Вольфганг Хольбайн - От часа тьмы до рассвета

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - От часа тьмы до рассвета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Вече, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От часа тьмы до рассвета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От часа тьмы до рассвета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…
Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.

От часа тьмы до рассвета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От часа тьмы до рассвета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было совершеннейшим абсурдом, то, что утверждал профессор Зэнгер, что я какой-то доктор Джекил и мистер Хайд. Если все, что он говорил, правда, то это было лучшее, что я мог пожелать в данный момент. Нужно быть гениальным артистом, одним из тех, кто показывают трюки в цирке по освобождению от цепей, чтобы освободиться от этих широких кожаных ремней, которыми я привязан к каталке и которые больно врезались в мою кожу. Но если эти душевные силы, которыми я, как предполагалось, обладаю, на самом деле столь мощные, как утверждал старик, то, может быть, с их помощью я мог бы справиться с этим. Что случится, если я добровольно высвобожу этого мстительного ребенка, который повинен в смерти пяти взрослых человек?

Пульсирующая боль забилась у меня во лбу, едва мне стоило попытаться сконцентрироваться. Я изо всех сил постарался представить, что я погружаюсь в свое сознание. Где же может быть скрыт ключ ото всех этих лет, которые стерлись из моей памяти?

Я снова подумал о тех фотографиях, которые я нашел в письменном столе. О фотографии Мириам… Мириам, девочка из моих снов, девочка, упавшая с башни, — моя первая настоящая любовь?

Я вспомнил ее. Если бы у меня отняли абсолютно все — Мириам все равно бы осталась в моем сердце, хотя там мне пришлось ее искать очень долго, и мне понадобилось припомнить целый ряд снов, представлений и рассказов, чтобы снова обрести воспоминания. Я уже не помнил, как звучал ее голос, не помнил ее запаха, не помнил ничего осязаемого. Но осталось чувство. Теплое чувство, которое откликалось лишь на ее имя. Может быть, Мириам станет для меня мостиком через широкие могилы моих утраченных воспоминаний? И как вообще случилось такое, что я ничего не помнил? Это всего лишь воздействие шока от смерти девочки, которую я любил, или этот доктор Гоблер… что-то сделал со мной? Может ли один человек похитить у другого его воспоминания?

Боль разрывала мою голову. Я снова почувствовал, как в моем мозге что-то шевелится, но не мысли или воспоминания, а что-то осязаемое, механическое. Неужели я мог почувствовать, как разрастается опухоль?

Вдруг перед моим мысленным взором возникли крепостные ворота. Тот сон, в котором передо мной закрылся проход в крепость, — что он мог означать? Может ли он продвинуть меня вперед хоть на один шаг?

— Пойдем со мной, Мириам, — тихо прошептал я, в то время как снова наблюдал, как на экране снова умирает Эд, как моя рука снова перерезает ему горло. Пальцы моей левой руки немного согнулись так, как будто я обнимал маленькую ручку Мириам. — Пойдем со мной, — снова попросил я.

Наши с тобой тени слились в одну…

Я испуганно напрягся, натянув кожаные ремни. Песня! Я слышал ее, это совершенно точно! Я недоверчиво прислушался, но в больничной палате, не считая тихого гудения медицинских приборов, стояла мертвая тишина. Откуда донеслась эта песня?

Она звучала немного искаженно, как будто доносилась со двора или из какого-то далекого помещения. Мне так захотелось закрыть глаза, чтобы сконцентрироваться получше и прислушаться, но это желание было абсолютно невыполнимым.

На мониторе Карл на кухонном полу повернулся. Обрыв. И снова сцена с убийством доктора Шмидта.

Осталось жить еще десять минут, в отчаянии подумал я. Я должен сделать это. Я сам не вполне понимал, чего я, собственно, хочу добиться, но я начал тихонько напевать Лили Марлен.

— «Из спокойно стоящих деревьев, из земли, словно во сне поднимаются твои губы…» — прошептал я.

И вдруг она появилась! Мириам! Она стояла у крепостных ворот, протягивала мне свою руку и была красива, как прежде. Застывшим взглядом смотрел я на смерть врача, но одновременно я находился у ворот крепости. Потерял я остатки разума? Или пришла моя смерть? Разве не говорил Зэнгер, что я сначала почувствую колющую боль в сердце? Перед глазами я видел Мириам так же отчетливо, как и изображение на мониторе. Я чувствовал ее мягкую, прохладную кожу, когда она прикоснулась своей рукой к моей руке.

— Там, с другой стороны, кто-то ждет тебя.

Голос девочки прозвучал твердо и так же реально, как и гудение медицинских приборов, которое я все еще слышал. И пока одна часть моего тела все еще по-прежнему была крепко привязана к постели, другая его часть, как мне показалось, ничуть не менее реальная, отделилась от него, это было так, как будто я вдруг раздвоился! Бок о бок мы с Мириам вошли в темноту створа ворот. На какое-то мгновение нас поглотила полная тьма, но затем мы увидели ярко освещенный внутренний двор крепости. По другую сторону ворот стоял мальчик лет двенадцати-тринадцати в обрезанных джинсах и застиранной футболке. Мальчик с фотографий. Он скрестил руки ни груди и смотрел на нас неприветливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От часа тьмы до рассвета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От часа тьмы до рассвета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вольфганг Хольбайн - Звёздный город Сандары
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Магический шар
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «От часа тьмы до рассвета»

Обсуждение, отзывы о книге «От часа тьмы до рассвета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x