Дэвид Балдаччи - Чистая правда

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Чистая правда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ACT, Астрель, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чистая правда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чистая правда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их было два брата — Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста — но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…

Чистая правда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чистая правда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делласандро, с которого стекала грязная вода, навел на него пистолет. Во рту у Джона так пересохло, что он не мог произнести ни слова, даже не мог дышать, словно его легкие все поняли и перестали работать за несколько секунд до того, как пуля заставит их это сделать. В нем уже и так было две дырки, третья закончит дело. Когда-то Дарнелл Джексон смотрел на пистолет Фиске, к тому же он потерял равновесие, когда стрелял в его напарника; у Делласандро таких проблем не будет. Джон бросил взгляд в сторону реки. После недели, проведенной в такой воде, его не узнает даже отец. Он посмотрел на Лео Делласандро — последнее, что он увидит перед смертью…

Когда прозвучал выстрел, Фиске ошеломленно уставился на падающего вперед Делласандро — тот рухнул на землю и остался лежать неподвижно.

Джон повернул голову. То, что он увидел, заставило его пожалеть, что Делласандро не успел выстрелить. На него смотрел Маккенна, и Фиске сумел лишь покачать головой. Почему это не Чандлер? Почему хотя бы однажды ему не улыбнется удача? Затем Джон заметил, что пистолет Делласандро упал на землю рядом с телом.

— Даже не думай, Фиске, — резко сказал Маккенна.

— Ах ты сукин сын!

— На самом деле я думал, что ты захочешь меня поблагодарить.

— За что? За то, что ты убил своего сообщника перед тем, как прикончить меня?

В ответ Маккенна вытащил из кармана другой пистолет.

— Вот твой пистолет. Я нашел его только что.

— Конечно. Каким-то образом всегда наступает день, когда ты получаешь свое.

Маккенна посмотрел на Делласандро.

— На самом деле со мной это произошло лишь сейчас.

То, что он сделал в следующий момент, поразило Джона до глубины души. Фэбээровец развернул пистолет и протянул его Фиске рукоятью вперед.

— Только не нужно в меня стрелять. — Он помог Фиске встать. — Чандлер уже едет. Я сумел перехватить его в доме Эванс. Я оказался там в тот момент, когда Перкинс и Делласандро уезжали с Сарой. Я понял, что они попытаются заставить ее заманить тебя в ловушку, и последовал за ними, как твое неофициальное прикрытие. На этот раз получилось немного лучше, чем в прошлый. Я постоянно был начеку.

Фиске смотрел на него, не в силах произнести ни слова.

— Перкинс сбежал. Именно он стрелял в тебя. Я попытался достать его, но он находился слишком далеко. И я выстрелил еще раз, чтобы отвлечь Лео. Я понял, что Руфус где-то рядом.

— Я думал, ты один из парней, что были на гауптвахте в ту ночь.

— Ты не ошибся.

— И что же ты тогда делаешь? Пытаешься очистить совесть? В таком случае, ты единственный из всей пятерки, кто решил это сделать.

— Я не из той пятерки.

— Но ты же сам сказал, что находился тогда на гауптвахте.

— Там было шесть человек, кроме Руфуса.

На лице Фиске появилось недоумение.

— Я не понимаю.

— В тот вечер я был часовым, Джон. Мне потребовалось двадцать пять лет, чтобы понять, что произошло, но я не сумел бы сделать это без тебя и Сары. Наверное, я сообразил про «Пи-си-пи» сразу после того, как ты понял это в своем офисе. Я даже не слышал, что в Форт-Плесси в то время тестировали наркотик, — впрочем, подобные вещи никто не склонен афишировать.

— Знал об этом кто-нибудь или нет, но я не думаю, что в то время кого-то волновало случившееся с Руфусом Хармсом.

— На самом деле меня волновало. — Маккенна опустил глаза. — Просто мне не хватило смелости что-то предпринять, пока не стало слишком поздно. Я мог их остановить. — Его плечи поникли, а мысли отправились в прошлое. — Но ничего не сделал.

Джон несколько секунд смотрел на агента ФБР, все еще пытаясь прийти в себя после такого неожиданного развития событий.

— Ну, теперь ты кое-что сделал.

— С опозданием на двадцать пять лет.

— Руфус выйдет на свободу, верно? А его сейчас волнует только это.

Маккенна поднял голову.

— Руфус уже свободен, Джон. Его больше не посадят в тюрьму. А если кто-то попытается, ему придется иметь дело со мной.

Фиске посмотрел в сторону дороги.

— А что будет с Перкинсом?

Маккенна улыбнулся.

— Я точно знаю, куда он направился. Мы можем позвонить Саре в машину и все ей рассказать. Как только Чандлер появится, мы уедем.

— Уедем? Куда?

— Перкинс намерен встретиться с пятым человеком, который находился на гауптвахте в тот вечер.

— С кем? Кто это был?

— Ты узнаешь. Скоро ты узнаешь все.

Глава 60

Когда женщина открыла дверь, Ричард Перкинс влетел в дом и промчался мимо нее.

— Где он?

— В кабинете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чистая правда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чистая правда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Болдаччи - Чистая правда
Дэвид Болдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Чистая правда»

Обсуждение, отзывы о книге «Чистая правда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x