Дэниел Силва - Убийство в Вене

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Силва - Убийство в Вене» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в Вене: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Вене»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В венском офисе израильской разведки взорвалась бомба.
Одна из жертв взрыва – Эли Лавон, старый друг Габриэля Аллона.
Когда-то Аллон считался лучшим из лучших оперативников секретных служб.
Теперь он вышел в отставку, ведет тихую жизнь и не намерен возвращаться к прежней работе.
Однако если речь идет о покушении на жизнь друга – он готов действовать вновь.
Аллон начинает расследование – и вскоре понимает, что следы преступников ведут в трагическое прошлое его собственной семьи.
«Смерть в Вене» завершает цикл из трех романов, написанных о неоконченном деле холокоста. Кража нацистами произведений искусства и сотрудничество с ними швейцарских банков послужили фоном для «Убийцы по прозвищу Англичанин». Роль католической церкви в холокосте и молчание папы Пия XII вдохновили меня на написание «Исповедника».

Убийство в Вене — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Вене», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Навот долго смотрел через плечо, затем на иврите велел Одеду заглушить сирену и потушить огни. Они погрузились во тьму, – единственным звуком было шуршание шин по мокрому асфальту, этот звук да еще тяжелое дыхание Эриха Радека.

– Куда мы едем? Куда вы меня везете? Куда?

Навот потерял счет тому, сколько раз Радек задавал этот вопрос. Вот и сейчас Навот снова пропустил это мимо ушей. Его так и подмывало заткнуть кляпом Радеку рот, но Габриель дал на этот счет совершенно точные инструкции. «Пусть задает вопросы, пока не посинеет, – сказал Габриель. – Только не давай ему почувствовать удовлетворение от полученного ответа. Пусть его гложет неуверенность. Так поступил бы он, если бы мы поменялись ролями».

Итак, Навот смотрел в окно, а они проносились сквозь одно селение за другим: Мистельбах, Вильферсдорф, Эрдберг… Залман понимал, о чем он думает. Навота тревожил охранник Радека. Если бы пришлось все сделать заново, думал Навот, он ликвидировал бы охранника. Навечно.

Перед ними возникло селение Пойсдорф. Одед промчался сквозь селение, затем свернул на двухполосную дорогу и поехал по ней на восток по ущелью, поросшему покрытыми снегом соснами.

– Куда мы едем? Куда вы меня везете?

Навот больше не в состоянии был молча выносить его вопросы.

– Мы едем домой, – буркнул он. – И вы едете с нами.

Клаус Хальдер открыл один глаз, потом второй. Стояла абсолютная тьма. С минуту он полежал неподвижно, стараясь определить положение своего тела. Он упал вперед, прижав руки к бокам. Его правая щека лежала на холодном мраморе. Такое было впечатление, точно он лежит на глыбе льда. Он попытался приподнять голову. Невероятная боль прокатилась по его шее. Теперь он все вспомнил – вспомнил, когда это произошло. Он потянулся к своему револьверу, и тут его дважды ударили сзади. Это был Оскар Ланге, адвокат из Цюриха. Ланге явно был не просто адвокат. Он был соучастником операции, как с самого начала и опасался Хальдер.

Он рывком поднялся на колени и привалился спиной к стене. Закрыл глаза и подождал, пока комната не перестанет крутиться, затем потер затылок. На нем была шишка величиной с яблоко. Он поднял левое запястье и, прищурясь, посмотрел на светящийся циферблат своих часов: 5.37. Когда же это произошло? Через несколько минут после пяти – самое позднее в 5.10. Если только их не ждал вертолет на Штефанплац, можно считать, что они все еще в Австрии.

Он похлопал по правому карману своей спортивной куртки и обнаружил, что его мобильник все еще там. Он вытащил телефон и набрал номер.

– Круц.

– Они забрали его. – Усилие, которого ему стоило произнести эти слова, вызвало острую головную боль. – Они забрали Старика.

– Как это случилось?

– Они явились в дом в одежде офицеров Государственной полиции. Сказали, что берут его под опеку по вашим указаниям. Банкиры Старика…

– По моим указаниям?! – воскликнул Круц. – Да о чем ты говоришь?

Хальдер начал было говорить ему про телефонный звонок, но Круц оборвал его:

– Когда это случилось?

– Самое большее полчаса назад, а может, немного меньше.

– Сколько было машин?

– Лимузин «мерседес» и «ауди», выглядевшая так, будто это непомеченная машина Госполиции. Я полагаю, что Старик – в «ауди».

– Ты запомнил регистрационные номера?

– Я могу проверить по видеокамере.

– Так сделай это. А сколько человек в команде захвата?

– Четверо, насколько я могу судить. Адвокат, именовавший себя Оскаром Ланге, двое агентов, выступавших в роли госполицейских, и шофер «мерседеса».

– Все мужчины?

– Да.

– Сообщи мне регистрационные номера.

* * *

Манфред Круц с грохотом опустил трубку на рычаг и стал думать, что делать. Само собой разумеется, следовало подать сигнал тревоги, предупредить все полицейские отряды в стране, что Старик захвачен израильскими агентами, перекрыть границу и закрыть аэропорт. Это очевидно, но очень опасно. Подобные действия вызовут множество неприятных вопросов: почему выкрали герра Фогеля? Кто он на самом деле?

Израильтяне знали ответы на эти вопросы, и даже если Круц сумеет их задержать, разоблачения хлынут потоком. Кандидатура Петера Метцлера пойдет под откос, как и карьера Круца. Даже в Австрии подобные дела живут своей жизнью, и Круц видел их достаточно, чтобы знать, что расследование не завершится Фогелем.

Израильтяне понимали, что у него будут связаны руки, и они хорошо выбрали момент. Круцу надо было придумать какой-то обходной путь для вмешательства, какой-то способ помешать израильтянам. Он взял телефонную трубку и набрал номер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в Вене»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Вене» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниъл Силва - Крадецът
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Английското момиче
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Предателят
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Агентът
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Пратеникът
Даниъл Силва
Даниъл Силва - Художникът убиец
Даниъл Силва
Ян Мортенсон - Убийство в Венеции
Ян Мортенсон
Дэниел Силва - Англичанка
Дэниел Силва
Дэниел Силва - Сезон Маршей
Дэниел Силва
libcat.ru: книга без обложки
Габриэль Витткоп
Дэниел Силва - Посланник
Дэниел Силва
Дэниел Силва - Властитель огня
Дэниел Силва
Отзывы о книге «Убийство в Вене»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Вене» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x