Джеймс Роллинс - Бездна

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Бездна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бездна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бездна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Утром того дня, когда должно было произойти первое солнечное затмение нового тысячелетия, никто не подозревал, что вскоре жизнь всего человечества изменится самым роковым образом. Когда Земля накрылась темной пеленой, мощная вспышка на Солнце спровоцировала серию природных катастроф. Землетрясения и извержения вулканов сотрясли земной шар. Ученый Джек Киркланд подозревает, что причина этих катаклизмов как-то связана со стран ной кристаллической колонной, обнаруженной на дне океана. На этой колонне высечены загадочные письмена, в которых древний народ, живший двенадцать тысяч лет назад, пытался передать какое-то предостережение. Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола».

Бездна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бездна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С северной стороны виднелся маленький атолл Пингелап. Люди Джека деловито сгружали пожитки «Омеги» в шлюпку. Когда с этим будет покончено, они прихватят с собой пленницу, взорвут катер и переберутся на берег, откуда их заберет уже высланный за ними вертолет.

А генерал Разиков все продолжал честить его по телефону спецсвязи. Миссия не только потерпела полный провал, но вдобавок выполнялась настолько грязно, что разразился скандал, в который оказалось вовлечено правительство США. Американское посольство на Понпеи отбивалось от местных властей, уверяя их в том, что непременно отыщет и накажет виновных. Американский посол яростно отрицал причастность своей страны к произошедшему, доказывая, что он ничего не знал ни о людях Дэвида, ни о том, что они делали в Нан-Мадоле. На частные банковские счета влиятельных чиновников Понпеи уже перечислялись внушительные суммы. Дэвид знал: если не жалеть денег, можно замять любой скандал, и к завтрашнему дню все следы какой-либо причастности США к последним событиям будут заметены.

— У меня хватает забот в связи с войной, а я еще должен подбирать за вами грязь, коммандер? — продолжал бушевать Разиков.

От прежней дружеской фамильярности не осталось и следа. Теперь директор ЦРУ обращался к Дэвиду официально и враждебно.

— Я понимаю, сэр, но Джек Киркланд… — Вы в своем рапорте сообщили о его уничтожении.

— Мы думаем, что так и есть, сэр. — Дэвид вспомнил, как море вокруг его катера бурлило и вздымалось фонтанами воды от глубоководных взрывов. Там, внизу, не могло уцелеть ничто живое, но когда дело касается Киркланда… глаза Дэвида сузились. У этого ублюдка жизней больше, чем у кошки! — Но его команда, сэр… Мы полагаем, что кристалл все еще находится у них.

— Это уже не имеет никакого значения. Ученым удалось взять собственный образец кристалла. Как раз сейчас они проводят с ним различные эксперименты, и уже первые результаты представляются необычайно интригующими. Но важнее другое. Кортес считает, что расшифровка надписи, обнаруженной на подводном кристалле, ускорит его исследования. Поэтому забудьте о другом кристалле. Он нам больше не нужен. Теперь ваша главная задача — доставить женщину-антрополога на станцию «Нептун».

Дэвид сжал кулак.

— Есть, сэр!

— После выполнения этого задания вы поможете военным извлечь кристаллическую колонну из грунта и отправить ее в Соединенные Штаты и только затем будете подчищать хвосты.

В голосе бывшего морского пехотинца звучал нескрываемый гнев.

Дэвида тоже окатила горячая волна злости. Никогда еще директор ЦРУ не устраивал ему такой грандиозный разнос. Трое погибших, один тяжело раненный. Этот провал ляжет черным пятном на его ранее безупречный послужной список.

— Вы поняли меня, коммандер Спенглер?

От стыда и злости Дэвид уже почти не слушал начальника, но последнюю фразу уловил.

— Так точно, сэр. Мы немедленно перевезем профессора на глубоководную станцию.

В трубке послышался тяжелый вздох.

— Коммандер, положение на Востоке осложняется с каждой минутой. У берегов Тайваня происходит настоящее морское сражение, Окинава подвергается непрекращающимся ракетным обстрелам, а в Вашингтоне уже подумывают о термоядерном ударе. — Разиков сделал паузу, чтобы до собеседника дошел смысл и серьезность его слов. — Поэтому вы должны осознавать важность поставленной перед вами задачи. Если действительно существует способ использования энергии, таящейся в этом кристалле, он должен быть обнаружен немедленно. На это необходимо направить все силы, а частные войны и сведение личных счетов подождут.

Дэвид закрыл глаза.

— Я понял, сэр. Больше я вас не подведу.

— Докажите это, коммандер. Доставьте женщину на «Нептун».

— Считайте, что мы уже в пути.

— Очень хорошо, — послышалось на другом конце линии, и директор отключил связь.

Дэвид еще несколько секунд держал трубку в руке, потом с силой брякнул ее на аппарат спецсвязи.

— Скотина! — еле слышно пробормотал он.

В отдалении послышалось гулкое «чак-чак-чак» вертолетных лопастей. Вертушка прибыла раньше, чем он ожидал. Дэвид надел куртку, открыл дверь и вышел под дождь. Заметив командира, Рольф повернулся в его сторону.

— Приведите сюда женщину, — приказал Дэвид.

— Я думаю, она все еще без сознания.

— Тогда принесите ее! Мы эвакуируемся.

Дэвид посмотрел, как его заместитель рысью направился выполнять приказ, а сам, уперев кулаки в бока, стал думать: а может, он обошелся с этой бабой чересчур грубо, выместив на ней свою злость после того, как смылся Киркланд? Но он больше не позволит, чтобы его подвели — ни он сам, ни его люди, ни эта женщина!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бездна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бездна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Седьмая казнь
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Линия крови
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Бездна»

Обсуждение, отзывы о книге «Бездна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x