— Руфус, он пытается тебя обмануть, — предупредил Джош.
— Они воздействовали на мою голову, — сказал Руфус.
Джон бросил на него внимательный взгляд.
— Вы хотите подать ходатайство о каком-то виде безумия? Если да, то у вас нет никаких шансов. — Он не сводил глаз с Руфуса. — Однако за вашими словами стоит нечто большее, верно?
— Почему вы это сказали? — спросил Руфус.
— Потому что мой брат очень серьезно отнесся к вашей апелляции. Настолько серьезно, что нарушил закон и погиб, пытаясь вам помочь. Он не стал бы делать подобное из-за безумной апелляции по делу об убийстве, совершенном двадцать пять лет назад. Расскажите мне, что́ стоило моему брату жизни.
Джош положил большую руку на грудь Фиске и сильно толкнул его назад, на спинку дивана.
— Послушай, мистер Всезнайка, Руфус ни о чем не просил твоего брата. Это твой брат все испортил. Он пришел посмотреть на Руфуса, потому что мой брат — старый цветной, который сидел в старой тюрьме за старое преступление. Так что не надо петь нам песню про «праведного брата».
Джон отбросил его руку в сторону.
— Почему бы тебе не пойти к дьяволу, сукин ты сын?
Джош с угрозой направил пистолет в лицо Фиске.
— Почему бы мне не послать туда сначала тебя? А я догоню — потом. Как тебе такой вариант, белый ублюдок?
— Пожалуйста, не надо, — взмолилась Сара. — Пожалуйста, он хочет помочь.
— Проклятье, мне не нужна помощь от таких, как вы.
— Мы лишь пытаемся добиться справедливости для вашего брата в суде.
Джош покачал головой.
— Я могу добиться справедливости в суде и без вашей помощи. Нам надоело, что нами командуют ваши белые задницы. Тюрьмы набиты нами, но вы слишком жадные, чтобы построить еще. Так что в тюрьме я могу добиться даже больше справедливости, чем в суде. Проблема в том, как получить ее на воле, а именно там я провожу бо́льшую часть времени.
— Так ничего нельзя решить, — сказал Руфус.
— О, ты теперь знаешь, как решать проблемы? — хмыкнул Джош.
Фиске нервничал все сильнее. Джош Хармс вел себя так, что еще немного, и он выйдет из-под контроля брата. Быть может, попробовать отобрать у него пистолет? Джош был лет на пятнадцать старше его, но выглядел сильным, как дуб. Джон понимал, что если он попытается что-то сделать, то сначала получит по голове, а потом — туда же — несколько пуль калибра 9 миллиметров.
Скрежет резины по асфальту заставил их посмотреть в сторону окна. Руфус бросился к нему и осторожно выглянул наружу. Когда он повернулся назад, в его глазах появился страх.
— Вик Тремейн и Рэйфилд.
— Дерьмо! — воскликнул Джош. — Что у них?
Руфус судорожно втянул в себя воздух.
— У Вика автомат.
— Дерьмо! — повторил Джош; остальные завороженно слушали тяжелые шаги людей, вошедших в здание. Все понимали, что через пару минут или даже раньше они будут в офисе. Джош резко повернулся к Фиске и Саре: — Я тебе говорил. Они нас подставили. Мы сидели здесь, разинув рты, пока армия окружала нас.
— Если вы не заметили, мы не в форме, — сказал Фиске. — Может быть, они следили за вами.
— Мы приехали сюда не со стороны тюрьмы. Если б они увидели нас обоих, то сразу стали бы стрелять, вот и все дела.
— Нет, если вы сдадитесь, они не станут стрелять.
— Никаких шансов, — громко сказал Джош.
— Никаких шансов, — повторил Руфус. — Они не оставят меня в живых, я слишком много знаю.
Фиске посмотрел на Руфуса Хармса. Его взгляд метался из стороны в сторону. Он признал, что убил девочку. Возможно, это конец… Почему не позволить армии вернуть его в камеру? Но Майк хотел помочь Руфусу…
Джон вскочил на ноги. Джош навел на него пистолет.
— Только не усугубляй положение.
Однако Фиске даже не повернул головы в его сторону, он не сводил глаз с его брата.
— Руфус?.. Руфус!
Тот наконец пришел в себя и посмотрел на него.
— Может быть, я сумею вытащить вас отсюда, но вы должны выполнять все мои указания.
— Проклятье, мы и сами выберемся отсюда, — заявил Джош.
— Через тридцать секунд эти двое войдут сюда, и все будет кончено. У них автомат, ты ничего не сможешь им противопоставить.
— А если я пущу одну из моих пуль тебе в голову прямо сейчас? — спросил Джош.
— Руфус, ты мне доверишься? Мой брат приехал, чтобы тебе помочь. Позволь мне закончить то, что он начал. Ну же, Руфус, дай мне шанс. — На лбу Джона выступил пот.
Сара не могла произнести ни слова. Она лишь прислушивалась к звуку приближающихся шагов и представляла автомат, который через несколько мгновений будет направлен на них.
Читать дальше