Мэрилин с ужасом посмотрела на него. Затем со стороны дубовой двери, выходящей к лифтам, раздался звонок. В жуткой тишине офиса он прозвучал очень громко. Тони и коренастый мужчина с дробовиком повернулись к двери.
— Проверь, — бросил Тони.
Он сунул руку в карман, вытащил пистолет и навел его на Честера и Мэрилин. Его напарник с дробовиком вскочил с дивана, поспешно вышел в приемную и закрыл за собой дверь. В офисе вновь стало тихо. Тони подошел к двери в ванную, постучал в нее рукоятью пистолета, слегка приоткрыл и засунул голову внутрь.
— Посетители, — прошептал он.
Мэрилин посмотрела по сторонам. Тони находился в двадцати футах от нее, ближе всех остальных. Она вскочила на ноги и набрала в грудь побольше воздуха. Обежала кофейный столик, оказалась возле двери, ведущей в приемную, и распахнула ее. Коренастый напарник Тони стоял у двери в коридор и беседовал с невысоким мужчиной, остановившимся на пороге.
— Помогите нам! — крикнула ему Мэрилин.
Мужчина посмотрел на нее. Он был одет в темно-синие брюки, синюю рубашку и короткую куртку такого же цвета, как брюки. Нечто вроде формы. На левой стороне куртки был какой-то рисунок. В руках он держал коричневый бумажный пакет.
— Помогите нам! — вновь крикнула Мэрилин.
Две вещи произошли одновременно. Коренастый мужчина схватил посетителя за руку, заставил войти в приемную и захлопнул за ним дверь. А Тони обхватил Мэрилин сзади за талию и втащил в офис. Она выгнулась вперед, пытаясь вырваться, но у Тони были сильные руки.
— Ради бога, помогите нам!
Тони поднял ее в воздух. Его рука оказалась под грудью Мэрилин. Короткое платье задралось выше колен. Мэрилин отчаянно отбивалась. Низенький человек в синей форме не сводил с нее глаз. С ног Мэрилин упали туфли. Низенький мужчина заулыбался. Он вошел в офис вслед за ней, аккуратно переступив через упавшие туфли и не выпуская из рук коричневый пакет.
— Послушайте, я тоже хочу в этом участвовать, — сказал он.
— Забудь, — задыхаясь, прошипел Тони из-за спины Мэрилин. — Эта девка не для тебя. Во всяком случае, сейчас.
— Жаль, — сказал коротышка, — не каждый день в руки попадает такая штучка.
Тони подтащил Мэрилин к дивану и швырнул ее рядом с Честером. Коротышка огорченно пожал плечами и высыпал содержимое пакета на стол. Пачки денег со стуком ударялись о дерево. Дверь ванны открылась, и в офис вошел Хоби. Он снял пиджак, а рукава рубашки закатал по локоть. Левая рука оказалась мускулистой и заросшей темными волосами. На правой была надета тяжелая кожаная коричневая чашка, крепившаяся ремешками, которые уходили в рукав рубашки. Чашка сужалась книзу, из нее выходил блестящий металлический стальной крюк длиной в шесть или восемь дюймов, с острым концом.
— Сосчитай деньги, Тони, — сказал Хоби.
Мэрилин выпрямилась и повернулась лицом к коротышке.
— Он держит здесь двух полицейских, — быстро проговорила она. — Он собирается их убить.
Коротышка ухмыльнулся.
— Я не против, — заявил он. — Пусть бы он прикончил их всех.
Она в изумлении уставилась на него. Тони подошел к столу и рассортировал пачки с деньгами. Потом принялся считать вслух, перекладывая с одного края стола на другой.
— Сорок тысяч долларов.
— Где ключи? — осведомился коротышка.
Тони выдвинул ящик стола.
— Вот ключи от «мерседеса».
Он бросил их коротышке, и тот засунул их в карман.
— А вот эти от «тахо», который стоит в гараже внизу.
— Как насчет БМВ? — спросил коротышка.
— Он все еще в Паунд-Ридже, — ответил Хоби.
— А ключи? — спросил коротышка.
— Они остались в доме, я полагаю, — сказал Хоби. — Она не захватила с собой сумочку. И не похоже, чтобы она спрятала ключики на себе, верно?
Коротышка посмотрел на платье Мэрилин и плотоядно улыбнулся, так что стал виден его язык.
— Там точно что-то есть, но вовсе не ключи.
Мэрилин с отвращением посмотрела на него. На его куртке было вышито красным шелком: «Двигатели Мо». Хоби пересек офис и остановился у нее за спиной, потом наклонился вперед и переместил крюк так, что он оказался в поле зрения Мэрилин. Она содрогнулась.
— Где ключи? — спросил Хоби.
— БМВ принадлежит мне, — сказала она.
— Уже нет.
Хоби приблизил крюк к ее лицу. Она ощутила запах металла и кожи.
— Я могу ее обыскать, — предложил коротышка. — Возможно, она их где-то прячет. Я знаю парочку весьма интересных мест.
Мэрилин вновь содрогнулась.
— Ключи, — вкрадчиво сказал Хоби.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу