Линкольн Чайлд - Утопия

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Утопия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Утопия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утопия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Утопия — это огромный, полностью компьютеризованный парк развлечений с четырьмя волшебными мирами, где работают самые современные технологии, в том числе голография и робототехника. Здесь вас ждут различные аттракционы, на которых можно испытать свою храбрость, силу и выносливость и при этом получить массу удовольствия. Но однажды в этот райский уголок проникает группа изощренных преступников, которые требуют отдать им самое ценное, что есть в парке, — его главный технический секрет. И чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, они готовы начать убивать.
Впервые на русском языке! От знаменитого создателя бестселлеров «Из глубины», «Золотой город», «Граница льдов».

Утопия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утопия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На середине второй стороны квадрата вновь послышался отдаленный грохот — новый поезд из тележек мчался сверху к ним. На этот раз Уорн не стал ждать. Отвернувшись от внутренней стены, он наклонил правое ухо к плечу и прикрыл левое ладонью. Так же поступила и Терри. Грохот перешел в рев, от которого задрожали стены; наконец он смолк, и группа снова двинулась вперед.

Меньше чем через минуту они добрались до следующего угла. Пул снова бросил взгляд по сторонам. «Какой в этом смысл?» — подумал ученый. Все равно в тусклом свете невозможно было что-либо различить уже в двадцати футах впереди. Свернув следом за Пулом за угол, он двинулся вдоль третьей стороны квадрата, ежась от холода. Еще один угол, еще один коридор, и они вернутся туда, откуда пришли. А потом, возможно, эта бесполезная разведка наконец закончится и они смогут заняться поисками маршрутизатора. Предполагая, конечно, что…

Погруженный в размышления, Уорн налетел прямо на спину телохранителя.

Тот остановился, застыв в темноте, и медленно вытянул правую руку ладонью вперед. Позади слышалось тяжелое дыхание Ральфа Пеккема. Уорн напряг зрение, вглядываясь во мрак.

Перед ними едва виднелся какой-то расплывчатый силуэт. Уорн прищурился и присмотрелся внимательнее. Осторожность Пула оказалась заразной — он чувствовал, что нервы его натянуты до предела. Теперь он уже не сомневался, что там сидит на корточках человек, над чем-то склонившись.

Пул осторожно, по-кошачьи шагнул вперед, все так же предупреждающе вытянув руку. Уорн последовал за ним. Очертания фигуры стали отчетливее — худощавый мужчина в синем комбинезоне сидел на стуле, прислонившись спиной к чему-то вроде тележки. Его уши закрывали наушники, голова была повернута в сторону. Он что-то печатал, глядя на небольшой экран на коленях.

Стены Узла вновь задрожали, знаменуя приближение очередного поезда.

Пул дал знак Уорну отойти назад. Грохот нарастал, и даже сквозь звуконепроницаемые стены отчетливо слышался скрежет колес по металлу.

Незнакомец в конце коридора поднял взгляд.

Пул тотчас же замер. Уорн увидел, как человек всматривается в темный коридор, заметил блеск остановившихся на них глаз. Мужчина снова начал печатать — сначала медленнее, потом все быстрее.

Телохранитель шагнул вперед.

Человек в комбинезоне продолжал смотреть на них. Набрав строку, он нажал клавишу ввода, затем напечатал еще одну. Похожее на дымоход пространство заполнилось грохотом несущегося мимо поезда.

Пул сделал еще шаг.

Незнакомец неожиданно вскочил, отшвырнув клавиатуру. Пул что-то кричал, но Уорн не слышал его сквозь шум. Мужчина огляделся вокруг, будто что-то искал, затем сунул руку в карман комбинезона и тут же снова ее вытащил.

Пул развернулся кругом, грубо толкнув Уорна на пол. Падая, ученый увидел яркую вспышку, осветившую смутные очертания коридора. Телохранитель молниеносно метнулся вперед. Человек в комбинезоне выставил перед собой руку, и снова последовала вспышка. Мимо уха Уорна что-то просвистело, и на фоне затихающего шума поезда прозвучало эхо пистолетного выстрела. Он инстинктивно вжался в стену, чувствуя, как врезаются в спину острые углы печатных плат, и, повернувшись к Терри, пригнул ниже ее голову.

Пул и мужчина в комбинезоне сцепились в отчаянной схватке. Оглянувшись, Уорн увидел, как телохранитель поднял кулак, высоко выставив локоть, и обрушил его на лицо незнакомца — раз, другой. Тот зашатался, тряся головой, затем неожиданно кинулся вперед, поднимая руку с пистолетом. Пул ударил по его запястью ребром ладони, и оружие с лязгом упало на пол. Незнакомец отскочил назад, приняв боевую стойку, затем быстро развернулся кругом, целя ногой в живот телохранителя. Он упал на спину; противник устремился за ним, целя в голову. Пул перекатился по полу, присев на корточки, и человек неожиданно бросился прочь, скрывшись за углом.

— Господи! — вскрикнула Терри.

Уорн ошеломленно наблюдал за происходящим, крепко прижав женщину к груди. В ушах у него звенело. Схватка оказалась столь короткой и внезапной, что он сомневался в том, видел ли он ее вообще. Хотя она длилась меньше десяти секунд, она была жестокой и продуманной — столкновение профессионалов, в котором каждый пытался как можно быстрее вывести из строя другого. Несмотря на свои армейские манеры, Пул всегда казался Уорну безобидным, даже слегка смешным. Но меньше чем за минуту его мнение полностью поменялось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утопия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утопия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Огън от Ада
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Утопия»

Обсуждение, отзывы о книге «Утопия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x