Она потянулась к заднему сиденью, оторвала кусок хлеба и засунула в рот.
– Я согласен, – сказал Николас. – Только ты забыла еще об одном факторе: нам нужно найти детей на территории, сравнимой по площади с каким-нибудь европейским княжеством.
– Давай будем решать проблемы по очереди, по одной.
– О’кей. Как туда попасть, чтобы нас не растерзали на мелкие кусочки?
– Через больницу, – ответила Ванесса. – Есть два способа. У нас есть название клиники. У них должен быть сайт. Я могу просто позвонить, представиться какой-нибудь богатой европейской графиней, которой нужна неотложная операция по… удалению опухоли или еще чего-нибудь. Тут проблема в том, что на изобретение убедительной легенды потребуется пару дней. У нас нет на это времени. Согласен?
– Да, ты забыла еще одну маленькую деталь – врачи запросят твою историю болезни, а там нет ни слова ни о какой опухоли.
– Вот именно.
Ванесса откусила еще кусок хлеба. Медленно прожевала. Проглотила.
– Поэтому им нужно подбросить настоящую травму. Кажется, мои бессонные ночи у телевизора с «Хистори Чэннел» наконец-то принесут плоды. Ты помнишь операцию «Мясной фарш»?
Николас порылся в памяти.
– Перед захватом Сицилии в 1943 году англичане подбросили труп с фальшивыми документами. Это должно было выглядеть так, будто мужчина, одетый в форму офицера, погиб во время неудачного прыжка с парашютом на воду. Документы, которые при нем нашли, указывали, что операция планировалась на Балканах. А не на Сицилии.
– Но вообще-то подбросить труп с дезинформацией идея отнюдь не новая. Немцам пришлось поверить.
Ванесса сделала паузу. Отвинтила крышку одной из бутылок с водой. Отпила глоток. Состроила гримасу. Опустила стекло и выплюнула.
– Терпеть не могу газированную воду, – пояснила она, увидев удивленную мину Николаса. – Так вот, англичанам был нужен труп, который пролежал какое-то время в воде. Они нашли человека, умершего от воспаления легких. Его легкие были наполнены жидкостью. Снабдили труп фальшивыми документами, которые принадлежали офицеру, реальному. Ясно было, что немцы будут проверять бумаги. Среди документов были и старые планы нападения, которое, кстати, было осуществлено. После чего труп сбросили с подводной лодки, у побережья недалеко от испанского города Уэльва, где у немцев были хорошие контакты, и было ясно, что им тут же доложат о трупе в форме британского офицера.
Шофер грузовика вышел из кабинки биотуалета. Затянул пояс и пошел к своей фуре.
– Нам не хватает только трупа, – сказал Николас.
– Нет, – сказала Ванесса и покачала головой. – Нам не хватает нашего трупа. Не забывай, какими бы гадостями они там ни занимались, они все равно не считают себя плохими людьми. Поверь мне, я работаю с преступниками. Так что, когда они увидят женщину, попавшую в беду, они будут ей помогать. Пока это не угрожает их собственным делам.
– И эта женщина – ты?
– Эта бедняжка и есть я.
– Но ты же шведка. Эти люди специально послали человека, чтобы убить именно тебя. Наверняка они знают и как тебя зовут, и что ты – полицейская. А если бы тебя нашли без документов, то сразу бы возникли подозрения.
Ванесса засунула руку в карман джинсов, вытащила фальшивое британское удостоверение личности и показала Николасу.
– Если женщина – Ванесса Франк, то да. А что, если ее зовут Кэрол Спенсер?
Наташу доставили обратно в подземную спальню. Ей зашили рану, нанесенную башмаком Карлоса. Швы немного тянули. Она потрогала лоб кончиками пальцев и почувствовала пульсирующую шишку. Она была одна. Других детей не было. Наташа поняла, что все кончено, что и она тоже умрет. Горечь и страх нахлынули на нее, но она все равно не могла заплакать. Она проживет еще всего несколько часов, и это было все, что ей оставалось. Консуэло рассказала, что происходило с детьми, которых привозили в колонию, для чего их использовали. Когда за ней придут, ее усыпят. Разрежут ей живот, вытащат те органы, которые им нужны, а останки закопают где-нибудь в лесу.
И никогда больше в ней не возникнет ни мысли, ни мечты.
Она попробовала думать о чем-нибудь другом. Почувствовать благодарность за то, что у нее было. Вспомнить людей, с которыми она встречалась, кого любила. Думать о своих родителях, о брате и сестрах. Вспоминать хорошие дни. До войны. До бегства.
Наташа вспоминала старика, рядом с которым шла пешком по Македонии. Он открыл свою сумку и дал ей большое и сочное яблоко. Думала об учителе музыки Омаре, учившем ее играть на пианино. Никогда больше ее пальцы не сыграют мелодию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу