Дэвид Балдаччи - Чистая правда

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Чистая правда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ACT, Астрель, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чистая правда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чистая правда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их было два брата — Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста — но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…

Чистая правда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чистая правда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сукин сын… Будь на то моя воля, я нашпиговал бы его свинцом, а не проклятым наркотиком. Он позорил армию.

— Он был дислектиком, — закричала Сара. — Он не мог выполнять приказы, потому что не понимал их, паршивый ты идиот! Ты уничтожил его жизнь — и жизнь маленькой девочки — безо всякой на то причины.

Делласандро злобно усмехнулся.

— Знаешь, я смотрю на это иначе. Совсем не так, как ты. Он получил то, что заслужил.

— Как твое лицо, Лео? Джон здорово тебе врезал… Естественно, он все понял.

— Что ж, придется нам нанести ему визит.

— Ты, Вик Тремейн и Фрэнк Рэйфилд?

— Черт возьми, ты совершенно права, — ухмыльнулся Делласандро.

— Твои приятели мертвы. — Теперь улыбалась Сара, и усмешка исчезла с лица Делласандро. — Они устроили засаду на Руфуса и его брата, но, как и в прошлый раз, не сумели довести работу до конца, — ехидно сказала девушка.

— Ну, в таком случае, надеюсь, у меня будет шанс это сделать.

Сара смерила его презрительным взглядом и с отвращением покачала головой.

— Ответь мне на один вопрос, Лео. Как такой подонок, как ты, сумел стать шефом полиции?

Он ударил ее по лицу и собрался ударить снова, но его остановил Перкинс.

— У нас нет времени на это дерьмо, Лео. — Он сжал плечо Сары.

И тут зазвонил телефон.

Перкинс посмотрел на Делласандро.

— Фиске? — Он повернулся к Саре. — Фиске с Хармсом, верно? Вы ведь разделились именно по этой причине?

Сара отвела взгляд, а телефон зазвонил снова. Перкинс прижал ствол пистолета к ее горлу, его палец лег на спусковой крючок.

— Я повторю свой вопрос всего один раз. Фиске с Хармсом? — Он еще сильнее нажал на пистолет. — Клянусь богом, через две секунды твоя голова разлетится на мелкие кусочки. Отвечай!

— Да! Да, он вместе с ним, — ответила Сара сдавленным голосом, потому что ствол все сильнее давил на ее трахею.

Перкинс подтолкнул ее к телефону.

— Возьми трубку. Если это Фиске, выбери место встречи где-нибудь поблизости, чтобы нам никто не помешал. Скажи, что тебе удалось раздобыть новую информацию. Если ты попытаешься его предупредить, сразу умрешь. — Сара колебалась. — Отвечай на звонок — или умри!

Теперь девушка понимала, что вежливый Перкинс опаснее Делласандро. Она медленно подняла трубку. Перкинс стоял рядом и слушал, приставив пистолет к ее виску. Она сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.

— Алло?

— Сара? — Это был Фиске.

— Я никак не могла с тобой связаться.

— Я с Руфусом.

Продолжая внимательно слушать, Перкинс сильнее прижал пистолет к ее виску.

— Где ты? — спросила Сара.

— Мы на полпути к Вашингтону. Остановились отдохнуть.

— Каков план?

— Думаю, пришло время встретиться с Чандлером. Мы с Руфусом договорились.

Перкинс покачал головой и указал на телефон.

— Не думаю, что это хорошая идея, Джон.

— Почему?

— Я… я сумела кое-что узнать, и тебе лучше сначала встретиться со мной. До того, как ты отправишься к Чандлеру.

— И что именно ты узнала?

— Я не могу говорить по телефону. Его могут прослушивать.

— Брось, я очень в этом сомневаюсь.

— Послушай, думаю, нам нужно сделать так: назови мне номер, с которого ты звонишь, и я перезвоню тебе из машины. — Она посмотрела на Перкинса. — Мы где-нибудь встретимся, а потом поедем к Чандлеру. ФБР знает номер машины, в которой ты сейчас едешь. Ты в любом случае должен от нее избавиться.

Джон сообщил ей номер; она записала его в блокнот, лежавший рядом с телефоном, и вырвала из него листок.

— Ты уверена, что не можешь рассказать по телефону, что ты узнала?

— Я говорила с твоим другом из военно-юридической службы, — сказала Сара, вознося безмолвную молитву перед тем, что она сейчас собиралась сказать. Если Фиске отреагирует неправильно, она умрет, но сейчас ей ничего не оставалось, как ему верить. — Дарнелл Джексон рассказал мне о тестировании «Пи-си-пи».

Фиске напрягся и посмотрел на Руфуса, который сидел в машине, стоявшей на темной парковке. Дарнелл Джексон.

— Дарнелл никогда меня не подводил, — быстро ответил он.

Сара беззвучно выдохнула.

— Я перезвоню через пять минут. — Она дала отбой и посмотрела на Перкинса и Делласандро.

Перкинс злобно ухмыльнулся.

— Хорошая работа, Сара. А теперь мы отправимся на встречу с твоими друзьями.

Глава 59

После того как Сара назначила место встречи, Фиске сделал еще один звонок. Новости были плохими, очень плохими. Вернувшись в машину, он посмотрел на Хармса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чистая правда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чистая правда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Болдаччи - Чистая правда
Дэвид Болдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Чистая правда»

Обсуждение, отзывы о книге «Чистая правда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x