* * *
Второй штурмовой взвод вскарабкался по заброшенному широкому дымоходу, где все перепачкались в саже, прошел через встроенную в каменную стену стальную дверь и продолжал подъем до трубы на крыше.
Добравшись до самого верха, командир взвода прикрепил к балке нейлоновую альпинистскую веревку. Холодный ночной воздух сильно задувал в трубу, отчего она издавала глубокий, глухой, свистящий звук. Он достал перископ и, не высовываясь из трубы, проверил все башни, но никого из фениев там не заметил, тогда он стал просматривать крестообразную крышу. Два ближайших слуховых окна на чердаке были открыты нараспашку.
– Вот дурачье, – выругался командир. Он нырнул обратно в печную трубу, связной из его группы достал портативный телефон и протянул ему трубку. Командир подразделения стал докладывать Беллини:
– Капитан, второй взвод занял исходную позицию. Чертовы слуховые окна открыты, но если там прячутся боевики, то по крыше придется двигаться под плотным огнем.
– Сидите и не рыпайтесь, пока не подавим все башни. Вот тогда двигайтесь, – едва слышно ответил Беллини.
* * *
Третий штурмовой взвод поднимался по дымоходу вслед за вторым, но остановился чуть пониже стальной двери. Стоя прямо против двери, командир взвода осветил фонариком дверной засов. Медленно и осторожно он оттянул механический зажим и аккуратно вытащил задвижку. Затем вызвал по телефону Беллини:
– Капитан! Третий взвод на исходной позиции. Есть ли на двери мины или сигнализация – не могу сказать.
– О'кей! Когда второй взвод покинет дымоход, открывай дверь и… тогда увидим…
– Слушаюсь! – ответил командир взвода и передал телефон стоящему рядом связисту.
– Как получилось, что мы раньше никогда не тренировались для подобных дел? – спросил тот.
– Думаю, потому, что подобных ситуаций раньше никогда не было, – ответил командир.
* * *
В 5.35 командир отряда снайперов спецназа поднял трубку телефона в кабинете на десятом этаже Рокфеллеровского центра. В трубке раздался тихий, но решительный голос Беллини:
– Бегущий бык, – произнес он заранее обусловленный пароль. – Шестьдесят секунд.
Офицер подтвердил, что понял команду, повесил трубку, глубоко вздохнул и нажал кнопку двусторонней связи со своими снайперами, подав сигнал тревоги.
Четырнадцать снайперов быстро подбежали к семи окнам, расположенным прямо напротив слуховых окон башен собора, выходящих на Пятую авеню, и пригнулись под подоконниками. Прозвучал новый сигнал – снайперы поднялись, открыли рамы и поудобнее пристроили свои винтовки на холодные каменные выступы. Командир внимательно следил за секундной стрелкой часов. Наконец отдал приказ открыть огонь.
Одновременно из четырнадцати винтовок с глушителями раздались негромкие хлопки, до командира донеслось лязганье затворов, секунда-другая – и снова залп, а затем снайперы повели одиночный огонь по своему усмотрению. Стреляные медные гильзы бесшумно падали на дорогие ковры…
* * *
Брайен Флинн взглянул на экран телевизора, стоявшего на полу кафедры. Он увидел колокольную башню и промелькнувшую фигуру Маллинса, освещенную голубоватыми бликами фонарей, лицо которого перекосила гримаса. Изображение переместилось на южную башню, где засел Дивайн, камера задержалась на его скучающей физиономии. Звук был приглушен, но Флинн все же слышал монотонный голос репортера – тот откровенно тянул время. Все казалось привычным, но вот на экране опять показалась башня Маллинса, и Флинн заметил дрожащее мелькание света из высокого розового окна, которое должно было быть темным. Казалось, что показали повтор того, что происходило еще вечером. В тревоге Флинн схватился за телефонную трубку.
* * *
Из соседних зданий за собором следила в бинокли добрая дюжина наблюдателей – пособников фениев.
Один из них заметил движение у выхода печной трубы. Второй увидел, что в Рокфеллеровском центре открыт целый ряд окон. Сразу же в сторону башен собора направились тревожные сигналы стробоскопических фонарей.
* * *
Рори Дивайн опустился на колени у каменного выступа и стал согревать дыханием закоченевшие пальцы. Винтовку он держал на запястьях рук. Внезапно он уловил сигналы стробоскопических фонарей, а затем увидел и вспышки выстрелов из окон здания напротив.
Он схватился за телефон, и в то же мгновение раздался звонок. Прежде чем он успел поднять трубку, осколки разбитого камня брызнули ему в лицо. Темная комната башни наполнилась резкими звуками и металлическим стуком пуль о медные рамы распахнутых слуховых окон.
Читать дальше