Каролина Фарр - Дом зла

Здесь есть возможность читать онлайн «Каролина Фарр - Дом зла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом зла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом зла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Профессиональная медсестра Диана Монтроуз приезжает в поместье 'Воронье Гнездо' ухаживать за больным ребенком – восьмилетней Робин Уорбартон. В доме живут алчные родственники, мечтающие о наследстве пожилой хозяйки поместья Марты Уорбартон, которая все состояние завещала внучке Робин. Однажды на девочку напал неизвестный злоумышленник. Диана спасла свою подопечную, но не рассмотрела убийцу, который в любой момент может повторить покушение на маленькую наследницу...

Дом зла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом зла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я неуверенно улыбнулась в ответ на приглушенный разноголосый хор приветствий, при этом Клайв неловко отвесил поклон, а Керр подошел пожать мне руку.

– Вы слишком красивы для детской сиделки, мисс Монтроуз! – Тихий, вкрадчивый голос был маслянистым как его гладко-прилизанные надушенные волосы. Я сжалась от неприятного впечатления, но пришлось протянуть ему руку. Когда он вел меня к стулу, я поймала взгляд его жены. Она, несомненно, слышала комплимент мужа, и ее выпуклые глаза цвета китайского фарфора выражали обиду и возмущение.

Напряжение, возникшее при моем появлении, немного спало, когда появилась Молли со столиком на колесах. На нем стояли хрупкие чашки, кофейник с дымящимся горячим кофе и тарелки со свежеиспеченными бисквитами, намазанными маслом, и домашним печеньем.

Позади Молли, с ее приятной, теплой улыбкой, я увидела в первый раз миссис Рэтбоун, в черном платье с глухим стоячим воротом и тугими манжетами. Она была высока и худа, как Марта. Бледная кожа, волосы настолько же черные, насколько были белыми волосы Марты, но черный цвет был безжизненным, без блеска, что свойственно окрашенным волосам. Глаза почти янтарного цвета напомнили мне глаза однажды увиденного ястреба – они были совершенно лишены выражения. Жестокие глаза хищника, они подходили к сжатым губам, крючковатому носу и складкам, сбегающим от уголков рта, что указывало на замкнутость и крутой нрав. Единственным украшением была белая брошь-камея на тонкой золотой цепочке.

– Мисс Монтроуз, – сухо произнесла Марта, – это миссис Рэтбоун, наша домоправительница.

Я неуверенно сказала:

– Как поживаете, миссис Рэтбоун?

Непонятно, какое положение меня здесь ожидало: буду я сидеть за этим столом как гостья или как прислуга. Миссис Рэтбоун в ответ слегка наклонила голову.

– Комната для мисс Монтроуз готова, миссис Уорбартон. Брайен отнес наверх ее вещи. Молли уже показала ей комнату. – Стало очевидно, что, будь ее воля, мне не пришлось бы здесь сидеть.

Постепенно разговор принял общий характер. Изабель Уорбартон задала несколько вопросов о работе медсестры. А ее отец спросил, где я работала. Когда я назвала Лос-Анджелес, Керр и его жена проявили заинтересованность и начали расспрашивать меня о Голливуде, который никогда не видели. Только Клайв молчал и почти не вступал в общий разговор.

Я была рада, когда Марта ухватилась за свою палку и встала. Мы еще не успели покинуть галерею, как оставшиеся начали тихо переговариваться между собой. Я проводила Бэт и мистера Принса до машины и распрощалась.

Когда мистер Принс усаживался на место водителя, Бэт тихо сказала:

– Они явно не стали лучше с тех пор, как я видела их в последний раз, Диана. Надеюсь, у тебя в контракте есть условие, что ты сможешь покинуть их в любое время, сохранив зарплату. Я даю тебе месяц на пребывание в "Вороньем Гнезде". Два от силы. Обещай, что приедешь и навестишь меня, когда станет невмоготу!

– Обещаю, – благодарно отозвалась я, чувствуя себя так, как будто расстаюсь с единственным другом. – Бэт, что там произошло на галерее?

– Не знаю. Я думала, ты мне скажешь. Особенно хорош Клайв! Как будто привидение увидел.

– Ну, скоро вы здесь освоитесь, – громко и с энтузиазмом произнес мистер Принс, – вообще-то исполнение ваших обязанностей начнется только тогда, когда сюда прибудет Дэвид. И вы почувствуете облегчение, уверяю вас. Дэвид очень приятный человек. Он знает, что делает. Он не похож на других. А пока вы погуляете по окрестностям, все осмотрите. Учтите, никто, кроме Дэвида, не имеет права вмешиваться в ваши дела. Погуляйте по тропинке вдоль утеса. Вид потрясающий! И не забывайте о том, что я вам сказал. Если возникнут проблемы – любого рода, – позвоните мне в Тригони. Помните?

– Да. Большое спасибо, мистер Принс. До свидания. До свидания, Бэт...

Я долго смотрела вслед их автомобилю, потом медленно начала подниматься по лестнице. Заглянула в детскую и увидела, что девочка еще спит. Испытывая неимоверное облегчение, я закрыла за собой дверь своей комнаты. И тут же встрепенулась от свистящего резкого звука за окном. Я подошла и выглянула с тревогой. Тонкий белый столб воды высоко взметнулся вверх, застыл на мгновение в высшей точке и упал обратно в море.

Я неохотно начала распаковывать вещи...

Глава 3

Внизу подо мной, пока я шла по краю скалы, можно было видеть, как волны, разбиваясь о камни, крутятся в водовороте и как потом отступают назад кипящей пеной. В более глубоких местах и более укрытых виднелись широкие листья бурой водоросли, они колыхались медленно, напоминая протянутые желто-зеленые манящие руки. Тропинка была широкой, и, кажется, за ней хорошо следили, к тому же первые сотни ярдов от ворот "Вороньего Гнезда" низкая стена страховала путников от падения вниз, в воду, на поджидающие жертв острые зубцы камней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом зла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом зла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Каролина Фарр - Тайна Замка грифов
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Башни страха
Каролина Фарр
Клод Фаррер - Дом Людей Живых
Клод Фаррер
Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Дом на могиле
Каролина Фарр
Шеннон Фаррел - Дом там, где сердце
Шеннон Фаррел
Каролина Фарр - Ужас острова Дункан
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Молот ведьмы
Каролина Фарр
Каролина Фарр - Замок в Испании
Каролина Фарр
Отзывы о книге «Дом зла»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом зла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x