— Итак, Майкл. — Будучи в немилости, он всегда был «Майклом». — Скажи мне, почему я не такая, как все?
Мерфи издал еле слышный стон, когда Лора прикоснулась к его плечу тампоном с антисептиком, надавив немного сильнее, чем необходимо.
— Другие жены, неожиданно вернувшись, домой рано утром, застают своих мужей в постели с другими женщинами, или за спором с соседом по поводу очередного спортивного матча, или просто пьяными вдрызг. — Она сделала паузу, чтобы налить еще несколько капель антисептика на свежий тампон. — А мне посчастливилось стать женой человека, которого по возвращении домой я обнаруживаю едва ли не растерзанным львом! — На мгновение Лора прервала свое занятие и сладко улыбнулась Майклу. — Ну-с, объясни мне, чем я заслужила Божье благословение?
Далеко не в первый раз Мерфи произнес про себя благодарственную молитву за то, что ему удалось найти такую чудесную женщину, и за то, что каким-то, как ему казалось, совершенно мистическим образом она согласилась стать его женой. Мерфи принимал это словесное наказание — и тоже далеко не впервые в жизни, — зная, что задала Лора ему трепку только потому, что он ей действительно небезразличен. К тому же наказание им вполне заслужено.
В том, что Лора приехала как раз сейчас, несомненно, проявилась воля Божья. Последний день конференции, посвященной поиску затерянных городов, отменили — внезапно заболел профессор Дельгадо из Мексиканского археологического института, истинная звезда всего мероприятия. И, чувствуя, с одной стороны, разочарование из-за невозможности услышать легендарные истории великого ученого, а с другой — определенную радость оттого, что проведет значительно меньше времени, чем предполагалось, вдали от Мерфи, Лора бросилась в аэропорт и села в первый же самолет из Атланты.
— Я надеялась преподнести тебе сюрприз, — проговорила Лора, криво улыбаясь. — Увы, в нашей семье именно мне постоянно преподносят сюрпризы.
Она закончила процедуру дезинфекции ран Мерфи, и он увидел отражение жены в зеркале ванной: Лора кивала, глядя на результаты своей работы. После этого она помогла ему натянуть майку. Оба понимали, что сам Мерфи с работой по промыванию ран никогда бы не справился.
Внизу Лора усадила его в одно из кресел-качалок и отправилась в маленькую кухню. Вернулась она с двумя большими чашками горячего чая.
— Ну что ж, профессор, кажется, вы не умрете от ран. И теперь ваша чудесная, терпеливая жена вполне успокоилась и готова выслушать любой ваш бред. Поэтому сидите здесь, старайтесь во второй раз за сегодняшний вечер не свалиться с кресла и поведайте мне свою историю.
Мерфи тяжело вздохнул. История ей явно не понравится.
— Это был он. Мафусаил. Я получил от него послание, когда работал в кабинете. Весьма интригующее.
— И ты все бросил и отправился туда, куда позвал тебя этот сумасшедший? — В глазах Лоры мерцали искорки гнева. — Ах, я и забыла, ведь передо мной Майкл Мерфи, всемирно известный археолог-авантюрист. Для него не существует опасных заданий. И чем они безумнее, тем лучше. Она покачала головой.
Мерфи подождал, пока Лора более или менее успокоится. Наконец она сделала глоток чая, и Майкл понял, что может продолжать.
— Он сказал «Даниил». Книга пророка Даниила. Разве это могло оставить меня равнодушным?
— И в результате ты — в логове льва. Я правильно понимаю?
— Совершенно верно. — Мерфи поставил чашку на кофейный столик между креслами и наклонился к Лоре. — Одна из важнейших библейских книг. Главнейший источник пророчеств. В ней есть все: сон Навуходоносора, статуя, все… — От волнения он даже забыл о пульсирующей боли в плече. — Мафусаил предложил мне артефакт, имевший отношение к книге Даниила. Столь веские доказательства наверняка заставят замолчать скептиков, называющих эту книгу простой выдумкой. Ты только представь, какие возможности открывались передо мной!
Лора откинулась на спинку кресла.
— И единственное, что тебе предстояло сделать, чтобы заполучить пресловутый артефакт, — это сразиться в трех раундах со львом-людоедом, — произнесла она ледяным тоном.
— Ну-ну, дорогая, могло быть и хуже, — возразил Мерфи, широко улыбаясь. — Если бы речь шла об Апокалипсисе, пришлось бы столкнуться лицом к лицу с самим Зверем.
Лора бросила на него еще более холодный взгляд. Не смешно. Совсем не смешно.
Мерфи решил испробовать другую тактику:
— Милая, суть в том, что Мафусаил, конечно, безумнее мешка со змеями, но ему надо отдать должное: он всегда играет по правилам…
Читать дальше