Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хранитель вод [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хранитель вод [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви.
Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…

Хранитель вод [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хранитель вод [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты не мог предупредить меня раньше?

– Мог.

Я обернулся к нему. Двигался я так быстро, что он не успел среагировать. Схватив Боунза за горло правой рукой, я приподнял его над землей и процедил прямо ему в лицо:

– Любовь тоже кое-что значит!

Он вцепился обеими руками в мое запястье и прохрипел в ответ:

– Да. И гораздо больше, чем ты думаешь.

Я отшвырнул его от себя.

– Что ты знаешь о любви?! Если бы ты хоть что-то в этом понимал, то не стал бы молчать насчет Мари. Из-за тебя я умирал каждый день.

Боунз потер помятое горло.

– Время идет, Мерф. Что ты выбираешь: ужин в приятной компании или?.. – Он снова показал мне снимок на экране.

– Это никогда не кончится! – взорвался я. – Никогда! Стоит только закончиться одному делу, как тут же появляется новое, и мне снова приходится…

Боунз шагнул ко мне. Его голос звучал не громче самого тихого шепота:

– …И тебе снова приходится выбирать: одна или девяносто девять.

– И все равно ты должен был мне рассказать, – проговорил я почти спокойно и тоже потер шею, словно это Боунз держал меня за горло.

– Если ты спрашиваешь, почему я молчал, значит, ты не способен ответить на этот вопрос сам, а тогда… тогда тебе действительно лучше остаться дома.

Я накинул на голову капюшон фуфайки и схватил со стола ключи от «Шевроле». Уже в дверях я ненадолго остановился.

– Когда-нибудь, – проговорил я, и голос мой звучал так, что Боунз не мог не понять, что я говорю совершенно серьезно, – когда-нибудь настанет день, когда ты проснешься оттого, что я держу тебя за горло. И тогда ты поймешь, что с тобой покончено.

Он кивнул, но без обиды, без гнева. Он принял мои слова как должное.

С горы я спустился пешком, а не на подъемнике. По пути на некоторое время задержался у особняка Летты, принюхиваясь к доносящимся из окон аппетитным запахам. Энжел и Элли уже приступили к десерту – клубнике со взбитыми сливками. Каждые несколько секунд то одна, то другая подносили баллончик к широко открытому рту и одним движением пальца наполняли его густыми сливками, изо всех сил стараясь не расхохотаться.

Иногда им это удавалось.

Потом сквозь открытую дверь кухни я заметил какое-то движение. Это была Летта. Что-то напевая, она вышла из душа в коридор и, закутавшись в мохнатое полотенце, принялась расчесывать перед зеркалом еще влажные волосы, то и дело совершая быстрые танцевальные пируэты. До меня доносился запах ее шампуня. Порезы, оставшиеся после падения на устричную отмель, давно зажили, оставив на коже Летты едва заметные беловатые шрамы.

На несколько мгновений я задержал дыхание, стараясь запечатлеть в памяти ее раскрасневшееся, счастливое лицо.

Наконец я выдохнул, вполголоса обругал Боунза, кивнул Солдату, сидевшему возле моих ног, и, сопровождаемый звонкими голосами и смехом Энжел и своей дочери, направился туда, где оставил «Шевроле». Было довольно поздно, воздух стал еще холоднее, и в свете уличных фонарей я видел, как дыхание прозрачным парком вырывается у меня изо рта.

Минут через двадцать я был у машины. Распахнув дверцу, я увидел в кабине Клея. Он сидел, сложив руки на коленях, явно поджидая меня.

– Вы ведь не думали, мистер Мерфи, что я позволю вам уехать без меня?

Я покачал головой.

– Не думал.

– И куда мы направимся теперь?

– В Вегас.

– Жаль, что я завязал с азартными играми.

– Я тоже в них не играю.

Я включил передачу и развернул машину. Держа ногу на тормозе, я сказал, показывая туда, где начинался спуск в долину.

– Я не знаю, что ждет нас там, Клей, так что… Если захотите сойти, вам достаточно только сказать. Большой мир – не самое лучшее место для…

Он вскинул на меня глаза.

– Для кого? Для стариков?

– В том числе…

Не говоря ни слова, Клей с самым решительным видом пристегнул ремень безопасности, и я снял ногу с тормоза.

– Ну, тогда не говорите, что вас не предупреждали.

– Вы предупредили меня, мистер Мерфи. – Отвернувшись, он посмотрел в окно и, сунув в рот зубочистку, проговорил, обращаясь то ли ко мне, то ли к воспоминаниям, которые привели его на переднее сиденье рядом со мной: – Но и вы не говорите, что вас не предупреждали.

Сидевший сзади Солдат встал задними лапами на сиденье, просунул голову вперед и, упираясь передними в приборную панель, принялся попеременно вылизывать то Клея, то меня.

Наконец Клей снова заговорил:

– Мистер Мерфи?

– Да, сэр, мистер Петтибоун?

– Не могли бы вы сделать мне одно небольшое одолжение после того, как… после того, как мы найдем эту девочку?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хранитель вод [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хранитель вод [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Хранитель вод
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Хранитель вод [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хранитель вод [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x