— Господа, у нас есть забота поважнее, — вдруг объявил немец.
Фортье вчитался в текст на экране и похолодел.
— Весь этот файл — выдержка из Евангелия от Иакова, — продолжил немец. — Правда, совсем небольшая, зато перевод очень близок к оригиналу.
— Быть не может. — Фортье сгорбился и вновь принялся прокручивать перед глазами текст, барабаня пальцем по коврику мыши. — Никто из посторонних не знает об истинном Евангелии от Иакова, тем более — не имеет его переводной версии.
— Мог ли кто-нибудь снять копии с манускрипта, прежде чем он попал к вам? — поинтересовался русский.
— Я лично присутствовал при вскрытии гробницы, — ответил Фортье. — И сразу забрал папирус к себе. Бывший со мной египтянин мог лишь мельком увидеть верхний лист манускрипта. Он ни за что не запомнил бы даже несколько строк унциального письма. [10] Унциальное письмо — каллиграфический вариант обычного письма. Употреблялся в IV–IX вв., преимущественно в рукописных книгах.
— Фортье подобрался и внимательнее вгляделся в экран: — К тому же переводили фрагмент из середины документа.
— Может быть, Рафаил и Уриил выдали перевод сообщнику Хэймар? — предположил шотландец. — Она его на них навела, а он потом их пытал или накачивал наркотиками?
— Лично мне верится с трудом, что Конрад на такое способен, — вмешался англичанин.
— Этот файл создан несколько месяцев назад, — сообщил русский, добравшись до конца документа. — Здесь указано, что она переводила с оригинала. Есть также пометка о подтверждении подлинности через радиоуглеродный анализ.
— Но это невозможно, — возразил Фортье. — Евангелие хранится у нас в опечатанном сейфе.
Англичанин встал у него за спиной и всмотрелся в экран:
— Все катится неизвестно куда. Надо немедленно что-то предпринимать. Эта Хэймар — серьезная помеха, и Конрадом давным-давно следовало заняться.
Фортье провел по лбу тыльной стороной ладони — она оказалась мокрой от пота. Разумеется, Хэймар никак не могла раздобыть подлинный фрагмент Евангелия от Иакова, но ведь налицо факт, что у нее на руках точный перевод небольшого отрывка! От Фортье требовалось немедленное решение — самое что ни на есть радикальное.
— Согласен, — тихо произнес он. — Я предлагаю отправить Филипа в Вену, чтобы он устранил там и Хэймар, и Феликса Конрада.
Гости смущенно переглянулись, потом русский кивнул, за ним — англичанин, немец и наконец шотландец.
— Н-неужели?.. Как же так, отец? — пролепетал Чарли, когда Бритт удалилась на достаточное расстояние от кабинета. В глазах у него читалось неподдельное изумление. — Вы шутите, да?
— Не собираетесь же вы в самом деле лететь с профессором Хэймар в Вену? — спросила вслед за ним Карлота не столько с удивлением, сколько с ужасом.
Романо тоже не мог объяснить себе причину своего поступка. Он и сам не знал, зачем ляпнул, что встретится с Бритт в аэропорту. Импульсивность была вовсе не в его характере — наоборот, обычно он страдал излишней рассудочностью, не позволявшей принимать скоропалительные решения. А тут вдруг он очертя голову бросается неизвестно куда!
— Я уже пообещал ей, что буду ждать в аэропорту, — сказал Романо. — Не отказываться же теперь, правда?
— Но это же бред! — вскричал Чарли. — Я еще могу вы кинуть такое, но только не вы и не Карлота!
Романо позволил себе сдержанную улыбку:
— На самом деле в спешке замешаны целых два фактора.
— Еще бы, симпатичная дамочка, — ухмыльнулся Чарли.
Шарлота шлепнула приятеля по руке, так что на «дамочке» он едва не поперхнулся.
— Вот больной!
— Ну-ну, перестаньте, — урезонил их Романо. — Чарли имеет право на собственное мнение. Хоть я и священник, но не в моей власти отделаться от мужских хромосом.
Карлота вытаращила на него глаза, и Романо поспешно добавил:
— Но к делу это совершенно не относится. Профессор Хэймар значительно преуспела в исследованиях теории родословной, и мне хотелось бы выяснить, каким образом она добилась столь заметных результатов. Долгий перелет предоставит для этого прекрасную возможность. К тому же я должен узнать, отчего умер отец Тэд и какая существует связь между ним и ее изысканиями.
Чарли покопался в своем рюкзачке и выудил из его недр электронный приборчик со встроенной мини-клавиатурой — судя по виду, электронный секретарь. Он подъехал на стуле к Романо и протянул ему аппарат:
— Вот, держите мой «Блэкберри».
Священник в ответ замахал на него руками:
Читать дальше