Elisabeth Kostova - The Historian

Здесь есть возможность читать онлайн «Elisabeth Kostova - The Historian» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Historian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Historian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"To you, perceptive reader, I bequeath my history…"
Late one night, exploring her father's library, a young woman finds an ancient book and a cache of yellowing letters. The letters are all addressed to "My dear and unfortunate successor," and they plunge her into a world she never dreamed of-a labyrinth where the secrets of her father's past and her mother's mysterious fate connect to an inconceivable evil hidden in the depths of history.
The letters provide links to one of the darkest powers that humanity has ever known-and to a centuries-long quest to find the source of that darkness and wipe it out. It is a quest for the truth about Vlad the Impaler, the medieval ruler whose barbarous reign formed the basis of the legend of Dracula. Generations of historians have risked their reputations, their sanity, and even their lives to learn the truth about Vlad the Impaler and Dracula. Now one young woman must decide whether to take up this quest herself-to follow her father in a hunt that nearly brought him to ruin years ago, when he was a vibrant young scholar and her mother was still alive.
What does the legend of Vlad the Impaler have to do with the modern world? Is it possible that the Dracula of myth truly existed-and that he has lived on, century after century, pursuing his own unknowable ends? The answers to these questions cross time and borders, as first the father and then the daughter search for clues, from dusty Ivy League libraries to Istanbul, Budapest, and the depths of Eastern Europe. In city after city, in monasteries and archives, in letters and in secret conversations, the horrible truth emerges about Vlad the Impaler's dark reign-and about a time-defying pact that may have kept his awful work alive down through the ages.
Parsing obscure signs and hidden texts, reading codes worked into the fabric of medieval monastic traditions-and evading the unknown adversaries who will go to any lengths to conceal and protect Vlad's ancient powers-one woman comes ever closer to the secret of her own past and a confrontation with the very definition of evil. Elizabeth Kostova's debut novel is an adventure of monumental proportions, a relentless tale that blends fact and fantasy, history and the present, with an assurance that is almost unbearably suspenseful-and utterly unforgettable.
Amazon.com Review
If your pulse flutters at the thought of castle ruins and descents into crypts by moonlight, you will savor every creepy page of Elizabeth Kostova's long but beautifully structured thriller The Historian. The story opens in Amsterdam in 1972, when a teenage girl discovers a medieval book and a cache of yellowed letters in her diplomat father's library. The pages of the book are empty except for a woodcut of a dragon. The letters are addressed to: "My dear and unfortunate successor." When the girl confronts her father, he reluctantly confesses an unsettling story: his involvement, twenty years earlier, in a search for his graduate school mentor, who disappeared from his office only moments after confiding to Paul his certainty that Dracula-Vlad the Impaler, an inventively cruel ruler of Wallachia in the mid-15th century-was still alive. The story turns out to concern our narrator directly because Paul's collaborator in the search was a fellow student named Helen Rossi (the unacknowledged daughter of his mentor) and our narrator's long-dead mother, about whom she knows almost nothing. And then her father, leaving just a note, disappears also.
As well as numerous settings, both in and out of the East Bloc, Kostova has three basic story lines to keep straight-one from 1930, when Professor Bartolomew Rossi begins his dangerous research into Dracula, one from 1950, when Professor Rossi's student Paul takes up the scent, and the main narrative from 1972. The criss-crossing story lines mirror the political advances, retreats, triumphs, and losses that shaped Dracula's beleaguered homeland-sometimes with the Byzantines on top, sometimes the Ottomans, sometimes the rag-tag local tribes, or the Orthodox church, and sometimes a fresh conqueror like the Soviet Union.
Although the book is appropriately suspenseful and a delight to read-even the minor characters are distinctive and vividly seen-its most powerful moments are those that describe real horrors. Our narrator recalls that after reading descriptions of Vlad burning young boys or impaling "a large family," she tried to forget the words: "For all his attention to my historical education, my father had neglected to tell me this: history's terrible moments were real. I understand now, decades later, that he could never have told me. Only history itself can convince you of such a truth." The reader, although given a satisfying ending, gets a strong enough dose of European history to temper the usual comforts of the closing words.
From Publishers Weekly
Starred Review. Considering the recent rush of door-stopping historical novels, first-timer Kostova is getting a big launch-fortunately, a lot here lives up to the hype. In 1972, a 16-year-old American living in Amsterdam finds a mysterious book in her diplomat father's library. The book is ancient, blank except for a sinister woodcut of a dragon and the word "Drakulya," but it's the letters tucked inside, dated 1930 and addressed to "My dear and unfortunate successor," that really pique her curiosity. Her widowed father, Paul, reluctantly provides pieces of a chilling story; it seems this ominous little book has a way of forcing itself on its owners, with terrifying results. Paul's former adviser at Oxford, Professor Rossi, became obsessed with researching Dracula and was convinced that he remained alive. When Rossi disappeared, Paul continued his quest with the help of another scholar, Helen, who had her own reasons for seeking the truth. As Paul relates these stories to his daughter, she secretly begins her own research. Kostova builds suspense by revealing the threads of her story as the narrator discovers them: what she's told, what she reads in old letters and, of course, what she discovers directly when the legendary threat of Dracula looms. Along with all the fascinating historical information, there's also a mounting casualty count, and the big showdown amps up the drama by pulling at the heartstrings at the same time it revels in the gruesome. Exotic locales, tantalizing history, a family legacy and a love of the bloodthirsty: it's hard to imagine that readers won't be bitten, too.

The Historian — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Historian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Aunt Éva ordered for all of us, as a matter of course, and when the first dishes came, they were accompanied by a strong liquor calledpaálinka that Helen said was distilled from apricots. ‘Now we will have something very good with this,’ Aunt Éva explained to me through Helen. ‘We call thesehortobàgyi palacsinta. They are a kind of pancake filled with veal, a tradition with the shepherds in the lowlands of Hungary. You will like them.’ I did, and I liked all the dishes that followed-the stewed meats and vegetables, the layers of potatoes and salami and hard-boiled eggs, the heavy salads, the green beans and mutton, the wonderful golden-brown bread. I hadn’t realized until then how hungry I’d been during our long day of travel. I noticed, too, that Helen and her aunt ate unabashedly, with a relish no polite American woman would have dared to show in public.

“It would be a mistake to convey the impression that we simply ate, however. As all of this tradition went down the hatch, Aunt Éva talked and Helen translated. I asked the occasional question, but for the most part, I remember, I was very busy absorbing both the food and the information. Aunt Éva seemed to have firmly in mind the fact that I was a historian; perhaps she even suspected my ignorance on the subject of Hungary ’s own history and wanted to be sure I didn’t embarrass her at the conference, or perhaps she was prompted by the patriotism of the long-established immigrant. Whatever her motive, she talked brilliantly, and I could almost read her next sentence on her mobile, vivid face before Helen interpreted it for me.

“For example, when we’d finished toasting friendship between our countries with thepaálinka, Aunt Éva seasoned our shepherd’s pancakes with a description of Budapest’s origins-it had once been a Roman garrison called Aquincum, and you could still find the odd Roman ruin lying around-and she painted a vivid picture of Attila and his Huns stealing it from the Romans in the fifth century. The Ottomans were actually mild-mannered latecomers, I thought. The stewed meats and vegetables-one dish of which Helen calledgulyás, assuring me with a stern look that it was not goulash, which was called something else by Hungarians-gave rise to a long description of the invasion of the region by the Magyars in the ninth century. Over the layered potato-and-salami dish, which was certainly much better than meat loaf or macaroni-and-cheese, Aunt Éva described the coronation of King Stephen I-Saint István, ultimately-by the pope in 1000 AD. ‘He was a heathen in animal skins,’ she told me through Helen, ‘but he became the first king of Hungary and converted Hungary to Christianity. You will see his name everywhere in Budapest.’

“Just when I thought I could not eat another bite, two waiters appeared with trays of pastries and tortes that would not have been out of place in an Austro-Hungarian throne room, all swirls of chocolate or whipped cream, and with cups of coffee-‘Eszpresszó,’Aunt Éva explained. Somehow we found room for everything. ‘Coffee has a tragic history in Budapest,’ Helen translated for Aunt Éva. ‘A long time ago-in 1541, actually-the invader Süleyman I invited one of our generals, whose name was Bálint Török, to have a delicious meal with him in his tent, and at the end of the meal, while he was drinking his coffee-he was the first Hungarian person to taste coffee, you see-Süleyman informed him that the best of the Turkish troops had been taking over Buda Castle while they were eating. You can imagine how bitter that coffee tasted.’

“Her smile was more rueful than luminous this time. The Ottomans again, I thought-how clever they were, and cruel, such a strange mixture of aesthetic refinement and barbaric tactics. In 1541 they had already held Istanbul for nearly a century; remembering this gave me a sense of their abiding strength, the firm hold from which they’d reached their tentacles across Europe, stopping only at the gates of Vienna. Vlad Dracula’s fight against them, like that of many of his Christian compatriots, had been the struggle of a David against a Goliath, with far less success than David achieved. On the other hand, the efforts of minor nobility across Eastern Europe and the Balkans, not only in Wallachia but also in Hungary, Greece, and Bulgaria, to name only a few countries, had eventually routed the Ottoman occupation. All of this Helen had succeeded in transferring to my brain, and it left me, on reflection, with a certain perverse admiration for Dracula. He must have known that his defiance of the Turkish forces was doomed in the short term, and yet he had struggled for most of his life to rid his territories of the invaders.

“‘That was actually the second time the Turks occupied this region.’ Helen sipped her coffee and set it down with a sigh of satisfaction, as if it tasted better to her here than anywhere in the world. ‘János Hunyadi overcame them at Belgrade in 1456. He is one of our great heroes, with King István and King Matthias Corvinus, who built the new castle and the library I told you about. When you hear the church bells ringing all over the city at noon tomorrow, you can remember it is for Hunyadi’s victory centuries ago. They are still rung for him every day.’

“‘Hunyadi,’ I said thoughtfully. ‘I think you mentioned him the other night. And did you say his victory was in 1456?’

“We looked at each other; any date that fell within Dracula’s lifetime had become a sort of signal between us. ‘He was in Wallachia at the time,’ said Helen in a low voice. I knew she didn’t mean Hunyadi, because we had also made a silent pact not to mention Dracula’s name in public.

“Aunt Éva was too sharp to be put off by our silence, or by a mere language barrier. ‘Hunyadi?’ she asked, and added something in Hungarian.

“‘My aunt wants to know if you have a special interest in the period when Hunyadi lived,’ Helen explained.

“I wasn’t sure what to say, so I answered that I found all of European history interesting. This lame remark won me a subtle look, almost a frown, from Aunt Éva, and I hastened to distract her. ‘Please ask Mrs. Orbán if I could put some questions to her myself.’

“‘Of course.’ Helen’s smile seemed to take in both my request and my motive. When she translated for her aunt, Mrs. Orbán turned to me with a gracious wariness.

“‘I was wondering,’ I said, ‘if what we hear in the West about Hungary ’s current liberalism is true.’

“This time Helen’s face registered wariness, too, and I thought I might get one of her famous kicks under the table, but her aunt was already nodding and beckoning her to translate. When Aunt Éva understood, she dropped an indulgent smile on me, and her answer was gentle. ‘Here in Hungary, we have always valued our way of life, our independence. That is why the periods of Ottoman and Austrian rule were so difficult for us. The true government of Hungary has always progressively served the needs of its people. When our revolution brought workers out of oppression and poverty, we were asserting our own way of doing things.’ Her smile deepened, and I wished I could read it better. ‘The Hungarian Communist Party is always in tune with the times.’

“‘So you feel Hungary is flourishing under the government of Imre Nagy?’ Since I’d entered the city, I’d been wondering what changes the administration of Hungary ’s new and surprisingly liberal prime minister had brought to the country when he’d replaced the hard-line communist prime minister Rákosi the year before, and whether he enjoyed all the popular support we read about in newspapers at home. Helen translated a little nervously, I thought, but Aunt Éva’s smile was steady.

“‘I see you know your current events, young man.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Historian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Historian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Historian»

Обсуждение, отзывы о книге «The Historian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x