Джон Кейз - Код Бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Кейз - Код Бытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, Люкс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код Бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код Бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Священные христианские реликвии… Они все еще хранят прикосновения руки Спасителя, а некоторые – даже следы Его крови…
По миру прокатилась волна загадочных убийств. Жертвы – женщины и их маленькие сыновья.
Полиция теряется в догадках. И лишь частный детектив Ласситер, сестра и племянник которого погибли, видит связь между этими преступлениями: все убитые женщины лечились от бесплодия в одной и той же клинике, где проводились рискованные эксперименты с весьма необычным генетическим материалом…
В живых остался только один ребенок, появившийся на свет при помощи врачей этой клиники. У Ласситера еще есть время спасти его от гибели и «взломать» код бытия…

Код Бытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код Бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопреки здравому смыслу Ласситер продолжал надеяться. Но вскоре эти необоснованные надежды рухнули. В лесу послышались голоса. Вначале Джо не мог разобрать слова, а позже, когда разобрал, не смог понять.

– Franco? Dove sta?

Ласситер ждал, приготовив ружье. В дальнем углу, затаив дыхание и прижимая к себе Джесси, сидела Мэри.

– Не волнуйтесь, – прошептал Ласситер, едва услышав свой голос сквозь стук дождя и завывания ветра.

Трое убийц были совсем рядом. Они обходили ангар. Сердце Ласситера билось в груди как бешеное.

Неожиданно темноту прорезал луч фонаря, пробежав от стены до стены и рождая на своем пути огромные тени. Он шел из окна над головой Ласситера и через секунду упал на мать и ребенка. Мэри и Джесси словно окаменели.

Дверь с треском распахнулась, и в ее проеме появилась огромная фигура. Остановившись на пороге, Матрас не сразу вошел в ангар, видимо, желая полнее насладиться видом смертельно испуганной женщины и ребенка. Но когда он двинулся вперед, Ласситер негромко позвал:

– Эй, верзила!

Итальянец с ревом обернулся, и в этот момент Ласситер нажал на спусковой крючок. Пуля ударила гиганту прямо в лицо, чуть ниже скулы, пробила мозги и оторвала кусок черепа. Гром выстрела заполнил помещение. Мэри закричала, а Матрас плюхнулся на пол, как мешок мокрого белья.

Ласситер отшвырнул ружье и пополз к телу итальянца. Обшаривая труп в поисках пистолета – пистолет обязательно должен быть, – он взглянул в лицо покойника, на котором навеки запечатлелось выражение изумления. Но в следующую минуту удивляться пришлось ему самому.

– Чао.

Совершенно безразличный голос прозвучал чуть слева и сверху. Даже не глядя, Ласситер знал, кто это, но все же решил посмотреть. Гримальди с «береттой» в руке стоял за порогом разбитой двери, на его лице при всем желании нельзя было заметить чувства жалости.

«Это конец, – подумал Ласситер. – Это смерть для нас всех. Значит, вот какой конец мне был уготован».

Гримальди бросил через плечо несколько слов по-итальянски, и к нему подошел делла Торре с мощным фонарем в руке.

– Но почему, Джо? – начал священник, направив слепящий луч ему в глаза. – Какое счастье вы здесь нашли?

Луч фонаря медленно обежал помещение. Вначале он выхватил из темноты лежащий в луже крови и разбрызганных мозгов труп Матраса. Делла Торре изящным движением руки осенил покойника крестным знамением и вошел в ангар. Он неторопливо повел фонарем дальше и вскоре высветил прижавшихся в угол Мэри и Джесси.

– Вам известно, кто они? – спросил священник и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Вы угодили в очень скверную компанию, Джо. Ну да ладно. Всем встать! – скомандовал он. – Возвращаемся в дом, там гораздо теплее, чем здесь.

Гримальди спросил что-то по-итальянски, делла Торре отрицательно покачал головой, и уже через несколько секунд все пятеро шагали по узкой тропинке.

Первыми шли Мэри и Джесси, путь им освещал фонарь делла Торре. Следом, чуть опережая Гримальди и священника, плелся Ласситер, чувствуя, что ему в спину смотрит дуло «беретты». «Если я брошусь в лес, – думал он, – они убьют меня сразу. Если пойду с ними в дом – то чуть позже. В любом случае Мэри и Джесси обречены. Выхода нет».

Если, конечно, убийцы не совершат какую-нибудь ошибку. Это было маловероятно, но оставалось единственной надеждой, поэтому он продолжал шагать.

К тому времени, когда они добрались до дома, все успели промокнуть насквозь. Гримальди обвел пленников вокруг кухонного стола и, указав пистолетом на стулья, велел им сесть; делла Торре запалил керосиновую лампу и разжег печь. Через некоторое время он подошел к столу и занял место напротив Мэри и Джесси.

– Что же, – произнес священник, сложив перед собой ладони, – вот мы и на месте!

Покосившись в сторону Гримальди, он пробормотал что-то по-итальянски, кивая в сторону стены, где на крючке висел моток веревки. После этого он посмотрел на Мэри, на коленях которой примостился Джесси, и произнес:

– Скажите мне, Джо, вам известно, кто такая Лилит?

– Нет, никогда о такой не слышал, – покачав головой, ответил Ласситер.

Гримальди подошел к столу, передал «беретту» священнику, который тут же навел оружие на Ласситера, затем обернул веревку вокруг талии Мэри и начал привязывать женщину к стулу. Она попыталась встать, но убийца схватил ее за руку и с силой швырнул обратно, прорычав несколько слов, не нуждавшихся в переводе.

Когда Гримальди закончил, Джесси вновь вскарабкался на колени матери, нежно приговаривая:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код Бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код Бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код Бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Код Бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.