Вольфганг Хольбайн - От часа тьмы до рассвета

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - От часа тьмы до рассвета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Вече, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От часа тьмы до рассвета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От часа тьмы до рассвета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…
Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.

От часа тьмы до рассвета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От часа тьмы до рассвета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этим мальчиком был я.

— Я не хочу иметь дело с этим типом, — выпалил ребенок, которым был я, отрицательно мотая головой. — Его ничуть не огорчило, что они сделали с тобой. Он забыл тебя. Он просто жил дальше, как будто ничего не случилось.

— Он не мог иначе, — попыталась смягчить его Мириам. — У него украли все воспоминания. Ведь это сделал доктор, правда? Врач-психиатр. Он построил высокую стену от воспоминания о тебе. Подойди, дай Франку руку. Вам нужно помириться.

Мальчик состроил гримасу.

— Он может ждать сколько угодно, пока я что-нибудь для него сделаю. Он просто сбежал, он просто трус. Это он позволил этому дурацкому доктору воздвигнуть эту стену.

Мириам пожала плечами.

— Он иногда такой упрямый, — сказала она. — Прямо как ребенок…

— Я не ребенок! — проворчал подросток.

Я не знал, что делать. Я оставался в тени свода ворот — это все происходило только в моем представлении, но было так живо. А остальное было нереальным. Кроме того, я вовсе не был уверен, хотел ли я на самом деле воссоединиться с этой частью моих воспоминаний. Этот черствый двенадцатилетний мальчик, который стоял теперь передо мной и смотрел на меня, был жестокий убийца! Он убивал людей, и его совершенно не трогало, что при этом происходило. Почти два десятилетия он ждал мести и не повзрослел.

— Если ты не примешь его, то ты никогда не победишь его, — уговаривала меня Мириам. Она шептала каким-то испуганным шепотом, как будто боялась, что мальчик поймет то, что она сказала.

— Это абсурд! — громко выкрикнул я. — Я… я схожу с ума!

Мой крик спугнул видение двора и мальчика. Мой внутренний глаз снова закрылся, и я опять оказался в моей больничной палате. Я отключился от безумных галлюцинаций, которые отняли у меня много сил и, мигая, вернулся к реальности.

Мигая?!

— Франк! Приди в себя! — услышал я чей-то крик. Я открыл глаза. Рядом с моей каталкой стояла Элен. — Быстрей, — требовательно шептала она. — Нужно сматываться отсюда. Я помогу тебе встать.

Что же это случилось? Я уже умер? Я испуганно посмотрел на монитор, на котором в эту секунду я как раз прошмыгнул на кухню. Значит, времени оставалось совсем немного.

— Франк! — шипела Элен. — Черт возьми, помоги же мне! Я не могу сама поднять тебя. У меня разойдутся швы на животе, если я попытаюсь тебя поднять.

Я удивленно повернул голову. Зажимы для век были убраны, широкие кожаные ремни были развязаны. На маленьком столике на колесиках рядом с каталкой лежал шприц со смертельной инъекцией. Элен стояла сбоку от меня и держалась рукой за каталку, а другой поддерживала себя в низу живота. Кожа ее была белая как мел, а на лбу блестели огромные капельки пота. Казалось, она страдает от сильной боли.

— Что ты здесь делаешь? — вяло спросил я. Я чувствовал себя невероятно слабым — ведь мою кровь последние часы постоянно разбавляли физраствором с обезболивающими и успокаивающими средствами.

— Я хочу вывести тебя отсюда, идиот! — выпалила Элен и скорчила гримасу боли. Должно быть, даже говорить ей было очень больно.

Я недоверчиво уставился на нее. Мог ли я ей доверять? Конечно, она освободила меня от кожаных оков, а также от игл и электродов, что я только что с благодарностью заметил. Но и это могло быть частью нового плана сумасшедшего профессора. Может быть, он вовсе не собирался меня убивать, а только хотел провести эксперимент, чтобы посмотреть, что я буду делать, испытывая страх смерти? Этот профессор царил в этой клинике, как кайзер в Колизее в Риме, и Элен, возможно, была лишь новым гладиатором, которого он выставил на арену против непредсказуемого чудовища, чтобы развлечься, наблюдая это единоборство.

— Почему ты помогаешь мне? — недоверчиво спросил я и покосился на вентиляционную решетку, про которую я знал, что там скрывается объектив камеры. И даже если Элен была здесь не по поручению профессора, я мог не трудиться выбираться отсюда, потому что долго это не продлилось бы, и рано или поздно сюда явится какой-нибудь персонал клиники, который выведет Элен и снова привяжет меня к моей каталке. Мой взгляд упал на шприц с ядом на туалетном столике.

«Элен помогала убить Мириам, — возник голос из подсознания, но это был тот голос, который раньше был мне чужим, звук которого я еще никогда не слышал, хотя он казался мне очень знакомым. Это был голос моих утраченных воспоминаний, голос того ребенка, которого я оставил в крепости Грайсфельден! — Предоставь это мне, — просил голос, — и я выведу тебя отсюда».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От часа тьмы до рассвета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От часа тьмы до рассвета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вольфганг Хольбайн - Звёздный город Сандары
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Магический шар
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «От часа тьмы до рассвета»

Обсуждение, отзывы о книге «От часа тьмы до рассвета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x