«Я слишком давно работаю в полиции, — подумал он. — Я позволил моей работе заменить жизнь». Лишь в этот миг, стоя посреди пустой комнаты, он понял, что жизни, как таковой, у него почти нет. Ни жены, ни детишек, никого.
И за то, что он, наконец, это понял, он должен благодарить Нину. Да, ему было страшно. Да, если она бросит его, он будет страдать так, как не страдал никогда в жизни. Увы, альтернатива была столь же безрадостной, если только он не преодолеет себя.
До сих пор он вел себя как последний трус. Все, с этим покончено.
Сэм взял телефон и набрал номер дома Джорджа Кормье.
Несколько долгих гудков, и на том конце провода раздался вежливый и вместе с тем невыразительный голос:
— Слушаю вас.
Увы, трубку сняла не Нина, а помешанная на аэробике Даниэла.
— Говорит Сэм Наварро, — произнес он. — Извините, что побеспокоил вас так поздно. Но я хотел бы поговорить с Ниной.
— Ее нет дома.
Разочарование тотчас сменилось профессиональным подозрением. Это с какой стати ее сейчас нет дома? Ведь сегодня вечером она обещала ему никуда не выходить, тем более без охраны.
— Вы не скажете, куда она ушла? — спросил он.
— В больницу. Ей позвонили. Попросили выйти в ночную смену.
— В отделение неотложной помощи?
— Думаю, что да.
— Спасибо.
Сэм положил трубку. Разочарование и досада давили на плечи тяжелым грузом. Черт побери! Он больше не в состоянии сдерживать себя. К чему тянуть. Он позвонит и признается ей как на духу. Прямо сейчас.
И он набрал номер отделения неотложной помощи.
— Отделение экстренной медицинской помощи. Слушаем вас, — прозвучало в трубке.
— С вами разговаривает детектив Сэм Наварро, из полицейского управления Портленда. Могу я поговорить с Ниной Кормье?
— Но ее нет на работе.
— Когда она приедет, не могли бы вы попросить ее, чтобы она позвонила мне домой?
— Но сегодня не ее смена.
— Не понял?!
— Передо мной лежит график дежурств. Сегодня ее имя в списке не значится.
— Мне сказали, будто ей позвонили с работы и вызвали на ночное дежурство.
— В первый раз слышу.
— А вы не могли бы это выяснить? Дело срочное.
— Сейчас спрошу у старшей сестры. Не кладите трубку.
Какое-то время в трубке было тихо, и Сэму было слышно, как в висках стучит его собственная кровь. Нет, тут что-то не так. Внутренний голос подсказывал ему, что дело здесь явно нечисто.
Наконец женщина на том конце провода вновь взяла трубку:
— Вы слушаете меня? Я проверила список дежурных у старшей сестры. Она говорит, что ей ничего не известно ни о каком срочном вызове. Согласно ее графику у Нины запланировано дежурство лишь на следующей неделе.
— Спасибо, — негромко произнес Сэм.
Несколько мгновений он сидел, размышляя о загадочном вызове из больницы. Звонивший точно знал, что ее можно найти в отцовском доме. Это был кто-то, кому не стоило больших трудов выманить ее из дому, причем в столь поздний час, когда рядом почти не будет свидетелей, способных потом рассказать, что, собственно, произошло.
И этот загадочный некто — Спектер.
Сэм взглянул на часы. Десять.
Еще мгновение, и он выскочил из дома и со всех ног бросился к машине. Выруливая на дорогу, он отдавал себе отчет в том, что, возможно, опоздал. Летя на всей скорости к автостраде, Сэм одной рукой вел машину, а второй набрал номер напарника.
— Джиллис слушает, — раздался в трубке знакомый голос.
— Я сейчас еду в клинику, — сообщил Сэм. — Спектер, похоже, там.
— Что?
— Нине был ложный звонок. Кто-то, притворившись, будто звонит из больницы, вызвал ее на ночное дежурство. Я уверен, что это он. Она уже уехала из дома.
— Встретимся в клинике, — произнес Джиллис и положил трубку.
Сэм сосредоточился на дороге. Стрелка спидометра приблизилась к отметке семьдесят миль в час. Затем восемьдесят.
«Не дай мне опоздать», — взмолился он, обращаясь к Богу, и до упора нажал на акселератор.
Больничный гараж для машин персонала был пуст, что тотчас навело Нину на нехорошие мысли, стоило ей въехать в железные ворота. Ей частенько случалось бывать поздним вечером в гараже, когда она приезжала на работу в ночную смену или же уезжала домой, отработав вечернюю, и ни разу с ней не случалось никаких происшествий. В конце концов, Портленд один из самых тихих и безопасных городов Америки.
«При условии, что за вами никто не охотится», — напомнила она себе.
Она въехала на парковочное место и несколько секунд сидела, пытаясь успокоить нервы. Не хотелось бы начинать ночную смену с трясущимися коленками. Ей нужна ясная голова, а не забитая мыслями о том, что кто-то желает видеть ее мертвой. А еще неплохо бы выбросить из головы Сэма Наварро. Ведь как только она переступит порог больницы, то станет дежурной медсестрой, от работы которой зависит жизнь других людей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу