Увидела, как Надин получила то, что заслуживала.
Маклер просунул голову в дверь.
– Им очень нравится, – прошептал он, – и если мы еще немного уступим в цене…
– Хорошо, – кивнула Катрин. Ее это вполне устраивало, лишь бы скорее завершить это дело.
Парочка тоже вошла в комнату, где она сидела. Даже в узких, с множеством углов, помещениях они передвигались только взявшись за руки.
– Я считаю, что мы сможем очень уютно обустроиться здесь, – сказала девушка; своим сияющим взглядом она постоянно искала взгляд своего друга. – Видите ли, мы получили в наследство немного денег… И хотели бы вложить их в собственное гнездышко.
От влюбленности этих двоих и от сияния их глаз квартира стала казаться более светлой и приветливой.
«Может быть, она и не была такой отвратительной, как мне казалось, – подумала Мишо, – может быть, в этих стенах просто застоялось слишком много одиночества и тоски».
– По поводу цены… – начал юноша.
– Мы наверняка сможем договориться, – заверила его Катрин.
Она знала одно: теперь, день спустя, она была рада, что Надин выживет. Рада, что в конце все же решилась и вызвала полицию. В первый раз с тех пор, как они познакомились, Катрин подумала о жене своего кузена не с ненавистью, а с чувством удовлетворения. Она почувствовала себя так, словно все случившееся вернуло ей долю свободы, которой у нее не было в течение многих лет.
– А куда вы уезжаете? – спросила у нее девушка.
Катрин улыбнулась.
– В Нормандию. В чудесное маленькое село. Пастор этого села – мой друг.
Еще не закончив фразу, она подумала: «Как глупо это, наверное, звучит для юной влюбленной женщины. Что я радуюсь пастору какого-то отрезанного от мира селения!»
Но покупательница действительно была очень милой.
– Как здорово! – проговорила она.
– Я тоже так считаю, – ответила Мишо.
3
Лауре стоило некоторых усилий, чтобы отпереть дверь и войти в дом, где около двенадцати часов назад произошло так много ужасного. Полицейский, который привез ее сюда, заметил нерешительность женщины и предложил проводить ее, но она отказалась. У нее вдруг появилось чувство, что присутствие полицейского все только ухудшит.
Эксперты, бравшие отпечатки пальцев, пробыли в доме Лауры до утра, но почти никакого беспорядка после себя не оставили. Комод наверху в спальне все еще был наполовину придвинут к двери, и Лаура решила оставить его в таком виде. Когда она выяснит, что будет с домом, ей все равно придется приехать сюда – позаботиться о том, чтобы забрали мебель, и только потом месье Альфонс может начать показывать дом покупателям. Она попросит уборщицу прислать кого-нибудь, чтобы заменить сломанный замок в подвале.
– Он взломал замок одним махом, – сказал один из полицейских. – Это был такой плохой замок, что вы, в принципе, могли бы с тем же успехом просто оставить дверь открытой.
Лаура спросила себя, возможно ли, что Кристофер разведал это еще в то время, когда навещал ее. Он как минимум один раз ходил в подвал, чтобы принести бутылку вина. Хотя вполне возможно, что она сама или Петер в последние годы говорили об этом в его присутствии. Лаура вспомнила, с каким крайним изумлением Надин сказала: «Он ведь был лучшим другом Петера!» Именно лучшим другом он и казался – всегда принимал участие в семейной жизни Симонов, был в курсе многих их важных дел.
Полиция нашла Моник Лафонд мертвой в его подвале – об этом они тоже сообщили Лауре утром. Кристофер не соврал: она сломала себе шею, когда упала вниз с крутой подвальной лестницы.
– Похоже, он держал ее взаперти в подвале, – сказал Бертэн, – но как долго и почему, мы не знаем. Она работала у Камиллы Раймонд. Я предполагаю, что ей было известно что-то, что для месье Хейманна представляло опасность. Поэтому ему пришлось убрать ее со своего пути.
Сам же Кристофер еще не давал показаний. Комиссар сказал, что он упрямо молчит в ответ на все вопросы. Его нога сильно воспалилась; к этому добавилось еще и заражение крови, так что у него была высокая температура. Он так же, как и Надин, лежал в больнице Тулона, только в другом отделении и под строгой охраной.
– Наши люди нашли в подвале осколки и кровь, – сообщил Бертэн. – Там, видимо, и произошел несчастный случай. Возможно, в борьбе с мадемуазель Лафонд. – Он серьезно посмотрел на Лауру. – Вам очень сильно повезло. Если б не его рана, дело приняло бы, вероятно, другой оборот. Он страдал от боли и высокой температуры, и, наверное, благодаря этому мадам Жоли удалось вырваться и сбежать в сад – и только поэтому Катрин Мишо стала свидетелем того, что происходит что-то ужасное. Если б не это, он, конечно же, намного быстрее проник бы к вам в комнату. И полиция приехала бы намного позже, если б у него не было такой травмы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу