Дэвид Гоулмон - Зверь

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Гоулмон - Зверь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зверь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зверь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача — выяснить, что же на самом деле скрывается за мифами и легендами мировой истории, которые не дают человечеству жить спокойно.
Июль 2007 года. Майор Джек Коллинз, возглавляющий группу, получает срочное правительственное задание отправиться в пустыню Нью-Мексико. Цель миссии Коллинза — разобраться в причинах трагедии, разыгравшейся когда-то в этих местах, и не допустить ее повторения в настоящем. То, с чем сталкиваются агенты «События», настолько невероятно, что заставляет вспомнить пророчества из Апокалипсиса…

Зверь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зверь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошие слова, верно, майор? — спросила женщина.

— Верно. Только не совсем понятные, — ответил Коллинз, переводя взгляд на улыбчивую собеседницу.

— Как только вы приступите к заданию, они приобретут для вас более четкий смысл. Меня зовут Элис Гамильтон. Я официально служу при сенаторе с тысяча девятьсот сорок седьмого года, а теперь работаю помощницей директора Найлза Комитона.

Коллинз не поверил своим ушам. Элис Гамильтон выглядела от силы на шестьдесят. Если допустить, что она начала здесь работать еще подростком, значит, ей под восемьдесят.

— Простите, как вы сказали? В сорок седьмом?

— Да, майор. Я поступила на службу восемнадцатилетней девочкой; мой муж погиб во время войны. Мне тут понравилось, а поскольку я всегда крайне тяжело расстаюсь с чем угодно в жизни, решила остаться здесь навсегда. Сенатор, который уже отошел от дел группы, теперь занимает должность специального советника доктора Комптона. Мне же до сих пор по вкусу быть в гуще событий. — Элис Гамильтон сложила перед собой руки в замок, помолчала и кивнула на человека, который сидел за расположенным ближе к ним столом и что-то печатал на клавиатуре. — Джон, будь добр, когда пойдешь на перерыв, возьми вещи майора и отнеси их в его новую квартиру.

Незнакомец встал с кресла, улыбнулся, приблизился и взял рюкзак Коллинза.

— Добро пожаловать в группу, майор. Прошлой осенью мы все смотрели вас по общественно-политической кабельной телесети и восхищались вашей твердостью.

Удивляясь тому, что эти люди видели его выступление перед Конгрессом, Коллинз снова взглянул на Элис.

— По-моему, в услугах человека вроде меня вы не нуждаетесь. У вас тут что, научно-исследовательский центр?

— Научно-исследовательский центр? — Она сдвинула брови и на мгновение задумалась. — По большому счету да, именно так. Но мы занимаемся и массой других дел, майор. — Обезоруживающе улыбнувшись, Элис сделала шаг к большим дверям. — Сенатор и доктор Комптон ждут вас. Оба с радостью ответят на все ваши вопросы.

Взявшись за ручки обеих дверей, Элис с легкостью распахнула их, посторонилась, пропуская майора вперед, и вошла внутрь следом за ним.

Майор Коллинз наблюдал за мужчинами и женщинами, занимавшимися погрузкой. Огромный подъемник мог выдержать два танка, но сейчас человек тридцать пять составляли на него небольшие ящики и коробки.

— Пожалуйста, следуйте за мной, сэр. Нам предстоит еще раз прокатиться, — сказал сержант.

Коллинз снова позволил капралу взять свой рюкзак и пошел за провожатыми к следующим дверям. В стене горела единственная лампочка-индикатор. Двери бесшумно раскрылись, и майор с сержантом вошли внутрь. Менденхолл кивнул на прощание капралу, тот поставил рюкзак на пол лифта и взмахнул рукой.

— Вниз, в комплекс, я провожу вас один, майор. Нельзя оставлять Стрелка надолго без присмотра, а то у него склонность дурачить клиентов ломбарда. — Он улыбнулся; двери закрылись.

Сержант повторил те же действия, какие проделывал в первом лифте, но здесь вместо ладони он приставил к резиновому приспособлению правый глаз.

— Сканирование сетчатки глаза завершено, сержант Менденхолл. Просим вашего гостя приложить большой палец правой руки к панели справа, — произнес компьютер.

Менденхолл указал на стеклянный прямоугольник, расположенный правее резиновой штуковины, которой он только что воспользовался. Коллинз прижал к стеклу палец, его на миг окружили красные лазерные лучи.

— Спасибо, майор Коллинз. Доступ разрешен.

— Компьютер определил по весу, что я в лифте не один, поэтому и решил вас идентифицировать. Лифт пневматический. Сейчас мы поедем вниз, в глубь комплекса.

На экранчике индикатора слева от двери высветились цифры: «1-150». Сама по себе перспектива опуститься на глубину Коллинза не особенно пугала, поэтому расспрашивать о лифте он не стал.

— Где мы, черт возьми, а, сержант?

Менденхолл улыбнулся.

— На этот вопрос вам ответят те, кто получает гораздо больше денег, чем я, сэр. Но так и быть, не буду вас мучить неизвестностью. — Он нажал на кнопку, и на экране загорелась шестерка, информируя о том, что они проезжают шестой уровень. — Мы на северной окраине авиабазы «Неллис», под старым полигоном. Лифт привезет нас на основной уровень комплекса, который расположен на глубине пятьсот шестьдесят пять футов.

— Не слабо, — пробормотал майор.

— Всего уровней сто пятьдесят, они занимают площадь в четыре тысячи с лишним футов. Да, сэр, представьте себе. Основные уровни располагаются в пещерах, обнаруженных только в тысяча девятьсот шестом году. — Сержант на мгновение задумался и добавил: — Это второе местоположение группы, первое было в Виргинии. Данный комплекс построили во время Второй мировой войны, по плану действий, принятому при президенте Рузвельте. — Он снова улыбнулся. — В тс времена было проще утаить от налогоплательщиков данные о наших затратах. Проектировали комплекс те же специалисты, которые разрабатывали строительные планы Пентагона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зверь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зверь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зверь»

Обсуждение, отзывы о книге «Зверь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x