– Она решила идти в обход, Томас, – с удовлетворением заметил Зуга, и Том насторожил уши, прислушиваясь. – Они не собираются рисковать, переходя через реку. Мы так и думали, верно?
Прямо по курсу Зуги река изгибалась ленивыми петлями, делая крутые повороты и возвращаясь обратно, точно умирающий питон. Зуга поставил красный флажок так, чтобы кратчайший путь дважды пересекал реку: подобно большинству рек в южной части Африки, обрывистые берега отвесно спускались на десять футов вниз, к пересохшему руслу, покрытому песком и редкими лужами. Любая попытка пересечь реку грозила лошади переломом ног, а всаднику – переломом шеи. Чтобы избежать этого, нужно сделать большой крюк, оставляя позади извивы реки – почти вдвое увеличив расстояние до первого флажка.
Метеор умчался далеко вправо – время от времени между кустами появлялись бледные облачка пыли, взбитой копытами.
– Приехали, – сказал Зуга.
Том очутился на самом краю пропасти.
Зуга отпустил поводья, и конь, почти не замедляя хода, уселся на толстые ляжки, выставил перед собой передние ноги и заскользил вниз. Всадник и лошадь неуклюже свалились на песчаное дно реки. Том быстро встал и ринулся вверх, поднявшись на половину высоты, прежде чем сухая глина осыпалась под копытами. Том съехал вниз, упираясь копытами, могучие мускулы дрожали от напряжения.
Сделав круг по белому песку высохшего русла, Зуга снова направил коня на отвесный берег – на этот раз Том решительно проскакал по склону прежде, чем глина успела осыпаться, и они вылетели наверх.
Через четверть мили, на следующей переправе, Том понял, что нужно делать, и они почти без задержки скатились вниз и выскочили наверх. Из-под копыт коня взвилась большая дрофа с черным брюшком. От ее пронзительного крика другая лошадь ударилась бы в панику, но Том всего лишь презрительно покосился на птицу, подобрался и заскользил вниз в облаке пыли и гальки. Это была последняя переправа: выбравшись наверх, Зуга увидел красный флажок в двухстах шагах впереди.
Он посмотрел направо.
– Молодчина, Том! – похвалил Зуга. – Оторвался на целую милю.
Вдалеке соловая лошадь как раз огибала последний изгиб реки. Луиза прижалась к шее жеребца, гоня его безумным галопом по пересеченной местности.
– Если она так ездит ради какого-то шиллинга… – Не договорив, Зуга сосредоточился на езде: миля – не такая уж большая фора, а ставка очень велика. Исполнение мечты и богатство – нет, сама жизнь – поставлены на кон.
– Давай, Томас, давай! – мрачно прошептал Зуга в длинные лохматые уши. Том молотил землю копытами, идя неуклюжим аллюром.
Зуга не оглядывался, зная, что их нагоняют, причем очень быстро. Он вытащил карабин из чехла и проверил, заряжен ли.
Мишенью служили суповые тарелки из белого фарфора, установленные на расстоянии в двести ярдов, – немаленькое расстояние после такого бешеного галопа. Распорядители махали шляпами, показывая дорогу к линии огня:
– Сюда, майор!
Перед низкой загородкой из колючих веток, отмечавшей линию огня, Зуга бросил поводья, и Том застыл на месте. Вскинув ружье, Зуга выстрелил, едва приклад коснулся плеча – одно из далеких белых пятен исчезло, взорвавшись осколками. Он перезарядил карабин и торопливо оглянулся: в полумиле жеребец оглушительно барабанил копытами по земле.
Зуга выстрелил, но Том, измотанный дикой скачкой, тяжело дышал, бока ходили ходуном.
– Черт побери!
В данных обстоятельствах спешить не следовало. Зуга не удержал патрон, и сверкающий медный цилиндрик выскользнул из пальцев, ударил по ноге и зарылся в песок. Вогнав новый патрон в патронник, Зуга медленно вдохнул и примерился к движениям Тома.
Карабин ударил в плечо, едкий пороховой дым окутал лицо – вторая мишень разлетелась вдребезги.
– Два попадания, майор! – закричал распорядитель. Грянул еще один выстрел. – Три попадания, осталась одна мишень!
Рядом с Зугой золотистый жеребец на полном скаку остановился, осев на задние ноги. Луиза одним прыжком выскочила из седла: вихрем взметнулись вышитые бусами юбки из оленьей кожи, мелькнула гладкая икра над сапожком и ямочка под округлым коленом. Несмотря на драматизм момента, видение женской ножки отвлекло Зугу – он чертыхнулся, промазав по мишени.
Луиза стреляла из последней модели легендарного «винчестера», многозарядного карабина образца семьдесят третьего года, в котором первоначальную ствольную коробку из полированной латуни заменили вороненой сталью. Современные патроны центрального воспламенения позволяли использовать тяжелые свинцовые пули без ущерба для силы и точности выстрела.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу