— Как вы это объясните? Кто-то пытался его перевернуть? — с озадаченным видом спросил Соер.
— Нет. Я бы не стала этого утверждать, хотя не могу подтвердить свою точку зрения неопровержимыми уликами. Мое предположение заключается в следующем — судя по отпечатку ладони, который мне удалось зафиксировать, знаю, при данных обстоятельствах это звучит довольно странно, все указывает на то, что кто-то пытался перелезть через него или даже сидел на нем верхом. Плотно сжатые пальцы, угол раскрытия ладони говорят в пользу моего предположения.
На лице Соера было скептическое выражение.
— Перелезать через него? Это натяжка, не так ли, Лиз? Вряд ли это можно определить по отпечаткам, правда?
— Я не основываю свое утверждение только на отпечатках. Вот что мы еще нашли. — Она снова указала на экран. Там появился странный предмет. Какой-то образец. Даже два. Черный фон не позволял его рассмотреть.
— Это снимок тела Брофи, — пояснила Лиз. — Он лежит лицом вниз. Мы видим его спину. Видите, в средней части спины этот образец. Если бы не было пятна крови, то его не удалось бы обнаружить.
Джексон и Соер, щурясь, наклонились к экрану, пытаясь рассмотреть, что это такое. Наконец они сдались и взглянули на Лиз.
— Колено. — Она увеличила картинку до размеров всего экрана. — Коленка человека приобретает уникальную форму, особенно на таком фоне, как кровь. — Она нажала кнопку, и появилась новая картинка. — У нас есть еще это.
Соер и Джексон снова уставились на экран. На этот раз все было отчетливо видно.
— Отпечаток туфли, каблука, — сказал Джексон.
Соер еще сомневался.
— Да, но зачем лезть через мертвеца, пачкать себя кровью и черт знает чем еще, оставлять собственные отпечатки, когда можно просто открыть левую дверь пассажирского салона и выйти? Если тот человек, о котором мы говорим, сидел слева рядом с Голдманом.
Джексон и Лиз переглянулись. Никто не мог ничего возразить. Лиз пожала плечами и улыбнулась.
— За это вам платят большие деньги. Я всего лишь лабораторный труженик.
Джексон улыбнулся.
— Побольше бы таких, как вы, Лиз.
Лиз улыбнулась, услышав такой комплимент.
— Сегодня я составлю для вас письменный отчет по поводу всего этого.
Все сняли очки.
— Думаю, вы уже идентифицировали отпечатки пальцев? — Соер взглянул на нее.
— Боже. Извините, что оставила вас без главного блюда. Все отпечатки — тот, который мы видели на экране, предположительно на маленьком орудии убийства и другие в лимузине, а также следы, ведущие из него на восьмой этаж и обратно, — принадлежат одному лицу.
— Сидней Арчер, — сказал Джексон.
— Совершенно верно, — ответила Лиз. — Кабинет, в который нас привели следы крови, также принадлежит ей.
Соер подошел к лимузину и заглянул в салон. Он жестом руки подозвал Лиз и Джексона.
— Исходя из того, что мы сейчас знаем, можно ли предположить, что Сидней Арчер сидела где-то здесь? — Он указал на точку чуть левее середины заднего сиденья.
— Весьма вероятно, если исходить из обнаруженных до сих пор следов. Образцы разбрызганной крови, волокно и отпечатки, несомненно, подтвердят этот вывод, — сказала Лиз.
— Хорошо, если смотреть с того места, где лежало тело, то Брофи, скорее всего, сидел лицом к задней части салона. Вы говорите, из-за того, что он мог повернуть голову, на сиденье осталось столько следов крови. Верно?
— Правильно, — Лиз кивала головой, следя за тем, как он воссоздавал картину преступления.
— Рана Брофи относится к разряду контактных, в этом почти нет сомнения. Какое здесь, по-вашему, расстояние? — Соер показал на пространство между передним и задним сиденьем пассажирского салона.
— Нет смысла гадать, — сказала Лиз. Она подошла к своему столику, вытащила рулетку и вернулась к лимузину. С помощью Джексона измерила расстояние. Лиз посмотрела на рулетку и поморщилась, поняв, к каким выводам приводит анализ Соера.
— Шесть футов и шесть дюймов от середины одного сиденья до середины другого.
— Значит, судя по отсутствию следов на заднем сиденье, Арчер и Голдман сидели там, облокотившись на спинку сиденья, вы согласны? — Лиз и Джексон утвердительно кивнули. — Могла ли Сидней Арчер, прислонившись спиной к заднему сиденью, нанести контактную рану в правый висок Брофи?
Лиз ответила первой:
— Нет, если только ее руки при ходьбе не достают земли.
Соер внимательно смотрел на Лиз.
— А что если Брофи наклонился к Арчер очень близко, и она вытащила пистолет и выстрелила. Допустим, его тело падает на нее, она отталкивает его, и он падает на пол. Все ли верно при таком повороте событий?
Читать дальше