На пороге мы останавливаемся в нерешительности, смотрим на лес. Нет ли там засады? Не поджидают ли нас убийцы на дороге, зная, что рано или поздно мы объявимся?
– Не туда, – решает Алена, словно читая мои мысли. – Только не на дорогу.
Мы выскакиваем из дома, огибаем его и ныряем в лес.
Габриэль рванул в толпу репортеров, не отводя взгляда от блондинки с идеальной укладкой, которая стояла в свете прожекторов в нескольких метрах от него. Подойдя ближе, он увидел, что Зоя Фосси вещает что-то в камеру. Заметив Дина, она замерла, прижав микрофон к онемевшим губам.
– Выключите его, – приказал Габриэль.
– Тишина! – гаркнул оператор. – У нас прямой...
– Отключите свой проклятый микрофон!
– Эй! Кто вы такой и что себе позволяете...
Габриэль отодвинул камеру в сторону и вырвал провода, разом отключив прожекторы.
– Уберите его отсюда! – закричала Зоя.
– Вы понимаете, что вы наделали?! – воскликнул Габриэль. – Вы хотя бы что-то понимаете?
– Я просто работаю, – отрезала она.
Дин двинулся на журналистку; в его глазах она увидела нечто, заставившее ее отшатнуться; она пятилась назад до тех пор, пока не натолкнулась спиной на телевизионный фургон.
– Вы подписали смертный приговор моей жене.
– Я? – Она покачала головой и произнесла с оттенком пренебрежения: – Не я же размахивала пистолетом.
– Вы только что сообщили им, что она полицейский.
– Я всего лишь излагала факты.
– Невзирая на последствия?
– Это ведь новости, верно?
– Вы знаете, кто вы после этого? – Дин приблизился к репортерше и едва устоял перед искушением ударить ее. – Шлюха! Нет, это слишком мягко сказано. Вы хуже, чем шлюха. Вы не только себя готовы продать. Вы готовы продать любого.
– Боб! – закричала она оператору. – Убери от меня этого идиота!
– Отойдите! – Тяжелая рука оператора опустилась на плечо Габриэля. Дин стряхнул ее, не отрывая взгляда от Зои: – Если с Джейн что-нибудь случится, клянусь, я...
– Я же сказал: отойдите! – Оператор снова схватил Габриэля за плечо.
И вдруг все страхи и отчаяние Габриэля слились в ослепляющей вспышке ярости. Он развернулся и нанес оператору сокрушительный удар в челюсть. Тот захрипел и, попятившись, рухнул на мотки проводов. В следующее мгновение Габриэль уже навис над ним с занесенным для удара кулаком. В голове прояснилось, и он увидел съежившегося от страха противника. А вокруг уже столпились зеваки в предвкушении зрелища. Всем хочется зрелищ.
Тяжело дыша, Габриэль поднялся. Он увидел Зою, которая стояла чуть в стороне, ее лицо горело от волнения.
– Ты снял это? – крикнула она другому оператору. – Черт, кто-нибудь успел снять это на пленку?
Превозмогая отвращение, Габриэль развернулся и пошел прочь. Он шел долго, пока не оказался вдали от оголтелой толпы и яростного блеска софитов. В паре кварталов от больницы он остановился и обнаружил, что кругом нет ни души. Даже на этой темной улице не было спасения от летней жары, которая уже успела раскалить асфальт. Ему вдруг показалось, что он врос в тротуар, придавленный горем и отчаянием.
"Я не знаю, как спасти тебя. Это моя работа – выручать людей из беды, но я даже не в силах защитить человека, которого люблю больше всех на свете".
Зазвонил его сотовый. Он узнал номер, высветившийся на дисплее, и не стал отвечать на звонок. Звонили родители Джейн. Они уже связывались с ним, как только репортаж Зои прошел в эфир. Он еле выдержал истерику Анжелы Риццоли и призывы Фрэнка к действию. Я не могу сейчас общаться с ними, подумал он. Может, через пять минут, через десять. Но только не сейчас.
Он стоял один в ночи, пытаясь собраться с силами. Он был не из тех, кто теряет самообладание, и все-таки только что ударил человека. Джейн была бы в шоке, подумал он. И может, ее бы позабавил тот факт, что он наконец потерял выдержку. Серый Костюм – так однажды она назвала его, доведенная до отчаяния его невозмутимостью и хладнокровием. Ты бы гордилась мной, Джейн, подумал он. Наконец-то я доказал, что ничто человеческое мне не чуждо.
"Только вот ты этого не видишь. И даже не знаешь, что все это из-за тебя".
– Габриэль!
Он обернулся и увидел Мауру. Доктор Айлз подошла так тихо, что он даже не заметил.
– Я предпочел убраться подальше от этого балагана, – объяснил он. – Иначе я бы не сдержался и свернул шею этой дамочке. Жаль, вместо нее досталось оператору.
– Я слышала. – Она замолчала. – Приехали родители Джейн. Я видела их на стоянке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу