— Дешевая игра на публику, — пренебрежительно заметил Огмон. — К тому же никакого теста не будет. Через несколько часов Томаса Адамсона вместе со всеми его ДНК похоронят навсегда. Вы не сможете этому воспрепятствовать. Никто не сможет. А потом во всей стране не найдется ни одного судьи, который даст согласие на эксгумацию тела президента, опираясь на такие неубедительные доказательства.
— В Военно-морском госпитале в Бетесде хранят некоторое количество крови президента Адамсона, на случай экстренной необходимости, — сказала Аманда. — Так полагается для каждого действующего президента. И эта кровь до сих пор там.
Огмон посмотрел на Элизабет. Та встретила его взгляд и кивнула. С этим кивком она словно стала меньше, надежда покинула ее.
— Мы похороним Гедеона по-христиански, — сказала Одноглазая Мамочка Норе, — в освященной земле. И твое дитя наконец упокоится с миром.
— Да, — согласилась Нора, — и я тоже.
С этими словами Нора медленно встала. Она расстегнула верхнюю пуговицу блузки, и все увидели микрофон, спрятанный под воротником.
— Благодаря умению одной весьма способной сотрудницы вашего издания «Вашингтон джорнэл», — обратилась Аманда к ошеломленному англичанину, — этот микрофон передает сигналы по беспроводной связи через компьютер прямо в Интернет. Так что весь наш разговор, слово в слово, уже там.
— Нет… нет… — с трудом выдавила Элизабет. Чувство ужасающей опустошенности охватило ее. Она словно таяла, становилась никем. — Вы не посмеете…
— К обеду уже все вашингтонские любители правительственных веб-сайтов будут в курсе, — продолжала Аманда. — А завтра узнает весь мир, и все благодаря информационной революции, которой вы, лорд Огмон, так гордитесь.
— Это ничего не значит! — брызгая слюной, воскликнул Огмон. — И не имеет никакой юридической силы в суде! Без нашего ведома и согласия разговор записывать нельзя! Это противозаконно!
— Так вчините нам иск, — предложила Аманда.
— Мы не в зале суда, — напомнил Карл. — Нас рассудит общественное мнение. А для него все имеет силу — сплетни, догадки, предположения. Черт побери, — добавил он с улыбкой, — вот это будет новость!
Англичанин издал нечленораздельный крик, рев раненого зверя, и бросился на Нору, желая сорвать с нее микрофон. Карл преградил ему путь и одним сильным ударом отбросил магната на стул. Огмон смотрел на писателя с гримасой страдальческого недоумения на лице. Его голос звучал тихо и слабо.
— Тебе ведь даже не понять, чего я достиг, так ведь? Какой блестящей была идея! Какая ясность мышления! А сколько смелости мне потребовалось! Никто никогда не делал ничего подобного! Никто, кроме меня, не смог бы этого сделать! И если ты все уничтожил…
На какой-то миг лорд Линдсей Огмон, самый могущественный медиамагнат в мире, стал похож на маленького мальчика, который узнал, что не получит на Рождество вожделенный велосипед. Он втянул голову в плечи, побежденный, и долго-долго молчал, прежде чем сказать:
— Как ты мог так со мной поступить?
Карл подошел к Огмону и протянул руки к его горлу. Магнат в ужасе отпрянул, уверенный, что его вот-вот задушат. Пальцы Карла едва скользнули по дряблой плоти англичанина; Грэнвилл почувствовал жар, исходящий от его кожи, и страх, заставивший пульс бешено колотиться. Тогда он аккуратно и бережно поправил узел шелкового темно-синего галстука лорда Огмона.
— Как я мог? — повторил Карл.
Он подумал о том, как легко было бы поддаться уговорам миллиардера и получить все, о чем можно только мечтать, для себя и для Аманды. Деньги. Роскошь. Уважение. Власть. Затем вспомнил о кошмаре, который ему довелось пережить. Об увиденных смертях и разрушении. Мысленно вернулся к тем людям, которые были всему виной. И улыбнулся лорду Огмону. По-мальчишески задорной улыбкой. Той самой, в которую когда-то влюбилась Аманда Мейз. Давно Карл Грэнвилл так не улыбался.
— С превеликим удовольствием, лорд Огмон, — сказал Карл.
ЭПИЛОГ
16 июля — 24 августа
Из репортажа Эй-эн-эн от 15 июля с правительственных похорон президента Томаса Адамсона:
Джон Барроуз, телекомментатор: Солнце почти зашло, а последняя церемония для президента уже почти закончена. Через несколько минут Тома Адамсона похоронят, и его семья, соотечественники и те, кто скорбит о нем по всему миру, начнут новую жизнь, но уже без него. Сейчас мы готовимся стать свидетелями того, как гроб с телом президента опустят в землю, и лично я чувствую, что в этот миг надо молчать, дабы дать возможность мыслям и чувствам успокоиться. Не знаю, много ли еще смогу сказать в этот поздний час. Сегодня мы слышали достаточно слов. Слов, которые пробудили самые разные воспоминания — героические и трагические, о политике и о человеке. Слов, значение которых важно как для настоящего момента, так и для истории. Но самым трогательным из всего, что мы услышали в этот печальный день, самым берущим за душу выступлением оказалась надгробная речь, произнесенная отцом Патриком Дженнингсом, настоятелем собора Святого Стефана, где проводилась панихида.
Читать дальше