чуть задран вверх. Он пристально уставился на раскидистое дерево.
— Эрик? — окликнул Гэндл.
Ву не обернулся.
— Знаете, как называются такие деревья? — спросил кореец.
— Нет.
— Висельные вязы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу