Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь Эдема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь Эдема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но на судне нет ни одного человека команды… Зато в трюме пограничники находят удивительный груз — попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, а на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…
Впервые на русском! Новый долгожданный роман от автора мировых бестселлеров!

Алтарь Эдема — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь Эдема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорна начала было отвечать, но слова застряли у нее в горле. Поворачиваясь к Джеку, она случайно взглянула в сторону леса.

Ответ сидел в конце мостков — гора мышц, когтей и клыков, гораздо более крупная, чем она предполагала. Ягуариха практически целиком перегородила мостки и теперь смотрела прямо в глаза Лорны.

Первобытный страх сжал грудь, стало трудно дышать.

Интересно, давно она там сидит?

Белая шкура кошки светилась в лунном сиянии и отблесках пламени. В оскаленной пасти висело обмякшее и безжизненное тело маленького мальчика, которого она придерживала зубами за скаутскую курточку. Джек по рации сообщал, что мальчика зовут Тайлер.

Неужели он мертв?

В этот момент рука ребенка легонько шевельнулась.

Все еще жив… слава богу… но явно в шоковом состоянии…

Джек развернулся, приложил приклад к плечу, но явно медлил. Тайлер жив, но если выстрел не сразит кошку на месте, то она, вероятно, убьет мальчика.

— Не надо, — сказала Лорна.

Она обошла Джека, развернула одеяло, показывая котенка, приподняла его повыше.

«Ну же, ты ведь знаешь, что тебе нужно на самом деле…»

Не сводя с нее взгляда, ягуариха опустила мальчика на доски, но поставила лапу ему на грудь, не давая двинуться с места.

— Лорна…

Она устремила взгляд на ягуариху, чувствуя неестественную осмысленность этих глаз.

— Я знаю, что делаю, — прошептала она Джеку.

По крайней мере, она надеялась, что знает.

Глава 21

Гар лежал на животе, изо всех сил стараясь оставаться незаметным. Его дробовик был под ним, но он не решался шевельнуться, чтобы вытащить его.

Десять секунд назад он трусил в безопасное место — сарай с рацией. Он и его дружки припрятали там ящик «Будвайзера» и в течение дня заходили промочить горло. А чего здесь такого? Гар ни на минуту не верил в эти россказни про жуткую кошку в дельте. Да господи, каких только историй о плавнях он не наслушался за эти годы, а многие и сам рассказывал.

Решив, что тут можно легко зашибить деньжат, он с удовольствием согласился поболтаться на ферме, похлебать пивка. Даже опустошил кошельки двух-трех обитателей лагеря — утащил из оставленных без присмотра рюкзаков. И все за день работы.

Но теперь все переменилось. Когда он бежал по ферме, в лесу мелькнуло что-то белое — оно направлялось прямо в его сторону. Он прореагировал инстинктивно — развернулся и перепрыгнул через калитку, перегораживающую мостки. Доска над прудом подалась, словно трамплин для прыжков в воду. Он упал на живот — и вовремя.

Громадная кошка перепрыгнула через забор на границе фермы и приземлилась на мостках в двадцати ярдах от него.

Он все еще сдерживал дыхание, с трудом подавляя крик ужаса. Торчащим пузом он чувствовал все шляпки гвоздей, все сучки в дереве, его мочевой пузырь готов был в любую минуту опорожниться. Но все же он не шевелился, потому что знал: если эта тварь его увидит — ему конец.

Голоса привлекли его внимание к другому концу мостков. Женщина с вертолета осторожно двигалась к кошке. В руках у нее было что-то, завернутое в одеяло. За спиной у женщины он узнал братьев Менар — Джека и Рэнди. И несмотря на страх, в груди его загорелась искра ненависти. Когда-то Джек сломал ему нос и выбил два передних зуба. Гар хотел его прикончить уже тогда, но вместо этого отец устроил отправку Джека в Ирак.

Теперь тот вернулся.

Сейчас Гар был просто в восторге от этого, потому что Менар держал на изготовку карабин, нацеленный на кошку.

Убей эту суку, молча призывал его Гар. Но Джек не стрелял, и Гар понимал почему. Он увидел мальчишку — кошка сидела над этим маленьким сопляком.

Да стреляй уже, черт тебя задери!

Светловолосая женщина прошла мимо того места, где укрывался Гар, сделала еще несколько шагов и остановилась. Потом опустилась на колено и положила сверток на доски. Он не видел, что она там делает, потому что она стояла спиной к нему.

Что-то с одеялом… и под одеялом.

Почему эта тварь не нападает на нее?

Наконец женщина выпрямилась и отошла назад к Джеку и его брату.

— Ну же, — пробормотала она вполголоса, проходя мимо притаившегося Гара. — Давай забирай своего ребенка.

Кошка на другом конце мостков издала низкое рычание — он ощутил его скорее желудком, чем ушами. Потом сделала шаг вперед, потом еще один, оставив лежащего без сознания мальчика. Она крадучись двигалась вперед, прижимаясь к мосткам, в явном волнении махала туда-сюда хвостом. Мышцы ее ходили под кожей. Губы она растянула в безмолвном оскале, обнажив громадные клыки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь Эдема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь Эдема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Седьмая казнь
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Бездна
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Алтарь Эдема»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь Эдема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x