–Ты считаешь, что я была неправа, когда заставила Хэвена вернуться в Чикаго?
–Нет, он напугал меня, но ты все еще нуждаешься во льве, и они знают это.
–И что это значит? - спросила я.
–Двое из львов, которых он тебе прислал, были девственниками. - Сказал Натаниэл. - Ты суккуб, Анита. Тебе не стоит общаться с девственниками.
–У тебя должно быть был жуткий опыт, раз ты так ценишь хороший секс, - заметил Лисандро.
Натаниэл кивнул.
–Я так же хотел сказать, что мы так и не встретили льва, который был бы достаточно сильным во всех отношениях.- Он взглянул на прислонившегося к звери охранника. - Некоторые из них были жестоки в человеческом виде, но все мы живем в мире, где оружие и секс, и насилие всех видов окружают нас. Нам нужен кто-то, кто не заставит нас чувствовать себя растлителями малолетних.
Мы уставились на Натаниэла.
–Что? - спросил он.
–Это то, что ты чувствуешь ко всем им, даже к Джастину? - спросила я.
–Да, - ответил он.
–Джастин считает, что насилие имеет правила и ограничения. Тот факт, что он альфа для Джозефа, вредит им всем.
–Джозеф хорошо в бою, - отметил Лисандро.
–Но не настолько, как Ричард или Рафаэль.
–Или твой Мика? - переспросил Лисандро.
–Я думаю, что Мика сделал бы все, чтобы сохранить своих людей в безопасности.
–Я слышал что-то такое, - откликнулся Лисандро.
Так, как мы говорили об одном из моих любимых, я не была уверена в своей объективности. Мика и я оба очень практичные люди. Иногда практичность и безжалостность - разные названия для одного и того же.
–Вы оба говорите, что думаете, будто Джозеф сделал бы, что требуется.
–Единственная вещь, что поддерживает его прайд в сохранности - в стране слишком мало львов-оборотней. Кошачью ликантропию обычно сложнее подхватить, чем любую другую, - сказал Лисандро.
–Любая ликантропия хладнокровных еще менее заразна, - заметил Натаниэл. Лисандро кивнул.
–Это так, но все равно львов слишком мало в стране. К тому же ближайшие живут в Чикаго.
–Они не пойдут на слияние. Жан-Клод и я не дадим им это сделать, - сказала я.
–Неужели ты не видишь, Анита, что ты и Жан-Клод - гарантия того, что слияния не будет, а не Джозеф. Это подрывает его власть, - сказал Лисандро.
–Никто из Чикаго не нападет на него теперь, - ответила я.
–Да, но если в Чикаго поняли, что он слаб, могут быть и другие, что это поймет.
–Я не знала, что есть прайды кроме этих двух.
–Один на Западном Побережье, один на Востоке, - ответил Лисандро.
–Это оттуда Джозеф пригласил последнего кандидата? - спросила я.
–Прайд Ист-Коуста, да. Но ты отвергла его так же, как и остальных.
–Я не могу дать вам право искать мне льва, Лисандро. Это противоречит политике невмешательства между различными группами оборотней.
–Не для тебя, - сказал Лисандро. - Помнишь, как Джозеф просил тебя не оставлять здесь Хэвена. В тот момент он попросил у тебя защиту для себя и своего прайда, попросил, чтобы ты вмешалась. Ты Нимир-Ра для леопардов и Лупа для волков, ты никак не была связана со львами. Как только он попросил защиты, он дал тебе связь со своими львами.
–Я не думаю, что Джозеф имел в виду именно это, - возразила я.
Лисандро пожал плечами.
–Не имеет значения, как ему все это виделось, но дело обстоит именно так.
Я не знаю, что бы я ему ответила, но в это время в дверь постучали. Лисандро отступил к нам, как хороший телохранитель. Его рука прошлась вдоль его спины, и я уже знала, что там есть оружие.
–Кто там?
–Реквием. Жан-Клод просил, чтобы я пришел сюда.
Лисандро взглянул на меня. Я поняла, что он спрашивает моего разрешения. Я ценила его именно за это. Я на самом деле не хотела видеть Реквиема сегодня вечером. Я все еще тушевалась из-за того, что он добавился к моему меню. Он был из Англии, так что был одним из тех, кто успел столкнуться с Арлекином лично и не так давно. Он был нам нужен. Или я просто так думала, но я кивнула Лисандро, чтобы он его впустил.
Реквием вплыл в своем длинном и таком же черном, как его волосы, плаще. Он был единственным вампом из тех, кого я когда-либо встречала, кто носил плащ.
Байрон скользил позади него, неся в руках полотенце, казалось, чем-то наполненное. На нем не было ничего кроме стрингов. И они все еще были полны деньгами. Он усмехнулся в мою сторону.
–Привет, голубка.
–Привет, Байрон.
Он всегда говорил, будто только что сошел с экрана старого доброго британского фильма: все у него «ласковый мой» да «голубка». Он ко всем так обращался, ничего личного. Он перекинул полотенце через спинку кушетки возле меня. Внезапно меня окатило дождем денег.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу