Daniel Silva - The English Assassin

Здесь есть возможность читать онлайн «Daniel Silva - The English Assassin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The English Assassin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The English Assassin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
The English Assassin brings back Gabriel Allon, the appealingly melancholy art restorer with a double life as an Israeli secret agent, first introduced in 2000's The Kill Artist. Gabriel is sent to Zurich under a pseudonym to restore a Raphael belonging to a prominent Swiss banker and art collector, Augustus Rolfe, but upon arriving he finds Rolfe lying in a pool of blood. When Gabriel tries to leave Zurich, the Swiss police capture him immediately-and moreover, they know his real identity. He's released through some diplomatic string-pulling, but he soon discovers that Rolfe had requested a meeting with Israeli intelligence, for reasons unknown, just before his death.
Rolfe's daughter, Anna, is a world-class violinist attempting to rebuild her career after an accident that nearly destroyed one of her hands. But her physical scars are nothing compared to those on her psyche, left by her mother's suicide when Anna was a teenager. Temperamental and mistrustful, she nevertheless believes Gabriel's story, and reveals that Rolfe owned a secret collection of priceless French Impressionist paintings, apparently stolen by his murderers.
As Gabriel begins to put together the pieces of the puzzle, he faces two adversaries: a powerful group of men who would do anything to bury the past forever, and a hired killer who's planning a spectacular murder. Like The Kill Artist, The English Assassin balances fascinating characters, authentic-sounding historical detail, and plenty of glamorous international intrigue on the edge of a knife-keen plot. – Barrie Trinkle
From Publishers Weekly
Switzerland 's shameful behavior in WWII provides the backdrop for this superbly crafted thriller that puts Silva at the forefront of his generation of foreign intrigue specialists. Here, the former CNN correspondent also appears to have settled on a main character to propel his promising line Gabriel Allon, the art restorer and Israeli hit man who starred in last year's acclaimed The Kill Artist. Just a few pages into this sequel, Allon finds himself the apparent victim of a double cross. When he arrives to restore a Raphael owned by reclusive Swiss banker Augustus Rolfe, Allon not only discovers the banker dead but finds himself the number one suspect. The charge doesn't stick, however, and when he is released from custody, he vows to find out who tried to frame him. His first stop is Rolfe's daughter, Anna, one of the world's top violinists and a woman haunted by her family's heritage of wartime greed and cruelty. Allon catches the attention of Switzerland 's secretive power structure, which intends to stymie any further investigation into Rolfe's murder and the theft of his suspiciously acquired art collection. The so-called Council of R�tli contracts with a shadowy hit man, known only as the Englishman, to eliminate Allon and anyone else who threatens to expose Switzerland 's past. The action unfolds in tightly focused scenes played out across a spectrum of European capitals and more pastoral settings. As a historical framework, the secrets of the Bahnhofstrasse are well-trod territory, yet Silva's sophisticated treatment polished prose, an edgy mood, convincing research gives his plot a crisp, almost urgent quality. Agent, Esther Newberg of ICM. 100,000 first printing; $100,000 national advertising campaign.

The English Assassin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The English Assassin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A few moments later, when ordering his espresso, he asked the waiter for a piece of paper. He wrote a few words on it, then slipped it into his pocket. After supper he walked to the Grand Canal and boarded a traghetto that would take him to the San Rocco.

THE explosion of lightning shattered the studied calm of the lobby of the Luna Hotel Baglioni. The lights dimmed, braced themselves, then flickered back to life. Signore Brunetti, the head concierge, clasped his hands and murmured a prayer of thanks.

Gabriel led Anna across the lobby to the dock. Jonathan walked a step ahead of them. Deborah was a step behind, the Guarneri in one hand, the Stradivarius in the other. Signore Brunetti lifted his hand in farewell and wished her the very best of luck. The rest of the staff broke into circumspect applause. Anna smiled and pulled her hood over her head.

Three water taxis waited at the dock, engines idling, dark varnished prows shimmering in the rain and lights. Jonathan went first, followed by Gabriel. Looking to his right, he saw Moshe and Yitzhak standing atop the footbridge at the entrance of the Grand Canal. Moshe was looking in the other direction, eyes fastened on the crowd at the San Marco vaporetto stop.

Gabriel turned and motioned for Anna to step outside. He handed her off to the driver of the second water taxi, then followed her into the cabin. Jonathan and Deborah climbed aboard the first taxi. Moshe and Yitzhak stayed on the bridge until the taxis passed beneath it. Then they descended the steps and boarded the final boat.

Gabriel glanced at his watch: seven-thirty.

THE Grand Canal curves lazily through the heart of Venice, like a child’s reversed S, in the bed of an ancient river. On Gabriel’s instruction, the taxis kept to the center, following its long, gentle sweep around the edge of San Marco.

Gabriel stayed inside the cabin with Anna, the curtains drawn, the lights doused. In the first taxi, Jonathan stood at the prow next to the driver, eyes on the move. In the third, Yitzhak and Moshe did the same thing. All three were thoroughly soaked ten minutes later when the taxis turned into the Rio della Frescada.

This was the portion of the journey that worried Gabriel the most. The narrow canal would force the taxis to slow dramatically, and there were four bridges between the Grand Canal and the San Rocco. It was the perfect spot for an assassination.

Gabriel pulled out his telephone and dialed Jonathan. Anna squeezed his hand.

ZACCARIA Cordoni was pacing the ground-floor hall of the Scuola Grande di San Rocco, dressed in a black suit and his trademark maroon silk scarf, an unlit cigarette between his fingers. Fiona Richardson, Anna’s manager, was at his side.

“Where is she?” Cordoni asked.

“She’s on her way.”

“You’re sure?”

“She called me before she left the hotel.”

“She’s not going to back out, is she, Fiona?”

“She’s coming.”

“Because if she backs out on me, I’ll see to it that she never performs in Italy again.”

“She’ll be here, Zaccaria.”

Just then Anna entered the room, surrounded by Gabriel’s team.

“Anna! Darling!” breathed Cordoni. “You look absolutely delicious this evening. Is there anything else we can do for you to make tonight a smashing success?”

“I’d like to see the upper hall before the audience arrives.”

Cordoni held out his hand gallantly.

“Right this way.”

ANNA had performed at the San Rocco twice before, but in keeping with her pre-performance ritual she slowly toured the venue to make certain everything was to her liking-the placement of the stage and the piano, the arrangement of the seats, the lighting. Gabriel did the same, but for a very different reason.

When the inspection was complete, Cordoni led her through a doorway behind the stage into a large gallery with dark wood floors and tapestries on the walls. Adjacent to that room was a small parlor that would serve as Anna’s dressing room. A security man from the scuola stood guard at the door. He wore a burgundy-colored blazer.

“I’ve printed two programs for this evening’s performance,” Cordoni said carefully. “One with ‘The Devil’s Trill’ and one without it. The doors will be opening in five minutes.”

Anna looked at Gabriel, then at Fiona Richardson. “I’m not sure an evening in Venice would be complete without Tartini. Hand out the program with ‘The Devil’s Trill.’ ”

“You’re sure, Anna?” asked Fiona.

“Positive.”

“As you wish,” said Zaccaria Cordoni.

WHEN Cordoni and Fiona Richardson were gone, Anna removed her coat and opened the case containing the Guarneri. When Gabriel sat down, Anna looked at him, hands on her hips.

“What do you think you’re doing?”

“I’m going to stay here with you.”

“No, you’re not. I need to be alone before a performance. I can’t have you here distracting me.”

“I’m afraid you’re going to have to make an exception tonight.”

“Tell me something, Gabriel. If you were restoring one of those Tintorettos out there, would you like me standing over your shoulder watching?”

“I see your point.”

“Good-now get out of here.”

ANNA had been given a gift: the ability to block out all distraction; the strength to create an impenetrable bubble of silence around herself, to enclose herself in a cocoon. She had discovered this gift the morning of her mother’s suicide. A simple scale-G Minor played over two octaves, the ascent, the descent-was enough to send her through a mystical porthole to another time and place. Unfortunately, her ability to create this perfectly ordered place of silence did not extend beyond the violin, and God knows almost everything else in her life had been chaos.

She had known musicians who had come to loathe their instruments. Anna had never done that. Her violin was the anchor which prevented her from drifting into the rocks-a lifeline which pulled her to safety each time she was in danger of drowning. When she was holding her violin, only good things happened. It was when she let go that things spun out of control.

It did not come automatically, this mystical bubble. It had to be summoned. She hung her coat over the back of a baroque chair and crushed out her cigarette. She removed her wristwatch and dropped it into her handbag. She had no need for time now-she would create her own moment in time, a moment that would exist only once and would never be duplicated.

She had decided to use the Guarneri tonight. It seemed only fitting, since the instrument had probably been assembled two hundred years earlier in a workshop not far from where she was sitting now. She opened the case and ran her forefinger down the length of the instrument: the head, the fingerboard, the bridge, the body. She was a lady, this Guarneri of Anna’s. Dignified and graceful, no flaws or failings, no scars.

She removed the violin from its case and placed it against her neck, so that the button pressed against the familiar spot a few inches above the base of her shoulder. Her dress was strapless; she didn’t like anything between her body and her instrument. At first the violin felt cool against her skin, but soon the heat of her body suffused its wood. She placed the bow on the G string and pulled. The violin responded with a thick, resonant tone. Her tone. Anna Rolfe’s tone. The door to her mystical place was now open.

She permitted herself to look once at her hand. The scars were so ugly. She wished there was something she could do to hide them. Then she pushed the thought from her mind. Her hand did not play the violin; it was her head that played. Her fingers would obey her brain.

She switched off the lights and closed her eyes, then laid the bow across the strings and pulled slowly, coaxing sound from the violin. She executed no scales, performed no exercises, played no portion of the compositions she would perform that evening. There was nothing she could do now to prepare further. The pieces were so imbedded in her cells that she would play them not from memory but from instinct. Now she simply drew sound from the violin and allowed the sound to flow through her body. It’s just you and me, fiddle, she thought. Just you and me.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The English Assassin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The English Assassin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Daniel Silva - The Fallen Angel
Daniel Silva
Daniel Silva - The Unlikely Spy
Daniel Silva
Daniel Silva - The Rembrandt Affair
Daniel Silva
Daniel Silva - The defector
Daniel Silva
libcat.ru: книга без обложки
Daniel Silva
Daniel Silva - The Secret Servant
Daniel Silva
Daniel Silva - The Messenger
Daniel Silva
Daniel Silva - The Kill Artist
Daniel Silva
Daniel Silva - The Heist
Daniel Silva
Daniel Silva - The English Spy
Daniel Silva
Daniel Silva - The Black Widow
Daniel Silva
Daniel Silva - The English Girl
Daniel Silva
Отзывы о книге «The English Assassin»

Обсуждение, отзывы о книге «The English Assassin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x