Джеймс Гриппандо - Когда сгущается тьма

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Гриппандо - Когда сгущается тьма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда сгущается тьма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда сгущается тьма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человек, зовущий себя Фэлконом, захватил заложников, заперся с ними в номере мотеля и выдвинул невероятные условия: во-первых, он требует, чтобы с его счета на Багамах сняли двести тысяч долларов; во-вторых, хочет без свидетелей поговорить с дочерью мэра Алисией.
Откуда у нищего бродяги счет в банке?
Что может связывать его с дочерью самого влиятельного человека в городе? Полиция уверена — Фэлкон просто сошел с ума.
Однако адвокат Джеймс Свайтек, которого хранители закона привлекли к участию в переговорах, уверен: Фэлкон вовсе не безумен.
Он настаивает на приостановке операции спецназа по ликвидации преступника — и начинает собственное расследование.
Выводы, к которым приходит опытный юрист, устанавливая обстоятельства жизни Фэлкона, шокируют даже его…

Когда сгущается тьма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда сгущается тьма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сомневаюсь, что все обстоит именно так.

— Но это правда. Для меня не существует больше выражения лица, которое я мог бы запомнить или толковать, такие нюансы, как удивленно приподнятая бровь или приоткрытые губы, потеряли всякое значение. Так что язык жестов для меня невозможен. Я стараюсь поворачиваться к тебе лицом, когда мы разговариваем, но лишь для того, чтобы ты лучше меня слышала. Вот что такое теперь для меня лицо — место, откуда исходит голос.

Алиса смотрела на него, пытаясь понять, чувствует ли он ее взгляд. Она хотела сказать ему что-нибудь жизнеутверждающее, значительное, но не находила слов. Поколебавшись, она, повинуясь мгновенному импульсу, сжала его ладонь. Потом медленно потянула его руку к себе и приложила к своей щеке. Даже когда она отпустила его, он продолжал гладить пальцами щеку, вбирая в себя ее тепло и нежность.

Потом, проглотив вставший в горле комок и печально, но признательно улыбнувшись, он тихо сказал:

— Ну, ошибся. С кем не бывает?

Глава 16

Джек не знал, куда едет. Главное заключалось в том, чтобы Фэлкон не понял, что он действует исключительно по наитию и никакого определенного плана не имеет.

Сидевший на пассажирском сиденье Тео метнул в его сторону обеспокоенный взгляд. Джек как ни в чем не бывало продолжал вести машину, хотя приставленный к затылку пистолет отнюдь не облегчал его миссию по имитации поисков несуществующих сокровищ. Машина ехала в северном направлении по Бискейн-бульвару, удаляясь от нижнего города. Слева виднелся Фридом-Тауэр — выстроенный в неосредиземноморском стиле высотный жилой комплекс, где в 1960 году обитали тысячи кубинцев, в том числе мать Джека, дожидаясь, когда им выдадут вид на жительство. Через улицу виднелись очертания баскетбольной арены со стоявшим перед ней гигантским памятником Шаку О'Нилу, который на этом расстоянии казался вполне сопоставимым по размерам со своим прототипом.

— Не слишком дави на газ, — буркнул Фэлкон. Похоже, ему совершенно не улыбалось, чтобы патрульная машина остановила их за превышение. Джек сбросил скорость до тридцати пяти миль в час.

В течение многих лет городские планировщики проводили «манхэттенизацию», то есть застраивали Майами-сити высотками, стремясь уподобить его Нью-Йорку. Но этой части Майами-сити по-прежнему далеко было до города, «который никогда не спит». Хотя бы в смысле жизненного уклада и ритма. Так, помимо нескольких ночных клубов и ресторанов в сверхмодном новом квартале Маленькие Гавайи, развлекательные заведения на Бискейн-бульвар к северу от старого отеля «Омни» почти все заканчивали работу около полуночи — даже по уикэндам. К этому времени витрины большинства магазинов закрывались металлическими ставнями и шторами, а на задних дворах располагались на ночь на матрасах из картонных ящиков бездомные. Уличное движение на перекрестках почти прекращалось, но светофоры по-прежнему зажигались красным светом, хотя никакой необходимости в этом не было. Джек, однако, радовался любому предлогу, позволявшему остановиться и обдумать сложившееся положение, поскольку до сих пор не решил, куда везти Фэлкона. Притормозив на очередном перекрестке, он понял, что находится на пересечении бульвара с Двадцать первой улицей, практически у ступеней знаменитого «здания из голубого кафеля» — первого выстроенного в Майами дома в так называемом кубинском архитектурном стиле, разительно отличавшемся от классического средиземноморского. Джек знал об этом только потому, что это было самое любимое здание Тео во всем Майами-сити, хотя его приверженность к данному сооружению основывалась не на архитектурных изысках, а исключительно на том факте, что здесь располагалась штаб-квартира американского подразделения известной компании по производству спиртных напитков «Бакарди».

— Вот где можно найти несколько сот тысяч баксов, — сказал Тео.

— Молчать, не разговаривать! — прикрикнул Фэлкон.

Загорелся зеленый свет, и они поехали дальше.

— Далеко еще? — спросил Фэлкон.

— Не очень, — ответил Джек.

— А куда мы едем?

— В шлюпочную гавань. Там стоит моя лодка.

— Врешь. Твоя лодка стоит у пристани за твоим домом.

Джек был пойман на лжи, но судебный адвокат ничего бы не стоил, если бы не умел выкручиваться из подобных ситуаций.

— Там у меня маленькая лодка. А для того, чтобы добраться до Багамских островов, нужно судно побольше.

— Значит, мои деньги все еще в Нассау?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда сгущается тьма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда сгущается тьма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Гриппандо - Тот, кто умрет последним
Джеймс Гриппандо
Гарри Тертлдав - Тьма сгущается
Гарри Тертлдав
Джеймс Гриппандо - Не вижу зла
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Вне подозрений
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Губительная ложь
Джеймс Гриппандо
Саймон Кларк - Тьма сгущается
Саймон Кларк
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клеменс
Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Легкие деньги
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Под покровом тьмы
Джеймс Гриппандо
Отзывы о книге «Когда сгущается тьма»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда сгущается тьма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x