Карен Макквесчин - Лунное дитя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Макквесчин - Лунное дитя [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунное дитя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунное дитя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холодным январским вечером Шерон вышла на улицу, чтобы полюбоваться лунным затмением. В окне напротив она увидела девочку, которая мыла посуду в поздний час. Это показалось ей странным, ведь у соседей был только сын… «Я совсем еще маленькая.
Три года назад я оказалась у Флемингов.
Здесь неплохо. Плотник оборудовал для меня небольшую спальню в подвале.
Мэм сказала: «В этой комнате будет храниться кое-что ценное». Приятно знать, что меня считают значимой.
Я не знаю, как я попала к Флемингам, но теперь принадлежу им.
И кажется, так будет всегда».

Лунное дитя [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунное дитя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Женщина из Службы защиты детей. Вокруг шныряла какая-то соседка».

От осознания того, что именно они с Шерон ответственны за судьбу этой маленькой девочки, у Ники закружилась голова. Из-за них может произойти что-то ужасное.

«Но мы в этом не виноваты», – подумала она в свое оправдание.

Они с Шерон не способны причинить вред ребенку. Они пытались спасти эту маленькую девочку. Они не виноваты, что Сюзетта Флеминг была ненормальной. Только очень больной человек мог похитить ребенка и держать его в своем доме в качестве прислуги в течение трех лет.

Бедная девочка.

Ники убедилась, что нужно действовать как можно скорее. Она перестроилась и обогнала «Бьюик», который ехал ниже предельной скорости. Внезапно необходимость как можно скорее найти Мию оказалась намного важнее угрызений совести по поводу штрафов.

– Так-то лучше, – с одобрением сказал Джейкоб. – Продолжай в том же духе, и мы быстро ее догоним.

* * *

Удивительно, какое облегчение чувствовал Джейкоб, когда рассказал обо всем Ники. В мгновение ока Мия превратилась из семейной тайны в человека, о котором можно было говорить. Это делало ее похожей на полноценного человека. У Ники была целая куча вопросов.

– Ты говорил, что твоя мама шантажировала твоего папу, чтобы он ничего никому не рассказывал о Мие. Но почему молчал ты? Тебе явно не плевать на нее, и ты понимал, что это неправильно… – Она искоса взглянула на него и снова обратила свое внимание на дорогу. День был пасмурным, но работало дорожное освещение. Это очень помогало Ники.

– Мне хотелось доложить о маме в полицию. Я думал сделать анонимный донос или отвезти Мию в полицейский участок. Но Мия такая маленькая. Она обязательно испугалась бы.

– А ты не думал, что ей было страшно спать одной в подвале? – Впервые в голосе Ники прозвучало осуждение.

– Ты не понимаешь, – сказал он. – Мы же о моей семье говорим. Понимаю, это звучит странно, но когда ты находишься в самом центре событий, это кажется нормальным. Мия всегда была счастлива. Я имею в виду, что она не плакала и не была несчастна. У нее всегда была улыбка на лице.

– Может быть, потому, что она не знала другой жизни?

– Может быть, – признал Джейкоб. – Но честно говоря, это не от меня зависело. Я тоже был ребенком.

– Ага. Но ты знал, что это неправильно.

– Да, знал, но я все время ждал, что кто-нибудь из взрослых что-нибудь сделает. И знаешь что? Мы проверили сайты со списками пропавших детей, никто ее не искал. Видела бы ты тот дом, в котором она жила. Я бы и врагу такого не пожелал.

Последнее утверждение было правдой лишь отчасти. Врагом Джейкоба был парень по имени Лиам Джонсон. Лиам специально выбрал себе шкафчик рядом с ним и с силой захлопывал дверцу Джейкоба, когда тот приходил менять книги. Однажды он толкнул ее так сильно, что Джейкобу показалось, что он сломал ему руку. После удара остался огромный синяк, который не сходил несколько недель, напоминая о жестокости Лиама. С тех пор Джейкоб просто носил все свои книги в рюкзаке и вообще не пользовался своим шкафчиком. И он старался избегать Лиама Джонсона.

Благодаря Лиаму Джонсону он убедился, что некоторые люди плохие сами по себе и никогда не раскаются. Такой злой поступок, и за что? Джейкоб не сделал ему ничего плохого. Лиам Джонсон заслуживал жить в этой ужасной лачуге. Но больше ни о ком Джейкоб так подумать не мог.

– Ты оправдываешься.

– Возможно, – сказал он. – Но в каком-то роде у Мии была ужасная жизнь, а мы спасли ее. И подумай вот о чем: если мои родители попадут в тюрьму, у меня никого не будет, я окажусь в приемной семье или меня отправят жить к родственникам, которых я едва знаю. И есть шанс, что мне тоже предъявят обвинение. Так что всем нам придется несладко. Мама поставила нас в безвыходное положение.

– Приемная семья – это еще не конец света, – сказала Ники. – И знаешь что? Дело ведь не только в тебе, Джейкоб. На кону стоит жизнь маленькой девочки. Меня не волнует, что она была в ужасном положении. У тебя были другие варианты – и тогда, и позже. Ты мог бы позвонить в полицию.

Минут пятнадцать они ехали молча. Тишина прерывалась только тогда, когда Ники безуспешно пыталась включить радио. Сначала из магнитолы раздавались помехи, потом Ники нашла кантри-радиостанцию, потом – какое-то ток-шоу, а потом наконец сдалась.

Глава 44

Сюзетта сделала тяжелый вдох. Она никогда не была хорошим водителем и совсем не этим хотела сейчас заниматься. В идеальном мире она была бы достаточно богата, чтобы у нее был личный водитель. Но пока она замужем за Мэттом, этому не бывать. И вот она тратит свое драгоценное время, разъезжая по Висконсину. Проблема заключалась в том, что если она проводила за рулем больше нескольких минут, она уставала и начинала нервничать. Хлопот доставляла и дорога. Когда все пользовались дорожными картами, для нее это было все равно что китайская грамота. Даже с навигатором у нее возникали трудности. Дорожные работы, неточные указатели, разъезды, у которых указателей не было, – все это заставляло ее сомневаться, что она едет в правильном направлении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунное дитя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунное дитя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карен Зее - Лунная соната
Карен Зее
Алистер Кроули - Лунное дитя
Алистер Кроули
Ричард Кнаак - Луна Паука [litres]
Ричард Кнаак
Карен Инглис - Тайное озеро [litres]
Карен Инглис
Роми Хаусманн - Милое дитя [litres]
Роми Хаусманн
Карен Макквесчин - Половинка сердца
Карен Макквесчин
Карен Макквесчин - Проклятие Гримм-хауса
Карен Макквесчин
Карен Макквесчин - Лунное дитя
Карен Макквесчин
Отзывы о книге «Лунное дитя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунное дитя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x