Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ACT, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра по расписанию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра по расписанию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серийный убийца — или умный, циничный преступник, следующий хитрому плану?
В растерянности не только полиция маленького городка, но и подключившиеся к расследованию частные детективы и бывшие агенты ФБР Шон Кинг и Мишель Максвелл.
Сначала им кажется, что в городке объявился маньяк — из тех, что копируют преступления самых известных серийных убийц прошлого. Потом становится ясно: многие жертвы имеют отношение к местному миллионеру Бобби Бэттлу, тоже павшему от руки убийцы. К человеку, ненавидеть которого имели основания очень и очень многие.
Так значит — мотив все-таки есть?
Но тогда — в чем он?
Пока Шон и Мишель не поймут это, преступника им не остановить…

Игра по расписанию — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра по расписанию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Максвелл начала было что-то говорить, но вдруг замолчала.

Кинг перехватил инициативу:

— Значит, алиби у вас нет. Между прочим, я звонил в отель «Джефферсон» в Ричмонд. Вы там не ночевали, хотя во время допроса утверждали обратное. ФБР обязательно раскопает этот факт. Вы провели ту ночь «Афродизиаке»?

— Точно так. Кайл принес мне туда таблетки примерно в десять часов.

— Забавно…

— Что именно?

— Он мог бы обеспечить ваше алиби в деле об убийстве Бобби Бэттла, но, к несчастью, умер. Так что пока не найдется кто-то другой, видевший вас в ту ночь в «Афродизиаке», следствие будет считать, что у вас нет алиби и в этом случае.

Наркоманка обхватила голову руками и начала всхлипывать. Через минуту Мишель поднялась с места, сходила на кухню и вернулась с мокрым полотенцем.

— Не принимайте все так близко к сердцу, Доротея, — продолжил Кинг. — В конце концов, убийство Кайла пока официально не подтверждено. Возможно, помощник Сильвии умер в результате случайной передозировки. Или покончил жизнь самоубийством.

— Не верю, что этот парень мог покончить с собой. Хотя я знала его мало, он показался мне прожженным эгоистом, ставившим свою персону выше всех прочих. — Доротея вытерла лицо полотенцем и пристально взглянула на детектива. — Что же будет дальше?

— Мы не можем держать ваши действия в тайне.

У хозяйки задрожали губы.

— Да, полагаю, мне не следовало на это рассчитывать…

— Тем не менее мы еще не решили, какая часть сообщенных вами сведений будет предана гласности. Во многом это будет зависеть от дальнейшего развития событий.

— Я не убивала Кайла Монтгомери и моего тестя Бобби Бэттла.

— Говоря о последнем… Зачем вы в тот день ходили к нему в госпиталь?

— Неужели это имеет сейчас хоть какое-нибудь значение?

— Имеет.

Она с шумом вздохнула.

— Бобби обещал мне крупную сумму денег — весьма значительную часть своего состояния. Но для этого Бэттл должен был переписать завещание. Сказал, что переписал, но никаких доказательств так и не представил.

— Значит, вы отправились к нему, чтобы получить подтверждение, что в завещание внесены соответствующие изменения?

— Ну, нам сказали, что он пришел в себя и даже начал говорить. И я подумала, что другого шанса мне, возможно, не представится. Если бы Бобби сделал так, как обещал, все мои финансовые проблемы уладились бы.

— Нет, они уладились бы после его смерти, когда вы получили бы деньги согласно измененному завещанию, — откорректировала Мишель.

— Это правда, — шепнула Доротея, опустив глаза. — Но как бы то ни было, мой визит оказался бесполезным, поскольку тесть снова впал в беспамятство и его подключили к искусственной вентиляции.

— А Эдди знал о возможном изменении завещания в вашу пользу?

— Нет. Муж до сих пор думает, что у нас в плане финансов все прекрасно. Он никогда ни о чем не беспокоится.

— Полагаю, в этом вы ошибаетесь, — заметила Мишель.

— А почему Бобби вообще заговорил об изменении завещания в вашу и Эдди пользу? Насколько я слышал, он уже выделил вам определенную часть семейного достояния.

Доротея кисло улыбнулась:

— Разве бывает достаточно денег и всего остального? Мне лично — нет. А тесть обладал таким большим состоянием…

Кинг посмотрел на нее в упор.

— С Бобби было ох как непросто договориться. Что вы предложили ему взамен, Доротея?

— Лучше я об этом помолчу, — ответила она после минутной заминки. — Тем более гордиться особенно нечем.

— Мне кажется, я догадываюсь. Небольшой стриптиз, который вы продемонстрировали Кайлу, наверняка бледнеет в сравнении с этим. Кстати, давно хотел вас спросить: почему вы ездили в «Афродизиак» на одной из коллекционных машин тестя?

Хозяйка посмотрела на детектива со снисходительной улыбкой.

— Решила, что уж такую малость могу себе позволить. После всего. Тем более он этими автомобилями давно уже не пользовался.

— А вы знаете почему?

— Устал от них, полагаю. Великий Бобби Бэттл был знаменит тем, что вещи, как равным образом и люди, ему быстро надоедали, после чего он навсегда вычеркивал их из памяти. — Сказав это, жена Эдди не то вздохнула, не то всхлипнула.

Кинг поднялся с места и посмотрел на нее сверху вниз без сочувствия во взгляде.

— Если смерть Кайла будет официально признана насильственной, вас вызовут на допрос.

— Мне все равно. По-моему, хуже уже не будет.

— Нет, Доротея. Ситуация может оказаться куда более удручающей, чем вы думаете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра по расписанию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра по расписанию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра с огъня
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Игра по расписанию»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра по расписанию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x