Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Т.Витебск, Год выпуска: 1996, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Воспитанник Шао» — это вторая книга трилогии «Безумие истины». В ней повествуется о противостоянии одной из сект боевого тайного общества в Китае «Байляньшэ» — «Белый Лотос» имперским интересам спецотделов ЦРУ и Китая. В центре — судьба потомка русских эмигрантов, волею судьбы оказавшегося в одном из монастырей тайного общества «Белый Лотос» течения «Син-и» — «Направленная воля» или «Оформленный разум».

Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И все?

— Подумать надо. Сразу ответы на шифровки не приходят.

— Сравнений мне не надо. Мне точность нужна.

— Этого мы и добиваемся. Но скоро он будет в Индии, и тогда сможем сравнить наши предположения с оригиналом.

— Интересно, когда Чан работал в отделе, с его стороны никогда не наблюдалось столь нелепых аллегорий. Он был образцом дисциплины, серьезного отношения к делу.

— И поэтому его мальчишескую неординарность наверняка не понять и не осмыслить противнику.

— Неужели он так засвечен, что это вызывает такую странную степень конспирации.

— Выходит, что так. Все же там многочисленная американская агентура, местная полиция, прочие спецслужбы. Приходится хитрить.

Подозрений этим не отведешь, но время выиграть можно. Раз пишет, что пора на Ганг, значит его пребывание в Америке заканчивается. И судя по бравуру его письма, вполне благополучно.

— Нелепица какая-то.

— Видите ли, товарищ генерал, мы привыкли получать информацию конкретную, подробную, без лишних определений, как судейские документы. А на свободе, и тем более, если кем-то засвечены, люди мыслят совсем другими критериями.

— Не морочьте мне снова голову, товарищ Линь. Здесь, что, не свобода?

— Свобода, — совсем не думал перепираться с начальником на это счет, подчиненный. — Но в рамках многочисленных инструкций.

— Ну и демагог. Ну и артист. Иди-ка ты лучше, мой дорогой, и серьезно расшифровывай до конца эти глупые иероглифы, раз ты заодно с непутевым Чаном. Философию о свободе в мемуарах разводи сколько душе угодно.

— Наверное, не стоит сейчас ничего расшифровывать, раз скоро появится в Индии. Кто-то из его лейтенантов прямым ходом к нам прибудет и все по уставу доложит честь по чести. Ему у индусов дополнительные люди не понадобятся. Там при консульстве находятся наши сильные кадры.

— Здесь ты немножко прав. Но ты же знаешь, что обстановка вокруг может измениться в любой момент. Сможем ли мы тогда быстро и профессионально им помочь?

— В письме никакой тревоги он не выказал. Будем ждать его в Индии.

— Хорошо, брат Линь, немного ты меня успокоил. А то я уже отчаялся логику видеть в строчках Чана. Но жару я ему задам, когда приедет: выговор я ему влеплю, да еще такой, что долго будет меня вспоминать. У тебя есть еще что ко мне?

— Имеется, — снова снял очки полковник. — В строчках Чана звучат полные сомнения в нашей агентуре. Даже через дипломатическую почту его письма не приходят. От нашего резидента в Бразилии очень редко поступают отчеты. А ведь он должен был подтвердить приезд Чана, описать условия его работы, возникшие трудности указать.

— Без самого Чана мы конечно ничего не решим. Но пора мне сходить во внешний отдел: что они там себе думают. Спят все хором: никто ничего не делает.

— Надо готовиться к худшему.

— Иди, иди. Не пугай меня. Чан достаточно пугает. Еще ты по мою голову.

— Сможем ли мы в министерстве отстоять замену людей в посольствах.

— О-о, это. Никаких проблем. У них время истекло Хватит. На их места у нас здесь целая очередь бездельников.

— Ну. шило на мыло менять тоже не резон. — Не ставь мне новые проблемы, Линь. Приедет Чан, тогда подумаешь. Ступай, не терзай мне душу.

Часть IV. Темные воды Атлантики

Глава первая

Двенадцать дня.

Белоголубой, роскошный лайнер.

Веселые и очень беззаботные состоятельные пассажиры.

Рус, в строгом белом костюме, в такой же белой летней шляпе, надвинутой на глаза, ослепительно белой сорочке, белом галстуке и с внимательно настороженным ми глазами стоял в толпе пассажиров у спасательных шлюпок лайнера и придирчиво следил за погрузкой носилок с Сен Ю и сопровождающими его людьми. Все было нормально: ни толкотни, ни возни. Ничто не настораживало. Старая женщина из приюта без опаски сопровождала носилки. У Дины оставалось остаточное напряжение, но излишней нервозности не наблюдалось. Врач с большой медицинской сумкой. Этот вообще не в курсе. Спокоен, сонлив. Внешней опасности заметно не было. Команда корабля помогла сопровождающим вкатить носилки в грузовой отсек. Оттуда на лифте на указанную палубу, а там в каюту. Рус еще раз посмотрел сопровождающих, пошел вниз. Он справедливо сомневался, что за прошедшие сутки с длительным временем операции можно остаться незамеченным для противника. Странно, что пока все буднично и тихо. Но это и лучше, чем иное продолжение. Враг выжидает или пока еще не в курсе. Может помощь этого американца, о котором говорила Дина, вполне реальная и действенная. Все же документы, которые передали Дине, на полицию и таможню произвели убедительное впечатление. Это позволяет без осложнений отплыть от берегов веселящейся Бразилии. Но тогда, почему все еще нет вестей от монахов? Странно: почему Сен Ю один оказался у приюта? Где остальные?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x