Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Триллер, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владелец автомастерской в Сан-Франциско Олег Куприянов в прошлой, доамериканской жизни работал в уголовном розыске. С легкой руки журналиста-стрингера Дениса Гребски, помогая ему в расследованиях, Куприянов получил лицензию частного детектива… Похищенный американский муж молодой русской женщины, похитители, неожиданно заговорившие по-русски, пропавшие 3 миллиона долларов и обвинение в их краже. С этим приходится столкнуться Олегу, взявшемуся за своё первое крупное дело в качестве детектива.

Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно они, – торопливо раскрывая телефон, сказал Куприянов.

Голос в трубке был знаком – громкий, немного визгливый, развязано-наглый голос с неистребимым мексиканским акцентом.

– Мы на месте, – сообщил Куприянов, стараясь, чтобы его собственный ответ звучал как можно нейтральнее и не вызывал бы у собеседника ощущения какой-нибудь угрозы или даже простого раздражения.

– Это хорошо, амиго, что вы такие послушные, – послышалась в трубке быстрая мешанина из американского и мексиканского сленга, в которой Полина без чужой помощи точно не смогла бы разобраться.

У Куприянова, прожившего в эмигрантском рае – Сан-Франциско уже более шести лет и привыкшего общаться с представителями самых разных национальностей, населяющих город, проблем с пониманием собеседника не имелось. Бывший опер спокойно проговорил, взглянув на Полину:

– Деньги при нас. Как и договаривались, чемодан и спортивная сумка. – Полина кивнула, подтверждая его слова, и Куприянов понял, что она всё-таки очень нервничает. – Мы к обмену готовы. Томас с вами?

Собеседник вопрос проигнорировал.

– Ты торчишь на этой стоянке как чирей на лысине, – усмехнувшись собственной шутке, произнес он тоном, исключающим всякие возражения: – Сделаем по-другому: сейчас выедешь на Гири и поедешь к «Транс-Америке». Не доезжая один квартал, остановишься возле закусочной и поставишь свою машину позади серебристого «линкольн-континенталя» с оклахомскими номерами.

– С оклахомскими? – невольно удивился Куприянов.

– С оклахомскими, – насмешливо подтвердил собеседник. Впрочем, веселость в голосе уже не звучала, когда он предупредил: – И без глупостей, амиго, договорились? У тебя есть двадцать минут.

– Дайте трубку Томасу, – ровным голосом попросил Куприянов. – Я хочу убедиться, что с ним все в порядке.

– Вот там и убедишься, – визгливо отрезал собеседник и отключился.

Куприянов с неприязнью посмотрел на дисплей мобильника – номер звонившего, конечно же, не высветился. Как и в предыдущие разы, говорили похитители с незарегистрированного номера. Олег перевел взгляд на Полину, но сказать ничего не успел.

– Ну что? Всё нормально? – озабоченно спросила она, увидев недовольное выражение, появившееся на лице частного детектива. – Чего они еще хотят? Где Томас?

– Планы изменились, – невнятно буркнул Куприянов, заводя двигатель и выезжая со стоянки. Потом коротко разъяснил Полине новое требование похитителей. – Думаю, они за нами следят. Они видели, как мы остановились посреди стоянки и переназначили встречу. Или просто решили поводить нас по городу, чтобы убедиться, что мы не привели полицию на хвосте.

Полина завертелась на сиденье, высматривая слежку. В зеркало заднего вида Куприянов заметил, как следом за ним со стоянки выехал синий «форд» и пристроился сзади метрах в десяти. Сквозь тонированное стекло было плохо видно, что происходит внутри салона, но Олег всё-таки рассмотрел, что кроме водителя в «форде» никого нет.

Не приближаясь и не отдаляясь, «форд» как привязанный следовал за ними по переполненным в конце рабочей недели улицам. Когда после поворота, в конце улицы, показалась узкая стеклянная пирамида небоскреба «Транс-Америка», похожего на сверкающий наконечник исполинской стрелы, синий «форд» вдруг прибавил резвости, поравнялся с «понтиаком» Куприянова и за опустившимся стеклом появился усатый водитель-мексиканец в темных очках и цветастой рубашке с короткими рукавами, приветственно помахал рукой и без сигнала свернул в боковую улочку.

– Сволочи, – от души выругалась Полина. – Своими руками передушила бы!

Куприянов машинально оторвал руку от руля, чтобы успокаивающе положить ее на плечо или колено молодой женщины, но вовремя опомнился, и рука по замысловатой траектории опустилась на пачку сигарет, лежавшую под лобовым стеклом на торпеде. Прикурив сигарету, что не помешало ему свернуть в нужном месте, Куприянов проговорил:

– Кажется приехали… – и заметив припаркованный у тротуара перед кафе светло-серый «линкольн» с оклахомскими номерами, добавил: – Точно здесь.

Перед «линкольном» с оклахомскими номерами стояла еще одна машина. Бывший опер на всякий случай притер свой «понтиак» вплотную к заднему бамперу «линкольна» так, чтобы тот не смог бы выехать.

Зазвонил телефон. Голос в трубке был тот же. Сейчас в нем слышалась нескрываемая насмешка.

– Ты зря так старался, амиго. Зачем мешать парню из Оклахомы? Лучше смотри, чтобы тебя самого сзади не подперли, потому что сейчас тебе придется прокатиться на Юнион Сквер. Ты понял, амиго?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x