— В ходе работы мне нередко приходилось сталкиваться с другими ребятами, выполнявшими спецоперации, но об этом Фарбо я не слышал ни разу, — сказал Коллинз.
— Он идет напролом, майор. Судя по всему, ударная группа, которая напала на нас в Греции, — его подчиненные. «Люди в черном» — так мы их называем. Они появились ночью, буквально как снег на голову, и убили двадцать два человека, в том числе и служащую группы, доктора из Массачусетского технологического института. Она была замечательным человеком. Неприглядная, точно мыло домашнего производства, зато умная, каких не сыщешь на всем белом свете, и при этом с потрясающим чувством юмора. Над ее непристойными шуточками все покатывались со смеху. — Эверетт грустно улыбнулся. — Я три часа пролежал среди холмов недалеко от Афин. Потом наконец прибыла команда спецназовцев из итальянского города Авиано, и меня забрали.
— Вы были ранены? — спросил Коллинз.
— Да, в ногу. Клянусь, когда-нибудь я до него доберусь. Фарбо идет к цели, причиняя окружающим массу страданий. За это и поплатится.
— Он что, просто взял раскопки и безнаказанно исчез? — спросил Коллинз.
Эверетт вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Да, сэр, представьте себе. Создается впечатление, что ему всякий раз известны все наши планы. Он всегда знает, куда мы направляемся, в какое время. Поэтому в данный момент мы решаем вопрос об операции по поиску среди своих людей вражеского агента. — Эверетт задумался и прикрыл глаза. — Три месяца назад Француза чуть не поймали израильтяне недалеко от суданской границы. Увы, ему удалось уйти. Паразит будто наделен шестым чувством. За час до того, как его собирались припереть к стенке, он словно испарился. Ему помогает целая сеть профессиональных убийц, и, только задумайтесь, большинство из них — американцы, ребята со спецподготовкой вроде нас с вами.
— Надо найти источник его финансирования. С вашим мощным компьютерным центром это наверняка не проблема. А у ФБР нет сведений?
— Мне известно только то, что у паразита очень серьезные связи. Он всегда на шаг опережает нашу группу. А фэбээровцы выяснили одно: этот ненормальный гоняется не только за нами, но и за разного рода новыми технологиями. Говорят, он следит за крупными компаниями, собирает сведения о внедрении всяческих усовершенствований.
Коллинз покачал головой. Эверетт достал из заднего кармана КПК, включил его, нашел нужную информацию и протянул компьютер Коллинзу.
— Вот список, который Элис, сенатор и директор Комптон составили для отдела безопасности. Мне велели показать его вам при первой же возможности.
Коллинз взглянул на жидкокристаллический экранчик. На нем темнел список из пятнадцати пунктов. После фамилии и должности шла отметка об ученой степени в области компьютерных наук. Майор пробежал глазами имена и тотчас узнал одно из них, занимавшее первую позицию.
— Всех этих людей подозревают в шпионаже, перечень составлен в порядке убывания, — сообщил Эверетт, осторожно оглядываясь по сторонам и вновь беря в руку вилку, хоть у него и пропал аппетит.
— А самый первый человек… Это что, шутка?
Эверетт лишь пристально посмотрел на майора и отправил в рот кусок остывшего мяса.
Джек еще раз взглянул на верхнюю строчку. Ниже шли имена глав разведывательных агентств, входивших в состав федерального правительства. А возглавляла перечень фамилия президента Соединенных Штатов.
Джек, Карл и Найлз Комптон встретились после ланча, чтобы обсудить список за закрытыми дверьми. Подозревали в предательстве лишь людей высокопоставленных, чего Коллинз не одобрял. По его мнению, шпионом мог оказаться даже человек, официально вообще лишенный доступа к секретным сведениям, например ночной сторож. Следовало уделить больше внимания фигурам менее существенным, провести масштабную проверку, в том числе и того, чем люди занимаются во внеслужебное время. Коллинз знал по опыту: вывести кого-либо на чистую воду проще всего там, где он меньше всего ожидает опасности и позволяет себе расслабиться, — в домашних условиях. Налоговая служба годами пользовалась этой системой — стоит разок взглянуть на жилье человека, и можно сразу определить, по средствам ли он живет. Так и наметилась первая ступень операции: надлежало проверить внебазовые жилищные условия некоторых членов группы. В качестве второго этапа Коллинз предложил уничтожить первый список и составить новый.
— Но почему? Тут ведь перечислены все, у кого есть доступ к утекшим материалам, — недоуменно проговорил Найлз.
Читать дальше