Стив Берри - Александрийское звено

Здесь есть возможность читать онлайн «Стив Берри - Александрийское звено» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Александрийское звено: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Александрийское звено»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не доверяйте безоговорочно прописным истинам. Тому, например, что Александрийская библиотека, одно из семи чудес света и величайшее хранилище человеческой мудрости, погибла в огне пожара. На самом деле долгие века на земле существует тайный орден Хранителей — узкий круг посвященных, оберегающих тайно вывезенные копии древних манускриптов. А другая, не менее тайная, организация могущественных хозяев всемирного бизнеса готова пойти на все, чтобы выйти на след древней Библиотеки. Ведь знание — не просто сила, в умелых руках оно — ключ к богатству и безграничной власти.

Александрийское звено — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Александрийское звено», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какой трофей вы хотите получить в результате своей охоты?

— Надеюсь, когда библиотека будет найдена, их окажется много. А вот ради чего вы в это ввязались?

— Путешествие может оказаться опасным.

— Первая разумная мысль, прозвучавшая из ваших уст.

— Библиотеку, возможно, ищут и другие.

— Я чего-то не знаю? Расскажите мне об этом.

— Израильтяне.

Малоун заметил, что в живых глазах Макколэма вспыхнул огонек удивления, а затем в них вернулась прежняя ясность, и их новый знакомец произнес с улыбкой:

— Я люблю опасности.

Пора подцепить его на крючок.

— «Эпифания святого Иеронима» — у нас.

— От любой вещи мало проку, если не знаешь, для чего она нужна.

Малоун не мог не согласиться.

— А я знаю подробности Квеста героя.

Это признание заинтересовало Малоуна, тем более что Джордж Хаддад не сообщил ему никаких подробностей этого Квеста.

— Мне хотелось бы узнать, нет ли у вас романа Томаса Бейнбриджа, — проговорил Макколэм.

Пэм все еще завтракала, доедая йогурт и фрукты. Она знала, что первое правило адвокатской практики гласит: никогда не выдавай то, что тебе известно, но Малоун рассудил иначе: чтобы что-нибудь получить, нужно что-нибудь дать. Поэтому он сказал:

— Да, эта книга у меня есть. — Затем, желая помучить собеседника, добавил: — И вдобавок кое-что еще.

Макколэм изобразил восхищение.

— Я знал, что сделал правильный выбор, решив спасти вам жизнь!

Херманн проводил взглядом Торвальдсена и его юного спутника, когда они выходили из его кабинета. Маргарет стояла рядом с ним. Они очень мило общались на протяжении последних тридцати минут.

— Что думаешь? — спросил Херманн, обращаясь к дочери.

— Торвальдсен, как всегда, сдержан. Предпочитает не говорить, а слушать.

— Это у него в крови. Как и у меня, — откликнулся Херманн, а про себя подумал: «И тебе тоже нужно этому научиться». — Ты ничего не почувствовала?

Она отрицательно покачала головой.

— А относительно мальчика?

— Он, похоже, хорошо воспитан.

Херманн решил рассказать дочери кое-что из того, о чем она не знала.

— Хенрик косвенно связан с начинанием, которое в настоящее время пытается реализовать Круг. Это крайне важно в связи с тем, о чем мы говорили сегодня за завтраком.

— Александрийская библиотека?

Он кивнул.

— Во все это вовлечен один из его ближайших друзей, человек по имени Коттон Малоун.

— Сейбр продолжает проведение операции?

— Да, и вполне успешно. Пока все идет по плану.

— Фамилия мальчика — Малоун. Они как-то связаны?

— Это сын Коттона Малоуна.

На ее лице отразилось удивление.

— Что он здесь делает?

— Вообще-то это было не слишком разумно со стороны Хенрика — привезти парня с собой. Но, с другой стороны, он правильно рассудил: когда здесь соберутся все члены ордена, это место будет наиболее безопасным для них обоих. Хотя от несчастного случая никто не застрахован.

— Ты способен причинить вред мальчику?

Взгляд Херманна стал свинцовым.

— Я пойду на все, чтобы защитить наши интересы. И ты — тоже.

Маргарет ничего не ответила, и Херманн дал ей несколько секунд, чтобы обдумать его слова. Наконец она сказала:

— Нам нужно, чтобы произошел несчастный случай?

Херманн был рад, что она начинает осознавать серьезность ситуации.

— Это зависит от того, что на уме у нашего дорогого друга Хенрика.

— Почему у вас такое необычное имя — Коттон? — поинтересовался Макколэм.

— Вообще-то это довольно… — начала Пэм, но Малоун оборвал ее:

— Долгая история, и мы можем поговорить на эту тему как-нибудь в другой раз. Теперь же мне хотелось бы услышать о Квесте героя.

— Вы всегда так болезненно реагируете на вопросы относительно вашего имени?

— На что я действительно болезненно реагирую, так это на время, потраченное впустую.

Макколэм доедал фрукты. Малоун обратил внимание на то, что мужчина взял себе весьма плотный завтрак: овсянку, клубнику, яйца, сок.

— Хорошо, Малоун, у меня действительно имеются детали Квеста. Я взял их у одного из Приглашенных, который умер раньше, чем успел отправиться в путь.

— Ваша работа?

— Нет, он умер своей смертью. Я нашел его и украл описание Квеста. Не спрашивайте меня, кто это был, я все равно не скажу. Но текст у меня есть.

— И вы уверены в том, что он подлинный?

Макколэм хохотнул.

— В моем деле нельзя быть уверенным ни в чем, пока не проверишь на практике. Но я рискну.

— Что вам нужно на самом деле? — спросила Пэм. В течение всего завтрака она хранила необычное для нее спокойствие. — Очевидно, что вам известно больше, чем нам. Зачем же вы тратите на нас время?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Александрийское звено»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Александрийское звено» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Александрийское звено»

Обсуждение, отзывы о книге «Александрийское звено» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x