Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Издательство: Сетевая публикация, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть это вас не беспокоит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть это вас не беспокоит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дениса Чекалова молодое поколение больше знает, как автора знаменитых романов в стиле фэнтези о волшебной стране, населенной эльфами, грифонами и фениксами. Роман «Пусть это вас не беспокоит» открывает нам еще одну грань таланта писателя. Как оказалось, автор умеет плести детективные интриги ничуть не хуже фантастического кружева…
Загадочное убийство потрясло город. Могущественной финансовой империи угрожает крах. Нити преступления тянутся в далекое прошлое. Мало раскрыть загадку — надо еще остаться в живых…

Пусть это вас не беспокоит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть это вас не беспокоит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Леди знает, как себя вести на улице, — раздался сбоку от меня уважительный голос Сэма Роупера. Его правая щека была глубоко рассечена, а синяя майка испачкана кровью. — Надо позаботиться о Мигеле.

— Девушки из бара уже вызвали скорую, — сказала Френки. — Если это и было то дело, которое вы собирались закончить, то мы сможем поговорить.

Атмосфера вновь приняла свой обычный вид, и я даже смог видеть, куда иду. Когда мы проходили мимо вертлявого негра, он попытался подняться. Френки резко пнула его носком туфли, он затих. И после этого Франсуаз еще говорит, что я люблю работать на публику.

Роупер склонился над Мигелем, тот приходил в себя. Ким стояла в дверях и испуганно смотрела на нас.

— Скорая уже едет, — сказала она.

— Вы будете вызывать полицию? — спросил я Роупера.

Тот сплюнул.

— Помогите мне отволочь эту падаль вниз по улице, — сказал он. — Это все, чего они заслуживают.

Франсуаз стояла на коленях перед Мигелем, ее ажурные чулки были вконец испорчены. Не мне одному сегодня понадобится новый костюм. Ее тонкие пальцы бережно касались головы мексиканца.

— С вашим другом будет все в порядке, — сказала она. — Раны не очень серьезные.

До моих ушей донесся жалобный вой сирены скорой помощи. Сэм Роупер поднял глаза на меня и сказал:

— Я так и не поблагодарил вас. Делаю это теперь.

С этими словами он поднялся и направился к двери. Ким стояла у него не пути, и он потрепал ее по руке. Она несколько секунд потаращилась на нас и посеменила следом. Я прислонился к стене и тяжело вздохнул. Франсуаз отряхнула грязь с колен, а потом подняла на меня смеющиеся глаза.

— Мужчина приглашает порядочную девушку в ночной клуб, — сказала она. — И уже через пару минут начинает ласкаться с первой попавшейся под руку официанткой. А потом ввязывается в драку, и девушке приходится приводить его в чувство.

— Ты права, — сочувственно сказал я. — Именно поэтому сейчас в такой моде лесбиянство.

12

— Он уснул.

— Можно сказать, что всю свою жизнь он провел в сонном состоянии, — молодой человек в больших изящных очках отложил в сторону газету. Волнистые волосы доходили ему до плеч, но вместе с тем в его облике не было ничего женственного.

— Ты не должен так говорить, Джонатан, — осуждающе произнес Джейсон Картер, обращаясь к сыну.

— Но я прав, папа. Мой кузен Кларенс всю свою жизнь только тем и занимался, что страдал и рефлексировал. И когда ему пришлось столкнуться с по-настоящему сложной проблемой, он сломался.

— Кларенс — славный парень, — сказал Джейсон Картер. — Но ему не повезло с отцом. Он не смог получить должного воспитания и стать таким, каким положено быть настоящему Картеру. И, тем не менее, он носит эту фамилию, и скоро станет совладельцем банка.

— Я сомневаюсь в этом, — резко произнес Джонатан. — Он не настолько смел и предан семье, чтобы пожертвовать свободой ради фамильных интересов. Ты не можешь не понимать, отец, что он отдаст акции этому проходимцу, как только они попадут в его руки.

— Ты несправедлив к своему кузену, — банкир поджал губы. — Ведь у него нашлось достаточно смелости, чтобы признать свои ошибки и попросить помощи у нас. Не каждый решился бы на такое.

Джонатан поправил очки, хотя в этом не было необходимости. Он делал так всегда, когда хотел выглядеть многозначительным. Подобное получалось у него непроизвольно.

— Оставь, папа. Он крепко влип и стал просить о помощи, это естественно. Для этого не надо быть ни смелым, ни ответственным.

Джейсон Картер поджал губы еще сильнее. Джонатан чуть заметно улыбнулся. Он понимал, что в глубине души отец согласен с ним. Стал бы он так хлопотать за племянника, не владей тот значительной частью акций семейного банка?

— А что ты считаешь, Лиза? — повернулся банкир к своей дочери.

Шелковистые волосы Лизы Картер чуть блестели, они были так же хороши, как и у брата.

— Ты уже принял решение, отец, — теплым грудным голосом сказала она. — И мы поддержим тебя. Не так ли, Джонатан?

Ее брат улыбнулся и развел руками. Мужчины. А ведь она на два года старше Джонатана. Но в завещании Роберта Фердинанда Картера было четко сказано, что акции могут отойти только к внукам-первенцам. Она родилась девочкой, и не получила ничего.

— Лиза права, — сказал Джонатан. — Ты уже принял решение, отец. В конце концов, каждый из нас заинтересован в том, чтобы акции остались в семье.

— Ты уверен в людях, которых нанял? — спросила Лиза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть это вас не беспокоит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть это вас не беспокоит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть это вас не беспокоит»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть это вас не беспокоит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x