Риццоли на мгновение задумалась. Потом ответила положительно. Ее вогнали в горло мертвой женщине – вот о чем она умолчала.
– Думаете, это имеет какое-то особое значение?
– Надеюсь, вы сможете мне сказать что-нибудь по этому поводу.
– Можно потрогать ее?
– Если это необходимо.
Профессор раскрыл пакетик и узловатыми пальцами извлек из него ракушку.
– Ну да, – проговорил он, обойдя стол и усаживаясь на скрипучий стул. Включил настольную лампу на гнущейся ножке, достал лупу и линейку. – Да, я так и думал. Похоже, э-э... двадцать один миллиметр в длину. Не очень хороший экземпляр. Ее бороздчатость не так уж и красива, к тому же – видите? – она немного обколота. Возможно, это старая ракушка, завалявшаяся в коробке какого-нибудь собирателя. – Он посмотрел на Джейн из-под очков своими водянистыми глазами. – Pisania maculosa.
– Она так называется?
– Да.
– Вы точно знаете?
Профессор положил лупу, глухо брякнувшую об стол, и встал.
– Вы что, мне не верите? – резко спросил он. – Что ж, ваше дело.
– Я не говорила, что не верю.
– Да нет, вы именно так и сказали.
С этими словами фон Шиллер опрометью выскочил из кабинета – с такой быстротой, на какую, как ей казалось, он был вовсе не способен. В раздражении спеша доказать свою правоту и увлекая за собой Джейн, он мчался по мрачному лабиринту коридоров, заставленных экспозиционными стендами и шкафами, откуда на них взирали мертвыми, остекленевшими глазами чучела животных; он тянул ее в самый дальний конец здания. Это было явно не самое посещаемое место в музее. Машинописные ярлыки под экспонатами пожелтели от времени, стекла стендов и шкафов изрядно запылились. Фон Шиллер шмыгнул в узкий коридор между шкафами, подскочил к одному из них, выдвинул ящик и достал коробку с образцами.
– Вот, – сказал он, раскрывая коробку. Вытащил изнутри пригоршню ракушек и разложил их в ряд на витрине. – Pisania maculosa. Вот еще, и еще. А вот ваша. – Он взглянул на Джейн с негодующим видом оскорбленного ученого. – Ну и как?
Джейн внимательно оглядела груду морских ракушек с одинаковыми изящными изгибами и спиралевидными бороздками.
– Все они похожи.
– Разумеется! Они же одного вида. Я знаю, что говорю. Это моя область, детектив.
"Ну да, область – а толку-то?" – подумала она, доставая из кармана блокнот.
– Как, еще раз, называется этот вид?
– Дайте-ка сюда.
Фон Шиллер выхватил у Джейн блокнот и стал записывать название, искоса поглядывая на Риццоли. Чудный старикашка! Не мудрено, что его упекли в подсобку.
Профессор вернул ей блокнот.
– Вот. Правильное написание.
– А что это значит?
– Название.
– Нет, я хочу сказать, каково значение у этой самой ракушки?
– По-вашему, у нее должно быть какое-то значение? Вы – Homo sapiens, а это – Pisania maculosa. Только и всего.
– Это редкая ракушка?
– Отнюдь. Можете запросто купить такую через Интернет у какого-нибудь посредника, благо их тьма-тьмущая.
Следовательно, вычислить убийцу по ракушке дело почти безнадежное. Вздохнув, Джейн убрала блокнот.
– Их очень много на Средиземном море, – прибавил профессор.
Джейн посмотрела на него.
– На Средиземном?
– И на Азорских островах.
– Простите. Я не совсем в курсе, где находятся Азорские острова.
Он взглянул на нее с недоверием. Затем подозвал знаком к одному из шкафов с выставленными на обозрение многочисленными раковинами и заметно поблекшей картой Средиземноморья.
– Вот, – сказал профессор и ткнул пальцем в карту. – Это острова к западу от Испании. И Pisania maculosa распространена по всей этой области, от Азоров до Средиземноморского бассейна.
– И больше нигде? Например, в Америке?
– Я же вам очертил район их распространения. А те ракушки, которые я показывал, – они из Италии.
Джейн некоторое время молча разглядывала содержимое шкафа. Она и не помнила, когда последний раз смотрела на карту Средиземного моря. В конце концов, ее миром был Бостон, а за пределами штата для нее уже была заграница. Почему морская ракушка? И почему именно эта?
Тут ее взгляд остановился на восточной части Средиземного моря. На острове Кипр.
"Красная охра. Ракушка. Что же убийца пытается нам сказать?"
– О! – проговорил фон Шиллер. – Не думал, что сюда еще кого-то занесло.
Джейн не слышала шагов, хотя полы кругом были скрипучие. Она обернулась и увидела паренька, незаметно подошедшего сзади. Наверняка студент-дипломник, судя по мятой рубахе и линялым джинсам. Он и правда походил на студента: очки в толстой черной оправе, бледное лицо. Парень так и стоял, не проронив ни слова, и Джейн было подумала, уж не немой ли он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу