Я могла бы поведать ему, что кожа змеи теперь прибита к стене темной хибары на окраине Мочуди, а остальные шкурки истолкли в порошок и рассеяли по ветру. В полиции так и не узнали, что Элизабет — сестра Джосайи. Джосайя оказался невиновен, но следствие упустило слишком много, и эта мысль внушает мне тревогу.
— О Теко что-нибудь слышно?
Гудвилл крутит шеей, словно воротник вдруг стал ему слишком тесным.
— Как вам известно, мы не верим в ее причастность. — Он смотрит в пол и монотонно продолжает: — Тем не менее Теко остается нашим главным свидетелем, мы продолжаем ее искать.
Говорить больше не о чем. Я чувствую, что Гудвиллу не терпится уйти. Странно, я едва знакома с этим человеком, однако жизнь моего сына в его руках.
— У вас есть дети, Гудвилл?
— Четверо сыновей, — кивает он, в его голосе звучит неприкрытая гордость.
— Сколько им?
— Двадцать пять. Двадцать. Восемнадцать, — Гудвилл делает паузу. И вдруг искренне и широко улыбается: — И две недели, — он изображает, как держит в руках что-то округлое, размером с большой пакет сахара.
Под нашу кровать задвинут маленький чемодан, в который сложены все вещи Сэма. Я перекладываю свернутые ползунки, полотенца с вышитыми утятами и памперсы в пакет и вручаю его Гудвиллу быстрее, чем успеваю передумать.
— Это вашему сыну.
И мысленно добавляю: «Чтобы вы помнили о моем».
Под глазами у Гудвилла лиловые круги. Должно быть, младенец не дает ему спать по ночам. Он быстро и без улыбки кивает, я не могу определить, обрадовался он подарку или не желает брать обноски похищенного ребенка. Не попрощавшись, он тяжелыми шагами выходит из комнаты.
Копано улыбается и жмет мне руку, его ладонь сухая и легкая. Как у спортсмена. На миг я сожалею, что не узнала этих людей получше, хотя сомневаюсь, что мы подружились бы с ними. Я никогда не понимала, насколько им можно доверять.
На следующий день Адам везет меня в медпункт, попрощаться с Эстер. Пока мы сидим в переполненной приемной, он засыпает, его голова склоняется на грудь. В прошлый раз, когда я была здесь, чужие люди подбирались к нашему дому, крались по саду и заглядывали в окна. Мне не сидится на месте. В открытые двери видно крыльцо с сидящими на нем тремя девушками, две из них пристроились на ступеньке выше третьей. Они смеются и подталкивают подружку в спину. Та вдруг встает и идет прочь, слегка подволакивая правую ногу. Мое сердце чуть не выскакивает из груди.
Я сбегаю с крыльца, оступаюсь на нижней ступеньке и больно подворачиваю лодыжку, но, прихрамывая, пускаюсь за девушкой вдогонку. Оставшиеся на крыльце видят это и окликают ее. Она оборачивается, но это не Теко и не девушка — меня ввел в заблуждение ее рост. Передо мной подбоченившись стоит женщина лет пятидесяти с худым лицом и поджатыми губами. Может, она решила, что я тоже хочу подразнить ее. Я сбивчиво извиняюсь, и она отворачивается.
Пока я возвращаюсь назад, ее подруги молча провожают меня взглядом. Мы заходим в кабинет Эстер в перерыве между приемом пациентов. Медсестра вернулась из отпуска по уходу за ребенком. Громко топая, она расхаживает по тесной комнатке, которая на время была моей. Сквозь приоткрытую дверь видно, как поблескивают ее очки. Эстер смущается, говорить нам почти не о чем, но она сообщает мне, что Барути так и не нашли. Между нами как будто разверзлась пропасть. Мне хочется выкрикнуть, что я — тот же человек, которого она знала два месяца назад, но мы обе понимаем: я очень изменилась.
Мы уезжаем через два дня, в четыре утра во вторник. Вещи в машину уложены, девочки разбужены, одеты и теперь досыпают на заднем сиденье.
Элизабет стоит у двери, Джосайя рядом с ней. Он расправляет плечи и вытягивается, как делал, когда мы приехали. Разве тогда мне могло прийти в голову, как трудно будет с ними расставаться? Я обнимаю Элизабет и прижимаю ее к себе. Она улыбается и похлопывает меня по плечу. Жму руку Джосайе, он кивает и отводит взгляд. Мы уже расплатились, подарки сделаны, моя куртка отлично смотрится на Элизабет. Хочется сказать так много и почти ничего. Последние минуты пролетают настолько быстро, что создают ощущение пустоты.
Мы спускаемся с крыльца, Джосайя с Элизабет уходят в дом и закрывают входную дверь. Позднее Джосайя выйдет работать в саду, а Элизабет снимет белье с кроватей девочек и вымоет полы, а потом приготовит ужин для Адама. Под вечер Джосайя выпустит в сад собак, он с ними уже поладил. Я видела, как однажды днем, присев возле вольера, он о чем-то говорил с ними своим низким напевным голосом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу