Ричард Кесслер - Транс

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Кесслер - Транс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Житель Лос-Анджелеса Том Киган становится невольным свидетелем ограбления банка, но абсолютно ничего не помнит о случившемся. Судебный психиатр Пол Драммонд подвергает его допросу под гипнозом, и в состоянии транса Киган рассказывает о жутких видениях, преследующих его на протяжении двадцати лет. Ветеран Вьетнама, Киган не помнит ни о самой войне, ни о своем участии в ней. Серьезно подозревая, что кто-то умышленно вторгся в сознание его пациента и жестоко нарушил память, Драммонд решает провести более глубокое обследование. Высоким чинам ЦРУ грозит разоблачение, и они не остановятся ни перед чем, чтобы зловещая тайна умерла вместе с теми, кто узнал о ее существовании...

Транс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нельзя было не принимать во внимание своеобразное обаяние Крейна; никто не стал бы отрицать, что он производит впечатление сильного и мощного лидера. Но по какому пути он поведет страну? К миру и благоденствию или, как робот Пентагона, – к нарушению личных свобод, контролю за мозгом, к войне?

Словно перехватив вопрос Драммонда, Дик Гейдж, опустошая уже третью бутылку пива, произнес:

– Вопрос в том, что вы можете купить у этого парня? Устаревший танк "М-4" с клеймом "Сделано в США"? То, что ты купишь сегодня, будешь иметь в течение четырех лет.

– Выходит, никакого выбора? – заметила Анна. – Посмотрите на них обоих. Бёрн – словно мхом оброс.

– Но он способен на сюрпризы.

– Бывает, что и свиньи летают.

Аплодисменты, свист и одобрительные возгласы в зале стали постепенно умолкать, ведущий программы, сорокалетний Джон Делл, с серьезной миной на лице, представился, представил кандидатов, журналистов, разъяснил правила ведения теледебатов.

Затем сам задал первый вопрос Милтону Бёрну: "Сенатор, в ходе этой кампании мы слышали немало критики в ваш адрес в связи с занятой вами позицией относительно преступности в стране, но не знаем вашей реакции на критику. Не могли бы вы прояснить для нас вашу позицию?"

– Неплохой вопрос, – сказала Анна Гейдж. – Ну давай же, Милт! У тебя появился шанс, заткни их.

Милтон Бёрн откашлялся и заговорил приятным, мелодичным, сенаторским тоном:

"Разумеется, я это сделаю, Джон, но прежде хочу сказать следующее. В ходе предыдущих выборов наметилась тенденция отделываться во время теледебатов общими, банальными фразами. Конечно, сама по себе трансляция предвыборных кампаний по телевидению уже таит в себе опасность использования общих фраз. Мне хотелось бы изменить эту традицию. Позвольте предложить нашим телезрителям несколько вопросов. Может ли позиция за или против смертной казни служить лакмусовой бумажкой за или против избрания его на пост президента? – Казалось, вопрошали даже умные внимательные глаза профессора, лицо которого в этот момент было показано крупным планом. – Поверит ли кто-нибудь из вас, что человек, избранный вашей партией, чтобы баллотироваться на пост президента, может быть "заодно с преступниками", если известно, что главной задачей Белого дома является борьба с преступностью?"

– Бог ты мой, он нам сейчас лекцию прочитает, – проворчал Дик Гейдж.

– Он абсолютно прав, – сказала Карен, – но я уверена, семьдесят миллионов телезрителей в этот момент хотели бы услышать другое.

– Да, свиньи сегодня явно не полетят, – пробурчала Анна.

Объективы камер повернулись к Крейну, чтобы показать его реакцию на ответ Бёрна.

– Взгляните на эту крокодилову ухмылку, – негромко произнес Драммонд. – Если Бёрн будет вести дебаты в таком духе, он себя закопает. Крейну даже пальцем не придется пошевелить.

Бёрн продолжал:

"Оружие убивает и калечит людей. Это очевидный факт. Для того оно и предназначено. Следовательно, чем больше оружия находится в руках населения, тем больше будет совершено убийств. На протяжении всей предвыборной кампании мой противник приложил много усилий и потратил немало средств, чтобы очернить меня, привлечь внимание общественности к моим недостаткам, пытаясь выдать мое негативное отношение к оружию за мягкое отношение к преступникам и преступности. В этой связи я хотел бы задать вопрос и вам и ему: справедливо ли, что на протяжении всей предвыборной кампании данный вопрос ставится выше таких жизненно важных проблем, как проблемы экономики, проблемы бездомных, злоупотребление наркотиками, аборты, дефицит торгового баланса, наши взаимоотношения со странами коммунистического лагеря?"

Послышались нестройные аплодисменты. Бёрн продолжал:

" – Короче говоря, Джон, моя позиция в отношении преступности состоит в следующем: я ненавижу ее и сделаю все, чтобы поддержать органы охраны правопорядка, которые должны предотвращать преступность. Больше мне пока сказать нечего.

– Спасибо, сенатор, – поблагодарил Джон Делл. – Губернатор Крейн, будьте любезны изложить свою позицию в отношении преступности.

Крейн широко улыбнулся и расправил плечи:

– Еле дождался, когда мне дадут слово.

Смех и аплодисменты в зале.

– Но прежде всего, хочу сказать следующее... – передразнил он Бёрна.

Снова смех и бурные аплодисменты.

– От имени семидесяти миллионов телезрителей хотел бы поблагодарить сенатора Бёрна за его мини-лекцию на тему "Политика президента в наши дни".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Транс»

Обсуждение, отзывы о книге «Транс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x