Джеффри Дивер - Спящая кукла

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Дивер - Спящая кукла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спящая кукла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спящая кукла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэниэл Пелл, предводитель опасной секты, отбывает в тюрьме огромный срок за убийство ни в чем не повинной семьи.
Но его угнетает одна мысль: он не успел «довести дело до конца» и случайно оставил в живых маленькую девочку, спавшую в дальней комнате.
Маньяк уверен — он должен завершить свою «миссию».
Он бежит из заключения, оставляя за собой трупы полицейских.
Поисками Пелла занимаются Кэтрин Дэнс — опытный полицейский психолог — и агент ФБР Келлог.
Дэнс и Келлог понимают: ставкой в этой игре станет уцелевшая во время резни девочка — ведь рано или поздно убийца придет за ней.
Но есть ли у служителей закона такое право — подвергнуть смертельной опасности жизнь ребенка?..

Спящая кукла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спящая кукла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне очень жаль.

Они стояли у входа в ожоговое отделение. Сквозь окошечко была видна кровать со сложным переплетением трубок, проводов, измерительных приборов, напоминавших какой-то космический корабль. В середине находилось тело, накрытое зеленой простыней.

Простыней такого же цвета когда-то накрыли труп ее мужа. Дэнс вспомнила, как впервые увидела похожую простыню и как ее мозг молнией пронзила мысль: а куда же ушла жизнь, куда она ушла? С того мгновения она возненавидела этот оттенок зеленого.

Кэтрин смотрела на тело, вспоминая слова матери.

Я наклонилась. И он сказал: «Убейте меня». Он произнес это дважды. Потом снова закрыл глаза…

Отец Миллера находился в палате и задавал вопросы врачу, ответы на которые, по-видимому, не мог полностью осмыслить. Тем не менее роль родителя, пережившего своего сына, требовала от него подобного поведения, а последующие дни потребуют от него еще большего.

Келлог начал произносить слова сочувствия матери, она перебила его и стала заверять его, что так будет лучше, ведь если бы Хуан выжил, ему предстояли бы мучительные годы сложного лечения, операций по пересадке кожи…

— Да, наверное, так лучше, — проговорил он, обращаясь к Чарльзу Овербаю.

По коридору шла Эди Дэнс, оставшаяся на неплановую ночную смену. Она выглядела печальной, но решительной — образ, столь знакомый ее дочери. Иногда деланное, иногда вполне искреннее, это выражение лица ей часто очень помогало. Сегодня, конечно, оно в точности отражало ее истинные чувства.

Эди прошла прямо к матери Хуана. Взяла женщину за руку и, почувствовав, что та находится на грани истерики, сразу постаралась отвлечь ее внимание от страшной трагедии. Она задала ей несколько вопросов о ее психологическом состоянии, о муже, других детях. Эди Дэнс была гением в искусстве сострадания.

Роза Миллер начала понемногу успокаиваться, затем заплакала, и Дэнс увидела, как жуткий, лишающий рассудка ужас постепенно переходит в обычное горе. К ним подошел ее муж, и Эди передала ему ее с ловкостью акробата на трапеции.

— Миссис Миллер, — начала Дэнс, — мне бы хотелось…

И с воплем отскочила в сторону, пытаясь прикрыть голову, чтобы не врезаться в одну из каталок, стоящих у стены.

Первая ее мысль была: «Каким образом Дэниэлу Пеллу удалось проникнуть в госпиталь?»

— Нет! — крикнул О'Нил. Или Келлог. Возможно, оба.

Дэнс удалось удержаться, ухватившись за желтые трубки капельниц и пластиковые банки.

Врач тоже бросился вперед, но Уинстону Келлогу первым удалось схватить разъяренного Хулио Миллера и заломить ему руку за спину. Он применил необходимый прием быстро и на первый взгляд без особого усилия.

— Нет, сынок! — крикнул отец, а мать закричала еще громче.

О'Нил помог Дэнс подняться. Никакого особого вреда, кроме нескольких синяков, Хулио ей не причинил.

Хулио попытался высвободиться, но Келлог, который был явно сильнее, чем казался на первый взгляд, еще сильнее заломил ему руку.

— Успокойтесь, вы вредите в первую очередь самому себе. Прежде всего постарайтесь успокоиться.

— Сучка, мерзкая сучка! Ты его убила! Ты убила моего брата!

— Послушайте, Хулио! — обратился к нему О'Нил. — Ваши родители и без того очень расстроены. Не ухудшайте ситуацию.

— Ухудшать? Как можно ее ухудшить? — Он снова попытался вырваться.

Келлог еще сильнее заломил его руку. Гримаса боли исказила лицо молодого человека, и он застонал.

— Успокойтесь. Успокоитесь, и больно не будет. — Агент ФБР взглянул на родителей, на их полные горя глаза. — Извините.

— Хулио, — сказал Миллер-старший, — ты ударил ее. Она полицейский. Тебя посадят в тюрьму.

— Ее саму надо посадить в тюрьму! Она убийца!

— Замолчи! — крикнул его отец. — Подумай о матери! Прекрати!

Медленным жестом О'Нил извлек наручники. Заколебался, взглянул на Келлога. Оба прикидывали, как лучше поступить. Складывалось впечатление, что Хулио стал немного успокаиваться.

— Ладно, ладно, оставьте меня.

— Если вы не будете себя контролировать, нам придется надеть на вас наручники, — предупредил его О'Нил. — Понятно?

— Да, да, понятно.

Келлог отпустил его.

Все взгляды устремились на Дэнс. Естественно, она не собиралась осложнять ситуацию.

— Все в порядке. Никаких проблем.

Хулио злобно взглянул ей прямо в глаза:

— Проблемы есть. Очень большие проблемы.

И выбежал в дверь.

— Мне очень жаль, — произнесла Роза Миллер сквозь слезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спящая кукла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спящая кукла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Дивер - Спящата кукла
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Сад чудовищ
Джеффри Дивер
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Слеза дьявола
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Брошенные тела
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Холодная луна
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Пустой стул
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Собиратель костей
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Captivated
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - The Midnight Lock
Джеффри Дивер
Отзывы о книге «Спящая кукла»

Обсуждение, отзывы о книге «Спящая кукла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x