Ричард Кесслер - Транс

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Кесслер - Транс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Житель Лос-Анджелеса Том Киган становится невольным свидетелем ограбления банка, но абсолютно ничего не помнит о случившемся. Судебный психиатр Пол Драммонд подвергает его допросу под гипнозом, и в состоянии транса Киган рассказывает о жутких видениях, преследующих его на протяжении двадцати лет. Ветеран Вьетнама, Киган не помнит ни о самой войне, ни о своем участии в ней. Серьезно подозревая, что кто-то умышленно вторгся в сознание его пациента и жестоко нарушил память, Драммонд решает провести более глубокое обследование. Высоким чинам ЦРУ грозит разоблачение, и они не остановятся ни перед чем, чтобы зловещая тайна умерла вместе с теми, кто узнал о ее существовании...

Транс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что же, черт побери, он привязался к этому носовому платку! И что это он нервничает!

– Точно – нервничает! Господи, весь дрожит!

– С него ручьями льет пот.

– Боже мой, если все это видим мы, значит, видит и вся Америка.

– Да он просто болен. Даже загар сошел с лица. Смотрите, он весь просто позеленел!

– Карл, а до этого с ним все было в порядке?

– Он прекрасно себя чувствовал.

– Он ел что-нибудь сегодня?

– Да, мясо и салат.

– Отравили еду!

– Ничего подобного. Я сам ему готовил. Мясо было свежим, а салат я сам промывал.

– Хорошо, пусть доктор будет наготове. Если Крейну станет хуже, вытащим его оттуда. Он испортит нам все выборы!

"Прежде чем задать вопрос, – обратилась к Крейну Черил Конран слегка дрожащим голосом, – я хотела бы поделиться своими наблюдениями. Вы известны как герой войны во Вьетнаме, один из немногих героев, уцелевших в этой бойне. Америка до сих пор не изжила чувство унижения после тех событий. Может так случиться, что вы, как человек военный, как бывший военный человек, если уж вы на этом настаиваете, попытаетесь воспользоваться президентской властью, чтобы при первой же возможности покончить с этим унижением. Иными словами, вы захотите вовлечь нас в новую войну, использовав ее как способ восстановления нашей уязвленной гордости и, может быть, личной славы. Итак, мой вопрос: готовы ли вы внутренне ввергнуть нашу страну в еще одну войну?"

Джек Крейн понял, что ему не выдержать ни вопросов, ни телекамер. Ему стало ясно, что он серьезно болен. Пока журналистка задавала вопрос, он вдруг почувствовал страшную физическую усталость. Она возникла в ступнях и стала медленно подниматься по ногам, высасывая всю энергию из мышц, заставив Крейна навалиться на трибуну, чтобы не упасть.

И все же он попытался продолжать теледебаты. С трудом улыбнувшись в камеру, Крейн произнес: "Я буду отвечать не столь пространно... как... как..."

Он с ужасом почувствовал, как мышцы его расслабились и в штанах вдруг появилось что-то липкое.

Он закричал. Закричал от отвращения, от невозможности поверить, что такое могло с ним случиться. Его охватил ужас. Он уперся в трибуну, трибуна закачалась. Крейн судорожно, словно ища опоры, стал хватать руками воздух. Трибуна накренилась и упала. Крейн повалился на пол. Он катался по полу, тяжело переворачиваясь с боку на бок, глаза и рот его были широко открыты, пальцы судорожно рвали ворот рубашки. Наконец он разодрал рубашку, впился ногтями в грудь, в кровь раздирая тело, словно пытаясь распахнуть грудную клетку и впустить в легкие побольше воздуха.

По аудитории пронесся шум. Люди вскакивали с мест и бежали к трибуне. Оператор с кинокамерой, подскочив к Крейну, крупным планом показал перекосившееся лицо, застывшее на нем выражение ужаса, затем перевел камеру на окровавленную грудь.

Очнувшись от оцепенения, сенатор Милтон Бёрн и журналисты подскочили к Крейну, беспомощно оглядываясь вокруг, требуя срочно вызвать врача, не зная, что предпринять.

Из комнаты ожидания выскочила команда Крейна и, разбрасывая в стороны людей, стала пробиваться к сцене. Среди них был и личный врач Крейна. Оттеснив в сторону журналистов и телевизионщиков, люди Крейна плотным кольцом окружили лежавшего на полу кандидата. И стояли так, пока Крейна осматривал врач.

В этой свалке никто не заметил, как служащий в форме швейцара собрал осколки разбитого графина и стакан и унес их со сцены. Но даже если бы кто-нибудь и заметил, то не придал бы этому никакого значения.

Карен, Драммонд, Дик Гейдж и Анна, сидевшие перед телевизором, тоже были потрясены.

– Сердечный приступ? – предположил Дик Гейдж.

– По-моему, налицо все симптомы, – отозвался Драммонд.

– Что-то не верится, – произнесла Карен, наблюдая за суматохой на экране.

– А впрочем... – пробормотал Драммонд.

На какое-то мгновение камера, скользнув по фигурам офицеров безопасности, окружившим место происшествия, выхватила лицо Джека Крейна, его широко открытые глаза, искривленные в ужасе губы... Камера бесстрастно остановилась на безжизненно лежавшем на полу теле.

– Да никак он умер! – заметил Дик Гейдж. – Этот парень мертв! Черт побери, что же дальше?

Зазвонил телефон. Анна Гейдж сняла трубку. Прикрыв ее рукой, она повернулась к мужу:

– Это Вендел Карри. Он просит Пола.

Пол взял трубку.

– Все в порядке, – сказал Дик обеспокоенной жене, – я просил его в случае чего звонить сюда.

– Слушаю, – сказал Драммонд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Транс»

Обсуждение, отзывы о книге «Транс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x