Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь Эдема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь Эдема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но на судне нет ни одного человека команды… Зато в трюме пограничники находят удивительный груз — попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, а на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…
Впервые на русском! Новый долгожданный роман от автора мировых бестселлеров!

Алтарь Эдема — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь Эдема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машина Джека взорвалась. Огненный шар подбросил передок, оторванные части полетели на заднее крыло, на кабину. Взметнулся фонтан стекла и обломков металла.

Взрыв был такой громкий, что она услышала собственный крик, только когда все закончилось. Кто-то ухватил ее за плечо и швырнул назад — на прежнее место. От удара по лицу она на мгновение ослепла.

— Заткнись ты, стерва!

Сквозь слезы она в последний раз выглянула в окно. Внедорожник несся по насыпной дороге, второй машины больше не было видно. Но мгновение спустя до нее донесся отдаленный грохот взрыва. В темное небо взметнулся огненный смерч.

Это ОЦИИВ.

Лорна закрыла глаза — даже кричать у нее не было сил. Она представила брата и своих коллег — оставалось только надеяться, что они выбрались из здания, но даже эту надежду перечеркнул хриплый голос человека за рулем.

— Коннор, прикажи Дотери перед отходом в последний раз прочесать территорию. В живых не должен остаться никто.

Глава 36

Оглохший Джек лежал на спине в колючих кустах и никак не мог сфокусировать взгляд. Мир вокруг то приобретал четкость, то снова расплывался.

С одной стороны бушевал огонь. Вокруг Джека клубился дым, пахнущий маслом. Повернув голову, он увидел на дороге горящие обломки своего автомобиля. Ах да… Солдат с гранатометом.

В момент выстрела Джек среагировал инстинктивно. Не тратя времени на размышление, он распахнул дверь и выпрыгнул из машины, но взрывная волна догнала его и, подбросив, как тряпичную куклу, швырнула в кусты.

Вероятно, на какое-то время он вырубился.

Не будучи уверен, что сможет двигаться, он полежал еще несколько секунд. Каждый вдох приносил боль — в лучшем случае сломаны ребра.

Потом раздались приближающиеся тяжелые шаги.

Джек пошарил рукой вокруг в поисках пистолета, но того нигде не было. Побитое тело противилось, но он все же попытался подняться, потому что не хотел принимать смерть, лежа на спине.

Перед ним возникла фигура бойца, только уже не с гранатометом, а с карабином. Ствол смотрел в лицо Джеку.

— Ну, тебя, суку, так сразу и не убить, — прорычал наемник.

Джек поднял руки. Он знал: пощады не будет, просить о чем-то бесполезно, поэтому выставил на обеих руках средние пальцы.

На лице солдата появилась уважительная ухмылка. И все же он поднес приклад к плечу.

Не закрывая глаз, Джек ждал неизбежного.

Раздался громкий треск. Боец стал падать лицом вперед, из его носа хлынула кровь.

Джек нахмурился, а тот упал чуть ли ему на колени.

Позади возникла неуклюжая мокрая фигура.

— Рэнди?

Его брат отбросил в сторону толстенную ветку, которой ударил стрелка, оглянулся, провел пятерней по волосам, после чего наконец обратился к Джеку:

— Ну и где Берт?

Полчаса спустя Джек и Рэнди все еще прочесывали лес вокруг горящего здания. Двигаться приходилось осторожно — взрыв превратил научный центр в пылающий факел. Тени от пламени плясали среди деревьев, что затрудняло поиски и трепало им нервы.

Рэнди рассказал, что случилось на дороге и как он упал в реку. Но утопить кейджна непросто. Он довольно много проплыл вниз по течению, а когда услышал всю эту стрельбу, прокрался назад.

Лучшего напарника для того, чтобы обыскивать лес, Джек не смог бы и придумать. Братья много лет не охотились вместе, но очень скоро они, выбирая места потемнее, уже легко шли своим привычным шагом, приноровившись друг к другу: один впереди, следом второй, обмениваясь безмолвными знаками. За прошедшие годы между ними возникла стена, фундаментом для которой послужили тайны и вынужденное отчуждение Джека. Теперь, когда они вместе шли по лесу, он стал понимать, сколько потерял, утратив связи с семьей, и как быстро может рухнуть стена, будь на то добрая воля.

Но пока что он должен был сделать дело. Они вдвоем не только искали Берта, но и проверяли, не задержался ли здесь кто-то из штурмового отряда.

Джек взял винтовку наемника, которого окоротил брат. К сожалению, удар вышел слишком сильным и проломил бойцу череп — тот умер мгновенно.

— Да что я с ними — нянькаться был должен? — сказал Рэнди. — Эти суки меня чуть не утопили.

Джек жалел о смерти солдата: тот мог знать, куда увезли Лорну, и его следовало допросить. Теперь предстояло найти кого-то другого, но солнце уже вставало из-за горизонта, и они, обойдя горящее здание по кругу, так никого и не обнаружили — видимо, после взрыва нападавшие сразу же отступили.

— И что теперь? — спросил Рэнди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь Эдема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь Эдема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Седьмая казнь
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Бездна
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Алтарь Эдема»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь Эдема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x