Стюарт Коэн - Семнадцать каменных ангелов

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Коэн - Семнадцать каменных ангелов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семнадцать каменных ангелов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семнадцать каменных ангелов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завораживающий роман в жанре танго.
Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.
Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет. И вот, окруженные хороводом танцоров танго, палачей, транснациональных банкиров и бывших революционеров, Афина и Фортунато раскапывают преступление такого масштаба, что у них остается одна-единственная задача – остаться в живых.

Семнадцать каменных ангелов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семнадцать каменных ангелов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы мне отвратительны! – не успокаивалась Кастекс. – Вы готовы на все, только бы навредить моему мужу! На любую грязную ложь! Почему вы пришли ко мне, когда сами-то и убили его! – Она подобрала со стола книжки, затем схватила ведерко для льда и выплеснула Афине на колени.

Афина ощутила сначала обжигающий холод, потом почувствовала, как по ногам потекла вода.

– И к вашему сведению, я писатель со своими собственными достоинствами! Мне не нужен Роберт Уотербери, чтобы обо мне узнали! – Она схватила другой стакан с водой, но прежде, чем успела вылить его на Афину, та вскочила на ноги и схватила ее за руку.

– Извините, – тихо и ядовито на английском языке сказала Афина. – Вы, наверное, спутали меня со своей подстилкой.

– Мать твою… – в ответ пробормотала по-испански Тереза Кастекс.

Афина вырвала стакан из ее руки и выплеснула воду ей в лицо с такой силой, что облила столы за ее спиной. Она видела, как по макияжу сеньоры струится вода, слышала негодующие возгласы посетителей, сидевших за соседними столиками, потом почувствовала, как из-под ног уходит земля. Она споткнулась о стул, задела медный цветочный горшок и грохнулась о пол, издав звук, схожий с цимбалами, завершающими последний такт симфонии. Над ней стояла Тереза Кастекс с телохранителем и грозила ей пальцем:

– Это вы убили его! Вы убили Роберта, чтобы воспользоваться его убийством, puta. Можешь так и написать в своем рапорте!

Афина провожала их взглядом.

Когда они ушли, к ней подошел официант и смахнул с ее делового костюма прилипшую грязь. За спиной у нее раздавались мужские смешки, кто-то промяукал. Она насквозь промокла, к одежде прилипла земля из цветочного горшка. Ее ложь обнаружена, ее маленькая операция почти во всех отношениях не удалась. Но пока она шла между золоченых стен «Тортони», ее сознание внезапно открылось для возможности, которая казалась невероятной и чудовищной, но, как ни странно, вполне объяснимой в мире корпоративных интересов: убийца Уотербери работал на «АмиБанк».

Глава двадцать вторая

Тем временем комиссар Фортунато готовился к дню, который обещал быть очень плохим. Он позвонил Фабиану и велел ему быть в его кабинете в девять утра, но инспектор не пришел. Когда Фортунато заглянул в утреннюю газету, на первой странице он увидел набранное крупным шрифтом имя Пелегрини и параллельно с ним фотографию жены Беренски, оплакивающей мужа. Ниже, в боковой колонке, констатировалось: «Пелегрини также имеет отношение к убийству североамериканца». После этого упоминалось ФБР.

Агенты Кастро и Фосби переступили порог, как две штуки материи, с деревянными лицами. Их сопровождал комиссар из центра. Федералы представили это как межведомственное сотрудничество, но Фортунато с первого же рукопожатия знал, что это допрос. Он приказал принести кофе и заставил себя принять привычное выражение спокойной озабоченности.

– Вы впереди нас в этом расследовании, комиссар Фортунато, так что мне хотелось бы задать вам вопросы, на которые вы, вероятно, уже имеете ответы.

– К вашим услугам, – ответил Фортунато.

Они начали с обычных простых вопросов: сколько лет он служит в полиции, в каких подразделениях работал? Элементарные вещи относительно дела, которые можно было узнать, прочитав expediente. Они ничем не выдавали особой заинтересованности, но он знал этот метод. Они хотели видеть, какими жестами и модуляциями голоса сопровождается его поведение, когда он говорит правду. После того как они определили это для себя, вопросы пошли более по существу.

– Потерпевший был найден в наручниках той же модели, какая используется полицией Буэнос-Айреса, – произнес на своем испанском с карибским акцентом агент постарше, Кастро. – Кроме того, смертельная пуля, согласно заключению коронера, была девятимиллиметровой, такими патронами пользуется полиция. Вы в какой-нибудь момент следствия изучали возможность того, что выстрел был произведен полицейским?

Bien, – начал Фортунато. Он помнил, что не следует подносить руки к лицу или смотреть в сторону. Но вставлять слово-паразит, вроде bien, чтобы потянуть время, тоже промах. Лучше отвечать прямо, не создавая впечатления, что слишком долго думаешь. – Наручники и пуля, естественно, вызвали у нас подозрение, но в то же время и наручники этой модели, и девятимиллиметровые пистолеты вполне доступны лицам, не служащим в полиции. Мы проверили частные охранные компании в столице и обнаружили восемь фирм, которые пользуются этой моделью наручников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семнадцать каменных ангелов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семнадцать каменных ангелов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семнадцать каменных ангелов»

Обсуждение, отзывы о книге «Семнадцать каменных ангелов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x