– Они звонили мне сразу после репортажа.
– Они ищут вас. Надо бы пойти к ним.
– Я не могу сейчас с ними разговаривать.
– Боюсь, у вас еще одна проблема.
– Какая?
– Здесь детектив Корсак. Он, мягко говоря, недоволен тем, что его не поставили в известность.
– О Боже! Только его здесь не хватало.
– Корсак ее друг. Он знаком с ней столько же, сколько вы. Может, вам он и несимпатичен, но ему небезразлична судьба Джейн.
– Да, я знаю. – Он вздохнул. – Я знаю.
– Здесь собрались все, кто ее любит. Вы не одни, Габриэль. Барри Фрост маячит здесь весь вечер. Даже детектив Кроу явился. Мы все переживаем за нее. – Маура помолчала. И добавила: – Я боюсь за нее.
Он посмотрел в сторону больницы.
– И вы хотите, чтобы я всех их утешил? Меня самого впору утешать.
– Вот именно. Вы взвалили всю тяжесть на свои плечи. – Маура тронула Дина за руку. – Пойдемте к ее родителям. К ее друзьям. Вы сейчас нужны друг другу.
Он кивнул. И, глубоко вздохнув, зашагал обратно к больнице.
Первым его заметил Винс Корсак. Ньютонский детектив в отставке решительно двинулся Габриэлю навстречу. В свете фонаря Корсак казался сердитым троллем с бычьей шеей и свирепым взглядом.
– Почему ты мне даже не позвонил? – сурово спросил он.
– Так получилось, Вине. События разворачивались слишком быстро...
– Мне сказали, она уже целый день там.
– Послушай, ты прав. Я должен был позвонить тебе.
– Должен, не должен – все это слова. Какого черта, Дин? Ты совсем меня в расчет не берешь? Думаешь, меня не касается все, что здесь происходит?
– Вине, успокойся. – Он протянул Корсаку руку, но тот со злостью отмахнулся.
– Она мой друг, черт возьми!
– Я знаю. Но мы пытались пресечь утечку информации. Мы не хотели, чтобы пресса разнюхала, что среди заложников есть коп.
– Думаешь, я бы кому-нибудь разболтал? Неужели ты считаешь меня таким болваном?
– Нет, конечно, нет.
– Тогда ты должен был позвонить мне. Пусть ты ей муж, Дин. Но я тоже переживаю за нее! – Голос Корсака дрогнул. – Я тоже переживаю, – повторил он тихо и отвернулся.
"Я это знаю. Я знаю и то, что ты влюблен в нее, хотя никогда и не признаешься в этом. Вот почему мы никогда не сможем стать друзьями. Мы оба хотели быть с ней, но женился на ней я".
– Что там происходит? – спросил Корсак сдавленным голосом, все еще не глядя на Дина. – Кто-нибудь знает?
– Нам ничего неизвестно.
– Эта сука проболталась в эфире полчаса назад. С тех пор похитители не проявлялись? Никаких выстрелов... – Корсак запнулся. – Никакой реакции?
– Может, они не смотрели телевизор. И не знают, что удерживают копа. Я надеюсь только на это.
– Когда они выходили на связь в последний раз?
– Они позвонили около пяти, предложили сделку.
– Что за сделка?
– Они хотят интервью в телеэфире. В обмен на двух заложников.
– Так сделайте это! Чего вы ждете?
– Полиция не хочет запускать туда гражданских. Ведь репортер и оператор окажутся под угрозой.
– Я сойду за оператора, если мне покажут, как управляться с этой чертовой камерой. А ты сыграешь репортера. Пусть пошлют нас.
– Речь шла о конкретном журналисте. Его зовут Питер Лукас.
– Ты имеешь в виду того парня, что пишет для "Трибьюн"? Почему его?
– Это мы и хотим выяснить.
– Что ж, так давай действовать. Надо вызволять ее оттуда, а не то...
Зазвонил сотовый Габриэля, и он поморщился, подумав, что это наверняка родители Джейн. Разговор с ними больше нельзя откладывать. Он достал телефон и нахмурился, взглянув на дисплей. Номер был ему незнаком.
– Габриэль Дин, – ответил он.
– Агент Дин? Из ФБР?
– Кто говорит?
– Это Джо. Думаю, вы знаете, кто я.
Габриэль оцепенел. Он видел, как насторожился Корсак, наблюдавший за ним.
– Нам нужно поговорить, агент Дин.
– Откуда вы узнали...
– Ваша жена говорит, что вам можно доверять. Что вы держите слово. Мы надеемся, что это правда.
– Дайте мне поговорить с ней. Дайте услышать ее голос.
– Через минуту. Как только вы дадите обещание.
– О чем вы? Скажите, чего вы добиваетесь!
– Справедливости. Мы хотим, чтобы вы дали обещание исполнить свой долг.
– Не понимаю.
– Нам нужно, чтобы вы были свидетелем. Чтобы вы нас выслушали, потому что вряд ли нам удастся пережить эту ночь.
Дин почувствовал, что его знобит. "Они самоубийцы. Неужели и всех остальных потащат за собой?"
– Мы хотим, чтобы вы сказали миру правду, – продолжил Джо. – Вас послушают. Заходите вместе с репортером, агент Дин. Поговорите с нами. А потом расскажете всем то, что услышали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу