– Еще что-нибудь знаете о нем?
– Не забывайте, дело было двенадцать лет назад. Никто толком его и не знал. Да и жил он здесь только одно лето. – Джуревич смолк. – Знаю, о чем вы думаете. Сейчас тому пареньку двадцать семь лет. И уж он-то точно в курсе всего, что здесь произошло.
– У него ведь тоже может быть ключ от входной двери, – предположила Джейн. – Как бы разузнать о нем побольше?
– Кажется, он ее двоюродный брат. Ну, той женщины, хозяйки дома Лили Соул.
– А как ее найти, вы не знаете.
– Агент пробовала.
– Хотелось бы посмотреть полицейские отчеты по семье Соул, – проговорила Джейн. – Надеюсь, следственные действия в связи с их смертью проводились.
– Я позвоню в отдел, пусть снимут для вас копии всех бумаг. На обратном пути и заберете. Вы же собираетесь обратно в Бостон сегодня вечером?
– Да, сразу после обеда.
– Тогда я постараюсь все подготовить к вашему отъезду. А пока, если хотите, можно проехать в кафе "Роксанна". Там подают чудесные сандвичи с индейкой. Это прямо напротив нашей конторы, на другой стороне улицы.
– Вам хватит времени, чтобы сделать копии со всех документов?
– Да их не так уж много – протоколы вскрытия да полицейские отчеты. Во всех трех случаях вид и причина смерти совершенно очевидны.
Сансоне постоял у окна, глядя наружу. И вдруг обратился к Джуревичу:
– А как называется ваша местная газета?
– Почти все, что происходит в округе Ченанго, освещает "Ивнинг сан". Редакция у них в Норвиче. – Джуревич глянул на часы. – А здесь и вправду больше нечего смотреть.
Выйдя из дома, они еще некоторое время постояли на пронизывающем ветру, ожидая, когда Джуревич закроет на ключ входную дверь и, сопровождая процесс сильным грохотом, проверит, насколько крепко она заперта.
– Если еще что разузнаем, – обратился он к Джейн, – я вам позвоню. Только, я думаю, поймаете убийцу именно вы. – Он застегнул куртку на молнию и натянул перчатки. – Ведь сейчас он играет на вашем поле.
– Надо же, явился в своей крутой машине и сразу же попал на место преступления! – возмущалась Джейн, размахивая перед носом у Мауры ломтиком картошки фри. – С какой еще стати? Интересно, с кем из шишек в министерстве юстиции связан Сансоне? Даже Габриэль не смог выяснить.
– Неспроста они ему доверяют.
– Ну да. – Джейн засунула ломтик картошки в рот и тут же взяла следующий – как видно, от волнения у нее разгулялся аппетит. За считанные минуты от ее огромного сандвича остались только крошки булочки да два-три ломтика грудинки, и теперь она усердно водила остатками картошки по луже кетчупа. – Доверяют какому-то миллионеру, сыщику-любителю?
– Мультимиллионеру.
– Он что, возомнил себя Брюсом Уэйном [19]? Или тем лихим малым из старого телесериала. Про богача полицейского. Моя мама его смотрела.
– Ты имеешь в виду "Закон Берка" [20]?
– Ну да. А ты много знаешь богачей полицейских?
Маура вздохнула и взяла чашку с чаем.
– Ни одного.
– То-то и оно. Все это выдумки. Какой-то изнывающий от скуки проныра при деньгах решает позабавиться – поиграть в Грязного Гарри [21], вот только заниматься мелкой грязной работой ему совсем не по душе. Скажем, патрулировать окрестности или кропать отчеты о происшествиях. Зато разъезжать на «Мерседесе» и учить нас, дурачков, уму-разуму – это пожалуйста. Думаешь, мне раньше не приходилось общаться с такими умниками, как он? Многие считают, что дадут сто очков вперед полицейским.
– Не думаю, Джейн, что он простой любитель. И, по-моему, прислушаться к нему стоит.
– Ну да. Бывший преподаватель истории. – Джейн допила свой кофе и, обернувшись, стала высматривать официантку в переполненном кафе. – Эй, мисс! Еще кофе, пожалуйста... – Она вдруг смолкла. И тут же сказала Мауре: – Ты погляди, кто пришел.
– Кто?
– Наш общий друг.
Маура повернулась к двери и бросила взгляд на дальний конец стойки, у которой теснились мужчины в бейсболках, жадно поглощавшие кофе и гамбургеры. И заметила Сансоне, а он в тот же миг увидел ее. Когда он шел через зал, к нему повернулась целая дюжина голов: посетители не могли не обратить внимание на видного седоволосого мужчину, протискивающегося мимо к столику, где сидела Маура.
– Рад, что застал вас, – сказал он. – Можно присесть?
– Мы уже уходим, – ответила Джейн и, тут же забыв про кофе, потянулась за кошельком.
– Это займет всего лишь минуту. Но, если угодно, могу переслать вам это по почте, детектив.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу