Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хранитель вод [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хранитель вод [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви.
Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…

Хранитель вод [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хранитель вод [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда мы вернулись на «Китобой», у меня уже кружилась голова от мыслей о тебе – от твоего запаха, от одного твоего присутствия. Я не мог выбросить тебя из головы и вдруг с удивлением почувствовал, как у меня в груди – там, где должно быть сердце, – что-то болит, словно какая-то часть меня, которая была мертва или крепко спала, вдруг очнулась и ожила. Но боль, которую я ощутил, была совсем другой. Это не была боль потери, боль, которую чувствуешь, когда что-то в тебе умирает. Что-то подобное испытываешь, когда начинают сокращаться слишком долго бездействовавшие мускулы, но я все равно подумал: «Этого не может быть. Я забыл, как это делается. Прошло слишком много времени. Кому я нужен?»

Только ничего не помогало. С тех пор как мы расстались в аэропорту Ки-Уэста, я постоянно думал о тебе. Ну, если не постоянно, то часто. Я не мог выбросить тебя из головы и не раз ловил себя на том, что составляю в уме фразы, которые сказал бы тебе, если бы ты вдруг оказалась рядом. Правда, когда я произносил эти слова вслух, они казались мне глупыми, но я не сдавался и повторял их снова и снова, пока мне не начинало казаться, что я, возможно, все-таки сумею все сказать правильно.

А потом снова приходило сомнение. Стоило мне увидеть себя в зеркале, увидеть все мои шрамы, и я начинал думать: «Нет, ничего не выйдет. Если она желает себе добра, если знает, что для нее хорошо, а что плохо, она просто отвернется и уйдет – ведь она отлично знает: каждый раз, когда звонит мой телефон, я срываюсь с места и мчусь туда, откуда могу не вернуться».

Одним словом, я не знал, что делать. Мне даже приходило в голову взять у кого-нибудь несколько танцевальных уроков, чтобы в следующий раз, когда я тебя встречу и ты пригласишь меня танцевать, я не спотыкался, как кретин… Но на самом деле проблема не в танцах. Проблема в том, что я устал от одиночества, и теперь я почти готов…

Она прижала палец к моим губам.

– Ш-ш-ш…

– Позволь мне договорить… Я репетировал эту речь для…

Летта кивнула.

– Я знаю. Очень милая речь.

– Но…

Летта стремительно обогнула меня, чертя кончиком пальца по моим плечам, груди, спине… Как и положено в танце, она ни на секунду не теряла контакта с партнером. Она словно оценивала меня, но…

– Если ты вдруг снова захочешь применить этот свой трюк, – я имею в виду, сменить тему, когда я задаю тебе прямой вопрос, – пожалуйста. Я возражать не стану. Никогда.

Ее прямота застала меня врасплох.

– Я не знаю, как выглядит отсюда, из Фритауна, нормальная жизнь, но мне кажется… мне кажется, что она должна быть несколько…

Она чуть приподняла брови и кивнула.

– Оглянись.

– Что?..

– Просто… оглянись, – медленно повторила она.

– Но…

– Оглянись вокруг.

– Зачем?

– Ты живешь среди постоянно меняющихся обстоятельств, среди бесчисленных «а вдруг?» и «что, если?», и одна из черт твоего характера, которая мне очень нравится, это твоя готовность действовать в зависимости от этих обстоятельств. Если бы ты не обладал этим свойством, в Колорадо, возможно, никогда бы не появился маленький городок, населенный девочками и их матерями, которые мечтают и смеются, потому что могут чувствовать себя в безопасности. Я это знаю, потому что я и сама живу среди них. Я, но не ты. Ты предпочел остаться на своем острове, чтобы каждый день ходить в построенную бывшими рабами часовню, где надписи на стенах напоминают тебе, что зло реально и что оно еще не побеждено. Вот почему ты ни на секунду не ослабляешь бдительности…

Она снова провела пальцем по моим плечам, ненадолго останавливаясь на каждом шраме, словно чувствуя их под мягкой фуфайкой.

– Я… – Летта запнулась. Некоторое время ее палец двигался по вытатуированным на моей спине невидимым буквам, потом одна ее ладонь легла мне на шею, другая – на сердце, а щека прижалась к плечу. – Я хотела бы почитать тебя, – шепотом закончила она. – Еще раз.

Я обернулся.

– Я добавил еще четыре имени.

– Где? – Летта приподняла мою фуфайку.

– Разве ты не видишь?

– Нет.

– Это новая разновидность татуировок. Новые несмываемые чернила, которые трудно разглядеть невооруженным глазом.

– Вот как?.. – Ее недоумение неожиданно уступило место игривости.

Я взял ее ладонь и прижал к сердцу, которое стучало громко, как барабан.

– Я прибавил их вот здесь…

Летта прижалась лицом к моей груди.

– Ничто не в силах стереть имена, которые высечены на скрижалях сердца.

Мы стояли, обнявшись и слегка покачиваясь на месте, потом медленно двинулись по кругу. Это был мой первый танцевальный урок. Летта прислушивалась к моему дыханию, я наслаждался запахом ее волос. Ее нежностью. Каждым ее движением, которое тут же становилось общим. Она даже позволила мне вести. Не желая слишком меня смущать, Летта обняла меня за шею и прошептала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хранитель вод [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хранитель вод [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Хранитель вод
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Хранитель вод [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хранитель вод [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x