– Мам? Ты слышишь?
Она нуждалась в передышке. Уже год, со смерти Этьена, она не могла дышать нормально и сжигала себя слишком быстро. Сейчас, оказавшись на краю пропасти, она была готова укрыться у своей свекрови. Интересы Леа превыше ее самолюбия.
– Можем поехать к бабушке, если хочешь, – сказала Леа, словно угадав мысли матери.
«Да, можно», – подумала Карла. Но только не к той, которую имела в виду Леа. Женевьева эмоционально слишком близка к Этьену, а территориально к Владимиру. Предложение дочери побудило Карлу рассмотреть другую крайность. Направиться на самый юг, в родную сицилийскую деревню, которую она оставила двенадцать лет назад. Конечно, она предпочла бы повидаться с родителями при других обстоятельствах – матерью образцового семейства, окруженной ореолом социального успеха и выводком благовоспитанных детей, набожной спутницей супруга, который продемонстрировал бы все это ее отцу… Вместо чего явится как Кортни Лав [32] Лав Кортни (р. в 1964 г. в Сан-Франциско, США) – американская певица, актриса. Известна своими скандальными похождениями.
в ее худшие дни, измазанная кровью, с синяками на лице, без работы и без денег, вдовой человека, погибшего насильственной смертью, матерью девочки, которую таскает с собой по городам и весям. Тем не менее пример встречи Натана с родителями, гармония воссоединившейся семьи, дар всепрощения, проповедуемый в Евангелии, потребность отыскать свои корни, подпитать веру, а главное, срочно доставить Леа в надежное место, обезопасив от подручных Коченка, толкали ее в сторону родной деревни. Ее название – Палаццо Акреиде – звучало в ее голове и как далекое воспоминание, и как неизбежное будущее. Церковь, несколько улочек, мамаши в черном на пороге домов да старики, неизменно сидящие на террасе кафе. Крохотный сельский городишко с непроизносимым для иностранных туристов названием, вдали от протоптанных ими троп. Обитатели которого живут вне времени. Сицилийцы. Ей недоставало Сицилии. Всего того, от чего она сбежала, – культа смерти, закона молчания, власти семьи, бедности. В этом чувствовался даже привкус ностальгии.
И теперь Карла могла ответить дочери:
– Едем к бабушке с дедушкой, милая.
По авторадио крутили «Here with me». Леа покачивала головой в такт Дидо. Это был хороший признак. «I wonder how I still here…» – мурлыкала она, глядя в окно. Солнце уже высоко поднялось над горами Иблеи. Обезображенная «ауди» пробиралась по узким дорогам, вьющимся меж зарослей опунций. Они ехали всю ночь, изредка останавливаясь, когда Карла ощущала, что ее одолевает сон. Через тысячу километров высадились в маленькой калабрийской гостинице и проспали почти весь воскресный день. Вечером в пиццерии к Леа вернулся аппетит и желание пощелкать пультом телевизора. Способность девочки к восстановлению была потрясающей. В понедельник утром они погрузились на первый же паром, чтобы перебраться на Сицилию.
При виде пейзажа у Карлы защемило сердце. Он возвращал ее в детство, в возраст Леа. Башня Мессины с астрономическими часами, самыми большими в мире, Таормина, восхитительно раскинувшаяся над Ионическим морем, раскаленные добела склоны Этны, оживленность Катаньи. Потом «ауди» свернула с побережья и углубилась в места суровые и дикие. В горах Иблеи Карла почувствовала себя в безопасности. Веками этот край служил крестьянам убежищем от завоевателей. Станет он тем и для нее, защитив от вооруженных до зубов наемников Владимира Коченка?
Они въехали в Палаццо Акреиде около двух часов пополудни.
– Бабушка с дедушкой живут тут? – спросила заинтригованная Леа.
– Да.
Девочка, вечно забрасывавшая мать вопросами, давно знала причину ее разрыва с родителями, которых сама никогда не видела. Знала, что Этьен был ей приемным отцом, поскольку настоящий смылся еще до ее появления на свет. Знала также, что семья отвергла ее мать из-за внебрачной беременности, без церковного благословения и семейного согласия. Традиции, католицизм, Onorata societa [33] Onorata societa (ит.) – старое название сицилийской мафии.
крестьян Акреиде в свое время обрекли ее на изгнание. Карла тем не менее никогда не делала из своих родителей пугало в глазах дочери на тот случай, если когда-нибудь ей удастся совершить путешествие в обратную сторону. И вот теперь, двенадцать лет спустя, она мысленно поздравила себя с тем, что избрала скорее безразличие, нежели ненависть. Через несколько минут она предстанет перед ними, вновь увидит чеканное лицо отца, робкую улыбку матери, насупленные взгляды братьев.
Читать дальше